Te Mando Flores-Fonsecamp3下载无损flac下载
Te Mando Flores-Fonseca在线试听免费歌词下载
[00:09.18]Te mando flores que recojo en el camino
我把沿途采摘的鲜花送你 [00:13.76]Yo te las mando entre mis sueños
我在梦中把它们送给你 [00:16.56]Porque no puedo hablar contigo
因为我不能和你交谈 [00:18.93]Y te mando besos en mis canciones
在我的歌里,我把我的吻送你 [00:23.28]Y por las noches cuando duermo
当夜间入睡时 [00:25.98]Se juntan nuestros corazones
我们的心凝聚在一起 [00:26.62] [00:28.20] [00:28.41]Te vuelves aire
你化作空气,(你无处不在) [00:29.88]Si de noche hay luna llena
在月圆之夜 [00:32.55]Si siento frío en la mañana
黎明时分,我倍感冰冷 [00:35.73]Tu recuerdo me calienta
是你的记忆温暖了我 [00:37.60]Y tu sonrisa cuando despiertas
还有你醒来时的微笑 [00:42.17]Mi niña linda yo te juro
我可爱的女孩,我向你发誓: [00:45.04]Que cada día te veo más cerca
我们将愈加亲密 [00:47.43] [00:48.12]Y entre mis sueños dormido
睡梦之中 [00:50.71]Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
我试图和你说话,我想近距离感受你 [00:57.60]Quiero tenerte en mis brazos
我想拥你入怀 [01:00.03]Poder salir y abrazarte
我要张开双臂将你拥抱 [01:02.50]Y nunca más dejarte ir
我再也不会让你离开了 [01:04.57] [01:04.93]Quiero encontrarte en mis sueños
我想在梦中邂逅你 [01:07.36]Que me levantes a besos
我期待你主动吻我 [01:09.30]Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
为了见到你,我愿行至天涯海角 [01:14.01]Déjame darte la mano
让我牵着你的手 [01:16.57]Para tenerte a mi lado
我需要你陪在我左右 [01:19.04]Mi niña yo te prometo
我的女孩,我向你保证: [01:21.27]Que seré siempre tu amor
我永远是你的爱人 [01:23.45]No te vayas porfavor
请你不要离开 [01:25.99] [01:43.46]Te mando flores que recojo en el camino
我把沿途采摘的鲜花送你 [01:47.99]Yo te las mando entre mis sueños
我在梦中把它们送给你 [01:50.88]Porque no puedo hablar contigo
因为我不能和你交谈 [01:53.19]Y voy preparando diez mil palabras
我准备了千言万语 [01:57.18]Pa' convencerte que a mi lado
只为说服你留在我身边 [02:00.05]Todo será como soñamos
一切都将如我们所愿 [02:02.85] [02:03.06]Y entre mis sueños dormido
睡梦之中 [02:06.13]Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
我试图和你说话,我想近距离感受你 [02:11.93]Quiero tenerte en mis brazos
我想拥你入怀 [02:15.16]Poder salir y abrazarte
我要张开双臂将你拥抱 [02:17.77]Y nunca más dejarte ir
我再也不会让你离开了 [02:19.97] [02:20.17]Quiero encontrarte en mis sueños
我想在梦中邂逅你 [02:22.48]Que me levantes a besos
我期待你主动吻我 [02:24.81]Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
为了见到你,我愿行至天涯海角 [02:29.59]Dejame darte la mano
让我牵着你的手 [02:31.71]Para tenerte a mi lado
我需要你陪在我左右 [02:34.37]Mi niña yo te prometo
我的女孩,我向你保证: [02:36.52]Que seré siempre tu amor
我永远是你的爱人 [02:38.95]No te vayas por favor
请你不要离开 [02:41.23] [02:50.11]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [02:52.44]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [02:54.91]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [02:57.28]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [02:59.54]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:01.89]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:04.19]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:06.65]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜 [03:09.36] [03:09.64]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [03:11.25]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [03:13.58]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [03:15.95]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [03:18.32]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:20.66]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:22.97]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:25.34]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜 [03:27.84] [03:28.02]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [03:30.03]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [03:32.31]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [03:34.72]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [03:37.10]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:39.35]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:41.78]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:44.20]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜
我把沿途采摘的鲜花送你 [00:13.76]Yo te las mando entre mis sueños
我在梦中把它们送给你 [00:16.56]Porque no puedo hablar contigo
因为我不能和你交谈 [00:18.93]Y te mando besos en mis canciones
在我的歌里,我把我的吻送你 [00:23.28]Y por las noches cuando duermo
当夜间入睡时 [00:25.98]Se juntan nuestros corazones
我们的心凝聚在一起 [00:26.62] [00:28.20] [00:28.41]Te vuelves aire
你化作空气,(你无处不在) [00:29.88]Si de noche hay luna llena
在月圆之夜 [00:32.55]Si siento frío en la mañana
黎明时分,我倍感冰冷 [00:35.73]Tu recuerdo me calienta
是你的记忆温暖了我 [00:37.60]Y tu sonrisa cuando despiertas
还有你醒来时的微笑 [00:42.17]Mi niña linda yo te juro
我可爱的女孩,我向你发誓: [00:45.04]Que cada día te veo más cerca
我们将愈加亲密 [00:47.43] [00:48.12]Y entre mis sueños dormido
睡梦之中 [00:50.71]Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
我试图和你说话,我想近距离感受你 [00:57.60]Quiero tenerte en mis brazos
我想拥你入怀 [01:00.03]Poder salir y abrazarte
我要张开双臂将你拥抱 [01:02.50]Y nunca más dejarte ir
我再也不会让你离开了 [01:04.57] [01:04.93]Quiero encontrarte en mis sueños
我想在梦中邂逅你 [01:07.36]Que me levantes a besos
我期待你主动吻我 [01:09.30]Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
为了见到你,我愿行至天涯海角 [01:14.01]Déjame darte la mano
让我牵着你的手 [01:16.57]Para tenerte a mi lado
我需要你陪在我左右 [01:19.04]Mi niña yo te prometo
我的女孩,我向你保证: [01:21.27]Que seré siempre tu amor
我永远是你的爱人 [01:23.45]No te vayas porfavor
请你不要离开 [01:25.99] [01:43.46]Te mando flores que recojo en el camino
我把沿途采摘的鲜花送你 [01:47.99]Yo te las mando entre mis sueños
我在梦中把它们送给你 [01:50.88]Porque no puedo hablar contigo
因为我不能和你交谈 [01:53.19]Y voy preparando diez mil palabras
我准备了千言万语 [01:57.18]Pa' convencerte que a mi lado
只为说服你留在我身边 [02:00.05]Todo será como soñamos
一切都将如我们所愿 [02:02.85] [02:03.06]Y entre mis sueños dormido
睡梦之中 [02:06.13]Trato yo de hablar contigo y sentirte cerca de mí
我试图和你说话,我想近距离感受你 [02:11.93]Quiero tenerte en mis brazos
我想拥你入怀 [02:15.16]Poder salir y abrazarte
我要张开双臂将你拥抱 [02:17.77]Y nunca más dejarte ir
我再也不会让你离开了 [02:19.97] [02:20.17]Quiero encontrarte en mis sueños
我想在梦中邂逅你 [02:22.48]Que me levantes a besos
我期待你主动吻我 [02:24.81]Ningún lugar está lejos para encontrarnos los dos
为了见到你,我愿行至天涯海角 [02:29.59]Dejame darte la mano
让我牵着你的手 [02:31.71]Para tenerte a mi lado
我需要你陪在我左右 [02:34.37]Mi niña yo te prometo
我的女孩,我向你保证: [02:36.52]Que seré siempre tu amor
我永远是你的爱人 [02:38.95]No te vayas por favor
请你不要离开 [02:41.23] [02:50.11]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [02:52.44]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [02:54.91]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [02:57.28]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [02:59.54]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:01.89]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:04.19]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:06.65]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜 [03:09.36] [03:09.64]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [03:11.25]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [03:13.58]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [03:15.95]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [03:18.32]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:20.66]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:22.97]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:25.34]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜 [03:27.84] [03:28.02]Te mando flores pa' que adornes tu casa
我送你鲜花,来装饰你家 [03:30.03]Que las más rojas estén siempre a la entrada
请你把最红的花放在门口 [03:32.31]Cada mañana que no les falte agua
它们从不缺水 [03:34.72]Bien tempranito levantate a regarlas
请你早起将它们浇洒 [03:37.10]A cada una puedes ponerle un nombre
你可以为每一朵花起一个名字 [03:39.35]Para que atiendan siempre tu llamada
这样你就可以随时呼唤它们 [03:41.78]Rosita linda puede ser la más gorda
最肥的花可以称之为可爱的小罗莎 [03:44.20]La margarita que se llame Mariana
雏菊可以称之为玛丽亚娜