Shadows (Remastered LP Version)-Gordon Lightfootmp3下载无损flac下载
Shadows (Remastered LP Version)-Gordon Lightfoot在线试听免费歌词下载
[00:10.49]Won't you reach out love and touch me
只是轻轻伸手便能接触的爱,感受到我 [00:12.66]Let me hold you for awhile
让我只拥抱你一秒钟,可否? [00:15.21]I've been all around the world
我已满世界的寻找 [00:17.55]Oh how I long to see you smile
仅渴求你一点微笑 [00:20.77]There's a shadow on the moon
我是那月亮之中的一个影子 [00:22.67]And the waters here below
洒在在粼粼湖光之中 [00:25.53]Do not shine the way they should
请别像那样昏暗迷茫 [00:27.69]And I love you just in case you didn't know
我爱你,因为你全然不知 [00:31.09] [00:32.90]Let it go,
就让它漂流 [00:35.17]Let it happen like it happened once before
让它同往常一样 [00:43.68]It's a wicked wind
这恼人的微风 [00:45.74]And it chills me to the bone
渗透我的骨头 [00:48.19]And if you do not believe me
或许你不相信我的衷情 [00:50.65]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼照在你门上的影子吧 [00:51.66] [01:01.43]Won't you lie down by me baby
只是轻轻的卧在我身边,宝贝 [01:03.79]Run your fingers through my hands
让你的十指穿过我的掌中 [01:06.63]I've been all around the town
我已在整个城中寻找 [01:08.90]And still I do not understand
可我仍疑惑不解 [01:11.75]Is it me or is it you
是你还是我? [01:13.91]Or the shadow of a dream
或只是在梦中的影子? [01:16.66]Is it wrong to be in love
我的爱是一个错误? [01:18.72]Could it be the finest love I've ever seen
或是我未曾有过这样的爱恋? [01:24.38] [01:25.17]Set it free,
那就让它放任自流 [01:26.64]Let it happen like it happened once before
如同往事未曾发生 [01:35.06]It's a wicked wind
这恼人的微风 [01:36.96]And it chills me to the bone
渗透我的骨头 [01:39.67]And if you do not believe me
或许你不相信我的衷情 [01:42.13]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼照在你门上的影子吧 [01:52.12] [01:53.21]Please kiss me gently darlin'
请在那河流远去时 [01:55.01]Where the river runs away
温柔的亲吻我,亲爱 [01:58.03]From the mountains in the springtime
那是在早春的山脉里 [02:00.29]On a blue and windy day
风声敲开的孤寂日子 [02:03.04]Where there's beauty all around
这里繁花似锦 [02:05.60]As the shades of night grow deep
而当早晨的光芒暗淡 [02:08.36]When the morning stars grow dim
黑夜的影子就更加的神秘 [02:10.52]They will find us in the shadows fast asleep
他们会发现我们在影子中沉睡 [02:15.69] [02:16.33]Let it go,
让它去吧 [02:18.24]Let it happen like it happened once before
如同往日一样的去吧 [02:26.61]It's a wicked wind
这恼人的风 [02:28.81]And it chills me to the bone
吹进我颤栗的骨骼 [02:31.15]And if you do not believe me
吹进我颤栗的骨骼 [02:33.66]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼你照临你门上的影子
只是轻轻伸手便能接触的爱,感受到我 [00:12.66]Let me hold you for awhile
让我只拥抱你一秒钟,可否? [00:15.21]I've been all around the world
我已满世界的寻找 [00:17.55]Oh how I long to see you smile
仅渴求你一点微笑 [00:20.77]There's a shadow on the moon
我是那月亮之中的一个影子 [00:22.67]And the waters here below
洒在在粼粼湖光之中 [00:25.53]Do not shine the way they should
请别像那样昏暗迷茫 [00:27.69]And I love you just in case you didn't know
我爱你,因为你全然不知 [00:31.09] [00:32.90]Let it go,
就让它漂流 [00:35.17]Let it happen like it happened once before
让它同往常一样 [00:43.68]It's a wicked wind
这恼人的微风 [00:45.74]And it chills me to the bone
渗透我的骨头 [00:48.19]And if you do not believe me
或许你不相信我的衷情 [00:50.65]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼照在你门上的影子吧 [00:51.66] [01:01.43]Won't you lie down by me baby
只是轻轻的卧在我身边,宝贝 [01:03.79]Run your fingers through my hands
让你的十指穿过我的掌中 [01:06.63]I've been all around the town
我已在整个城中寻找 [01:08.90]And still I do not understand
可我仍疑惑不解 [01:11.75]Is it me or is it you
是你还是我? [01:13.91]Or the shadow of a dream
或只是在梦中的影子? [01:16.66]Is it wrong to be in love
我的爱是一个错误? [01:18.72]Could it be the finest love I've ever seen
或是我未曾有过这样的爱恋? [01:24.38] [01:25.17]Set it free,
那就让它放任自流 [01:26.64]Let it happen like it happened once before
如同往事未曾发生 [01:35.06]It's a wicked wind
这恼人的微风 [01:36.96]And it chills me to the bone
渗透我的骨头 [01:39.67]And if you do not believe me
或许你不相信我的衷情 [01:42.13]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼照在你门上的影子吧 [01:52.12] [01:53.21]Please kiss me gently darlin'
请在那河流远去时 [01:55.01]Where the river runs away
温柔的亲吻我,亲爱 [01:58.03]From the mountains in the springtime
那是在早春的山脉里 [02:00.29]On a blue and windy day
风声敲开的孤寂日子 [02:03.04]Where there's beauty all around
这里繁花似锦 [02:05.60]As the shades of night grow deep
而当早晨的光芒暗淡 [02:08.36]When the morning stars grow dim
黑夜的影子就更加的神秘 [02:10.52]They will find us in the shadows fast asleep
他们会发现我们在影子中沉睡 [02:15.69] [02:16.33]Let it go,
让它去吧 [02:18.24]Let it happen like it happened once before
如同往日一样的去吧 [02:26.61]It's a wicked wind
这恼人的风 [02:28.81]And it chills me to the bone
吹进我颤栗的骨骼 [02:31.15]And if you do not believe me
吹进我颤栗的骨骼 [02:33.66]Come and gaze upon the shadow at your door
那请看一眼你照临你门上的影子