For Real-Okkervil Rivermp3下载无损flac下载
For Real-Okkervil River在线试听免费歌词下载
[00:21.000]Some nights I thirst for real blood
有些夜里我有那嗜血的欲望 [00:24.000]For real knives, for real cries.
渴望着真实的刀锋,真实的哭号 [00:30.000]And then the flash of steel from real guns
真枪那致命的光芒 [00:34.000]In real life really fills my mind.
这种想法充斥着我真实的脑海 [00:40.000]I really miss what really did exist
我想念那些 [00:45.000]When I held your throat so tight.
在我双手握住你喉咙时的感觉 [00:50.000]And I miss the bus as it swerved from us
而我也想念那辆从我们身边闪过的巴士 [00:54.000]Almost came crashing to its side.
翻在路边,车毁人亡 [00:59.000]Some nights the blood from real cuts
有些夜里,真实的刀伤里的血液 [01:02.000]Feels real nice when it's really mine.
他们是我的,所以感觉还不错 [01:09.000]And if you want it to be real,
如果你真想要真实的话 [01:10.000]Come over for one night,
找一夜来我这里吧 [01:14.000]And we can really, really climb.
我们就真的能够攀爬上峰了 [01:19.000]Those blue bridge lights might really burn most bright
而当我们看着那漆黑的湖面升起之时 [01:24.000]While we watch that dark lake rise.
那些桥上路灯的蓝光都是最刺眼的 [01:28.000]And if you really want to see what really matters most to me,
如果你真想知道我在乎什么的话 [01:33.000]Just take a real short drive.
开车转转好 [02:13.000]It's just a drive into the dark stretch,
在万里漆黑里的兜风 [02:17.000]Long stretch of night,
这夜似乎无边无际 [02:19.000]Really stretch this shaking mind.
颤抖的理智根本无法能够理解 [02:23.000]And this room, unlit, unheated,
而这房间,没有灯光,没有暖气 [02:26.500]And the ceiling striped,
连天花板都在掉漆 [02:29.000]And the dark black blinds...
连那窗帘都是墨黑的 [02:31.000]I want to know this time if you're really finally mine
这次我想知道你到底是不是比我的 [02:34.500]I need to know that you're not lying,
我需要知道你是不是在撒谎 [02:37.500]So I want to see you tried.
我想看到你尝试 [02:42.000]And I don't want to hear you say
我不想听到你说 [02:44.000]It shouldn't really be this way,
“事情不应该发展成这个样子啊?” [02:48.000]Because I like this way just fine.
因为我觉得这样子实际上真的还好 [02:51.000]Cause there's nothing quite like
因为没有什么东西能比得上 [02:54.000]The blinding light that curtains cast aside,
那窗帘所隔开的刺眼的光辉啊 [03:00.000]And no attempt is made to explain away
而且没有人尝试着去解释 [03:04.000]Things that really, really, really really really are behind.
那些无可救药的,没有任何希望的事情啊 [03:09.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:11.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:13.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:17.000]You can't hide...
你躲不了的
有些夜里我有那嗜血的欲望 [00:24.000]For real knives, for real cries.
渴望着真实的刀锋,真实的哭号 [00:30.000]And then the flash of steel from real guns
真枪那致命的光芒 [00:34.000]In real life really fills my mind.
这种想法充斥着我真实的脑海 [00:40.000]I really miss what really did exist
我想念那些 [00:45.000]When I held your throat so tight.
在我双手握住你喉咙时的感觉 [00:50.000]And I miss the bus as it swerved from us
而我也想念那辆从我们身边闪过的巴士 [00:54.000]Almost came crashing to its side.
翻在路边,车毁人亡 [00:59.000]Some nights the blood from real cuts
有些夜里,真实的刀伤里的血液 [01:02.000]Feels real nice when it's really mine.
他们是我的,所以感觉还不错 [01:09.000]And if you want it to be real,
如果你真想要真实的话 [01:10.000]Come over for one night,
找一夜来我这里吧 [01:14.000]And we can really, really climb.
我们就真的能够攀爬上峰了 [01:19.000]Those blue bridge lights might really burn most bright
而当我们看着那漆黑的湖面升起之时 [01:24.000]While we watch that dark lake rise.
那些桥上路灯的蓝光都是最刺眼的 [01:28.000]And if you really want to see what really matters most to me,
如果你真想知道我在乎什么的话 [01:33.000]Just take a real short drive.
开车转转好 [02:13.000]It's just a drive into the dark stretch,
在万里漆黑里的兜风 [02:17.000]Long stretch of night,
这夜似乎无边无际 [02:19.000]Really stretch this shaking mind.
颤抖的理智根本无法能够理解 [02:23.000]And this room, unlit, unheated,
而这房间,没有灯光,没有暖气 [02:26.500]And the ceiling striped,
连天花板都在掉漆 [02:29.000]And the dark black blinds...
连那窗帘都是墨黑的 [02:31.000]I want to know this time if you're really finally mine
这次我想知道你到底是不是比我的 [02:34.500]I need to know that you're not lying,
我需要知道你是不是在撒谎 [02:37.500]So I want to see you tried.
我想看到你尝试 [02:42.000]And I don't want to hear you say
我不想听到你说 [02:44.000]It shouldn't really be this way,
“事情不应该发展成这个样子啊?” [02:48.000]Because I like this way just fine.
因为我觉得这样子实际上真的还好 [02:51.000]Cause there's nothing quite like
因为没有什么东西能比得上 [02:54.000]The blinding light that curtains cast aside,
那窗帘所隔开的刺眼的光辉啊 [03:00.000]And no attempt is made to explain away
而且没有人尝试着去解释 [03:04.000]Things that really, really, really really really are behind.
那些无可救药的,没有任何希望的事情啊 [03:09.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:11.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:13.000]You can't hide.
你躲不了的 [03:17.000]You can't hide...
你躲不了的