The Valley-Okkervil Rivermp3下载无损flac下载
The Valley-Okkervil River在线试听免费歌词下载
[00:19.12]Watch the sun switching in the sky, off and on,
一天天的,看日升日落 [00:22.50]where our friend stands bleeding on the late summer lawn,
深夏的绿草地上流淌挚友鲜红的血 [00:26.67]a slicked back bloody black gunshot to the head.
光滑的子弹穿透头颅 [00:30.99]He has fallen in the valley of the rock and roll dead.
他跌落在石崖上,坠向死亡 [00:34.00] [00:44.41]I hear a breeze, it wheezes through the tips of the pines,
我听见枯松上奄奄的喘息 [00:48.53]where there's laughter and there's screaming to the rafters in the night.
大笑和尖叫穿透黑暗 [00:52.91]The moon rolls dreaming through the late spring sky,
月光向春日的天空中抛掷过梦想 [00:57.85]where our friend lies bleeding through his jacket and his tie.
但我们的朋友也是停在那里,鲜血湿透了夹克和领带 [01:02.06]A slit throat makes a note like a raw winter wind.
撕裂的喉咙像凛冽冬风的印记 [01:05.95]We were piled at the river with the rock and roll skinned.
我们在被覆岩石的河边堆积火化 [01:10.33]Times ten.
乘十 [01:12.39] [01:30.07]Like the water loves lapping at the skin of the shore,
像水波总要拍击水岸 [01:32.35]hear our friend come tapping at the latches on the door.
仿佛听到我们的朋友在轻敲门锁 [01:36.54]Like a foot slips, slapping on the ladder's last rung,
像脚下一滑,从梯子的最后一级摔落 [01:40.74]we were thrashing in the clatter of the rock and roll hung.
我们听到滑落石块的嘈杂声 [01:45.26]Minus one.
减一 [01:48.50] [02:12.01]It's just a loud crowd crush.
只是一群人喧嚣的灭顶 [02:13.57]It's just a thrush, seen flying through the late autumn dusk
只是看一只鸟儿飞过深秋的薄雾 [02:18.54]just for the very last time.
只是在最后的一刻 [02:20.31]It's just a busted-up body in the dust of the last road
只是一副残躯在末路穷途的尘灰中逃离 [02:25.14]out of the city, when the city explodes.
那时城市也被夷为平地 [02:28.83]Light grows, and the light grows bright, and red-tinged.
火光亮了,被染成红色的火光 [02:33.26]We were fallen on the border with the rock and roll singed.
我们倒在烧焦的岩石上 [02:37.69]Times ten.
乘上十 [02:42.14]Times ten.
乘上十 [02:54.83]Times ten.
乘上十 [02:55.83] [02:56.64]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [02:59.89]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:03.70]Times ten.
乘上十 [03:05.08]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:08.51]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:12.76]Times ten.
乘上十 [03:13.64]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:16.95]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:21.02]Times ten.
乘上十 [03:22.08]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:25.83]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:30.35]Times ten.
乘上十 [03:30.97]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:34.42]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上
一天天的,看日升日落 [00:22.50]where our friend stands bleeding on the late summer lawn,
深夏的绿草地上流淌挚友鲜红的血 [00:26.67]a slicked back bloody black gunshot to the head.
光滑的子弹穿透头颅 [00:30.99]He has fallen in the valley of the rock and roll dead.
他跌落在石崖上,坠向死亡 [00:34.00] [00:44.41]I hear a breeze, it wheezes through the tips of the pines,
我听见枯松上奄奄的喘息 [00:48.53]where there's laughter and there's screaming to the rafters in the night.
大笑和尖叫穿透黑暗 [00:52.91]The moon rolls dreaming through the late spring sky,
月光向春日的天空中抛掷过梦想 [00:57.85]where our friend lies bleeding through his jacket and his tie.
但我们的朋友也是停在那里,鲜血湿透了夹克和领带 [01:02.06]A slit throat makes a note like a raw winter wind.
撕裂的喉咙像凛冽冬风的印记 [01:05.95]We were piled at the river with the rock and roll skinned.
我们在被覆岩石的河边堆积火化 [01:10.33]Times ten.
乘十 [01:12.39] [01:30.07]Like the water loves lapping at the skin of the shore,
像水波总要拍击水岸 [01:32.35]hear our friend come tapping at the latches on the door.
仿佛听到我们的朋友在轻敲门锁 [01:36.54]Like a foot slips, slapping on the ladder's last rung,
像脚下一滑,从梯子的最后一级摔落 [01:40.74]we were thrashing in the clatter of the rock and roll hung.
我们听到滑落石块的嘈杂声 [01:45.26]Minus one.
减一 [01:48.50] [02:12.01]It's just a loud crowd crush.
只是一群人喧嚣的灭顶 [02:13.57]It's just a thrush, seen flying through the late autumn dusk
只是看一只鸟儿飞过深秋的薄雾 [02:18.54]just for the very last time.
只是在最后的一刻 [02:20.31]It's just a busted-up body in the dust of the last road
只是一副残躯在末路穷途的尘灰中逃离 [02:25.14]out of the city, when the city explodes.
那时城市也被夷为平地 [02:28.83]Light grows, and the light grows bright, and red-tinged.
火光亮了,被染成红色的火光 [02:33.26]We were fallen on the border with the rock and roll singed.
我们倒在烧焦的岩石上 [02:37.69]Times ten.
乘上十 [02:42.14]Times ten.
乘上十 [02:54.83]Times ten.
乘上十 [02:55.83] [02:56.64]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [02:59.89]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:03.70]Times ten.
乘上十 [03:05.08]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:08.51]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:12.76]Times ten.
乘上十 [03:13.64]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:16.95]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:21.02]Times ten.
乘上十 [03:22.08]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:25.83]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上 [03:30.35]Times ten.
乘上十 [03:30.97]Ten again, then another ten million
再乘十,接着是成千上万 [03:34.42]Fallen in the valley of the rock and roll dead.
倒在死亡的石崖上