Black Gold-Foalsmp3下载无损flac下载
Black Gold-Foals在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : James Smith/Walter Gervers/Yannis Philippakis/Jack Bevan/Edwin Congreave
[00:01.000] 作曲 : James Smith/Walter Gervers/Yannis Philippakis/Jack Bevan/Edwin Congreave
[00:22.99]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [00:29.76]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [00:38.49]They built you up and broke you down again
他们塑造了你,又摧毁了你 [00:45.76]So now you hope to beat the surf in
你希望你能打败海浪 [00:51.01] [00:51.68]'Cause the future is not what you see
因为你看到的并不是未来 [00:56.02]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [00:59.20]The future is not what you see
你看到的并不是未来 [01:03.29]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [01:06.39] [01:07.13]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [01:11.40]Used to be
曾经的样子 [01:13.97]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [01:18.70]Used to be
曾经的样子 [01:20.94] [01:28.24]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [01:34.49]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [01:44.06]They lit you up and found the ground again
他们将你的生命点亮,再次发现了陆地 [01:51.54]So now you know to beat the surf in
现在你明白了,应该去打败海浪 [01:58.53] [01:58.88]'Cause the future is not what you see
因为你看到的并不是未来 [02:01.90]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [02:05.22]The future is not what you see
你看到的并不是未来 [02:09.21]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [02:11.80] [02:12.51]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [02:17.52]Used to be
曾经的样子 [02:20.25]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [02:24.76]Used to be
曾经的样子 [02:27.06] [02:41.39]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [02:47.61]Just the residue
只剩下残渣 [02:49.13]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [02:54.14]Just the mist of you
只剩下你心中的迷雾 [02:56.02] [02:56.64]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [03:01.59]Just the residue
只剩下残渣 [03:03.85]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [03:09.04]Just the mist of you
只剩下你心中的迷雾 [03:11.70] [03:12.99]Now what's happened to you
你身上究竟发生了什么事 [03:16.71]Look what's happened to you
瞧瞧你身上究竟发生了什么事 [03:20.56]What's happened to you
发生了什么事 [03:24.06] [03:55.76]Now that spring is finally here
春天终于来到 [03:58.61]Your hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:02.49]Drive through the forest and into the night
驾车穿过森林,驶入夜色 [04:06.21]Away from the city, away from the light
远离城市,远离灯光 [04:09.63] [04:10.42]Hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:13.64]You know
你知道 [04:15.34]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:18.87]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:21.89] [04:24.25]They gouge you out, they dug you in
他们把你凿出来,又把你埋进地里 [04:27.67]They took the name right out of your mouth
你带走了你脱口而出的名字 [04:31.69] [04:32.57]Hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:35.45]You know
你知道 [04:37.71]Worlds apart
天南海北 [04:41.18]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:44.37] [04:46.36]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:50.09]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:53.67]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:57.32]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [05:00.58] [05:01.19]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己 [05:05.11]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己 [05:09.16]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己
世界之巅,海洋之底 [00:29.76]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [00:38.49]They built you up and broke you down again
他们塑造了你,又摧毁了你 [00:45.76]So now you hope to beat the surf in
你希望你能打败海浪 [00:51.01] [00:51.68]'Cause the future is not what you see
因为你看到的并不是未来 [00:56.02]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [00:59.20]The future is not what you see
你看到的并不是未来 [01:03.29]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [01:06.39] [01:07.13]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [01:11.40]Used to be
曾经的样子 [01:13.97]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [01:18.70]Used to be
曾经的样子 [01:20.94] [01:28.24]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [01:34.49]Top of the world, bottom of the ocean
世界之巅,海洋之底 [01:44.06]They lit you up and found the ground again
他们将你的生命点亮,再次发现了陆地 [01:51.54]So now you know to beat the surf in
现在你明白了,应该去打败海浪 [01:58.53] [01:58.88]'Cause the future is not what you see
因为你看到的并不是未来 [02:01.90]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [02:05.22]The future is not what you see
你看到的并不是未来 [02:09.21]It's not where you've been to at all
未来也根本不是你曾去过的地方 [02:11.80] [02:12.51]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [02:17.52]Used to be
曾经的样子 [02:20.25]The future is not what it used to be
未来不再是它曾经的样子 [02:24.76]Used to be
曾经的样子 [02:27.06] [02:41.39]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [02:47.61]Just the residue
只剩下残渣 [02:49.13]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [02:54.14]Just the mist of you
只剩下你心中的迷雾 [02:56.02] [02:56.64]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [03:01.59]Just the residue
只剩下残渣 [03:03.85]They buried the gold, your ancestry's sold and left
他们埋葬了黄金,你的血统已经被出售 [03:09.04]Just the mist of you
只剩下你心中的迷雾 [03:11.70] [03:12.99]Now what's happened to you
你身上究竟发生了什么事 [03:16.71]Look what's happened to you
瞧瞧你身上究竟发生了什么事 [03:20.56]What's happened to you
发生了什么事 [03:24.06] [03:55.76]Now that spring is finally here
春天终于来到 [03:58.61]Your hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:02.49]Drive through the forest and into the night
驾车穿过森林,驶入夜色 [04:06.21]Away from the city, away from the light
远离城市,远离灯光 [04:09.63] [04:10.42]Hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:13.64]You know
你知道 [04:15.34]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:18.87]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:21.89] [04:24.25]They gouge you out, they dug you in
他们把你凿出来,又把你埋进地里 [04:27.67]They took the name right out of your mouth
你带走了你脱口而出的名字 [04:31.69] [04:32.57]Hollow heart, your hollow heart
你的内心空洞,内心空洞 [04:35.45]You know
你知道 [04:37.71]Worlds apart
天南海北 [04:41.18]And we're worlds apart
我们相隔天南海北 [04:44.37] [04:46.36]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:50.09]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:53.67]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [04:57.32]Into yourself past of it
进入你自己的过往中 [05:00.58] [05:01.19]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己 [05:05.11]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己 [05:09.16]Into yourself, into yourself
进入你自己,进入你自己