Into The Dark-Ferry Corsten/Howard Jonesmp3下载无损flac下载
Into The Dark-Ferry Corsten/Howard Jones在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ferry Corsten
[01:40.140]I think you lost your mind
我觉得你失去意志了 [01:43.641]Or did you fall asleep
或者你只是入睡了 [01:46.462]Was your vision closing in
你的眼睛闭上了吗 [01:50.067]Did the light play tricks upon you
是光捉弄你了吗 [01:54.769]Was the window shut
窗户关上了吗 [01:57.773]As you lay on your bed
当你躺在床上 [02:00.699]Was there someone creeping in
有人悄悄潜入吗 [02:04.304]Did the vapours squirt around your head
蒸汽在你头部周围喷涌而出了吗 [02:09.241]And slowly
缓慢 [02:12.689]But surely
坚定 [02:14.883]Taking away from me
离我而去 [02:22.041]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [02:25.620]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [02:29.120]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [02:32.725]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [02:36.277]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [02:39.804]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [02:43.357]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [02:46.831]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [02:51.272]I think I'm breaking through
我想我正破茧而出 [02:54.824]I'll wake you from this sleep
我会叫醒你 [02:57.567]One kiss surely that will do
然后吻你 [03:01.146]Then the ice will melt around you
之后你周围的冰会渐渐融化 [03:06.031]And slowly
缓慢 [03:09.401]But surely
坚定 [03:11.804]Bringing you back to me
将你带回我的身旁 [03:18.962]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [03:22.462]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [03:26.067]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [03:29.593]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [03:33.198]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [03:36.699]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [03:40.251]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [03:43.830]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [03:50.047] [04:44.277]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [04:47.830]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [04:51.383]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [04:54.909]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [04:58.488]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [05:02.041]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [05:05.593]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [05:09.172]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手
我觉得你失去意志了 [01:43.641]Or did you fall asleep
或者你只是入睡了 [01:46.462]Was your vision closing in
你的眼睛闭上了吗 [01:50.067]Did the light play tricks upon you
是光捉弄你了吗 [01:54.769]Was the window shut
窗户关上了吗 [01:57.773]As you lay on your bed
当你躺在床上 [02:00.699]Was there someone creeping in
有人悄悄潜入吗 [02:04.304]Did the vapours squirt around your head
蒸汽在你头部周围喷涌而出了吗 [02:09.241]And slowly
缓慢 [02:12.689]But surely
坚定 [02:14.883]Taking away from me
离我而去 [02:22.041]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [02:25.620]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [02:29.120]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [02:32.725]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [02:36.277]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [02:39.804]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [02:43.357]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [02:46.831]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [02:51.272]I think I'm breaking through
我想我正破茧而出 [02:54.824]I'll wake you from this sleep
我会叫醒你 [02:57.567]One kiss surely that will do
然后吻你 [03:01.146]Then the ice will melt around you
之后你周围的冰会渐渐融化 [03:06.031]And slowly
缓慢 [03:09.401]But surely
坚定 [03:11.804]Bringing you back to me
将你带回我的身旁 [03:18.962]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [03:22.462]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [03:26.067]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [03:29.593]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [03:33.198]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [03:36.699]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [03:40.251]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [03:43.830]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [03:50.047] [04:44.277]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [04:47.830]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [04:51.383]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [04:54.909]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手 [04:58.488]How can you fall into the dark
你怎么能坠入黑暗 [05:02.041]When my arms are there to catch you
当我紧紧地抱着你 [05:05.593]How will I ever lose my way
我怎么会迷路 [05:09.172]With your open hand to cling to
当我紧紧地抓着你的手