Cielo e terra-Nekmp3下载无损flac下载
Cielo e terra-Nek在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Forza Milan
[00:04.00]By Super Pippo
[00:04.30]
[00:05.00]
[00:05.30]Cielo e terra
[00:06.00]Nek
[00:06.30]Le cose da difendere
[00:07.00]
[00:09.00]
[00:09.78]Scrivo il tuo nome senza il mio
只写下你的名字却没写下自己的 [00:14.25]Oggi nel giorno dell'addio
是告别日的今天 [00:18.56]Anche se inevitabile
虽然这是无法避免的 [00:23.01]Mi chiedo ancora adesso
我现在仍问自己 [00:26.10]Sono pronto a perderti
是否准备好离开你 [00:29.71]A rinunciare a te
准备好放弃你 [00:33.46] [00:37.84]Ma se ti guardo sento che
但是我一看见你,我就能感受到 [00:42.02]Sei spaventata come me
你和我一样惊慌失措 [00:46.21]Poteva essere e non è
你应该是我说的这样惊慌失措的吧,或着不是这样的 [00:50.64]Poteva essere
应该是吧 [00:53.31]E il mio ricordo naviga
我的记忆小船扬帆起航 [00:57.92]Attraversa l'anima
在我的脑海里穿梭 [01:02.16]E improvvisamente sono la ancora
突然间我们就还在那 [01:10.21] [01:10.61]Quando eravamo cielo e terra
我们就是天地 [01:14.97]E tu di me la mia metà
而你就是我的命中注定的那一半 [01:19.01]In ogni dubbio e in ogni verità
在每一个疑惑或是真相里 [01:27.71]Quando avevamo la stessa pelle
我们有着同样的皮肤 [01:32.10]La stessa luce nel corpo e nell'anima
在身体和灵魂深处散发着一样的光 [01:38.20] [01:41.59]Senza respiro cerco te
我喘不过气去找你(很快地跑去找你) [01:45.65]Senza respiro e sento che
我喘不过气来,我感觉到 [01:50.04]Non c'è un colpevole lo sai
你知道这并没有什么过错 [01:54.23]Né un innocente solo
也没有一个人是无辜的 [01:57.48]E ancora per un attimo
就过了那么一瞬间 [02:01.23]Tra noi lo stesso battito
我们俩又有同样的心跳 [02:05.55]Quell'impressione che di nuovo sia
那种感觉再一次出现 [02:12.24]Ancora una volta
再一次像 [02:14.45]Quando eravamo cielo e terra
我们就是天地 [02:18.69]E tu di me la mia metà
而你就是我命中注定的一半 [02:22.93]In ogni dubbio e in ogni verità' in ogni sguardo
在每一个疑惑、真相、表情中 [02:31.48]Quando avevamo la stessa pelle
我们有着同样的皮肤 [02:35.86]La stessa luce nel corpo e nell'anima
身体和灵魂散发着同样的光 [02:39.28] [02:39.68]Così mentre io ti guardo andare via
所以当我看着你离开 [02:45.82]Senza mai voltarti
你没有转身 [02:48.54]Non riesco a non sentirti mia
我不能再感觉到你在我身边了 [02:54.86]E stare senza te
没有你了 [03:13.88]E dimenticare
试着去忘记 [03:16.05] [03:16.25]Ogni parola che mi dicevi
每句你曾给我讲过的话 [03:20.37]Ogni tuo gesto di libertà
每种你那自如的样子 [03:24.71]Perché tutto questo è gia di ieri ormai
因为这一切已经是昨天了 [03:30.55] [03:31.60]Quando eravamo noi
那个时候我们还是我们 [03:40.03]Quando eravamo noi
那个时候我们还是我们
只写下你的名字却没写下自己的 [00:14.25]Oggi nel giorno dell'addio
是告别日的今天 [00:18.56]Anche se inevitabile
虽然这是无法避免的 [00:23.01]Mi chiedo ancora adesso
我现在仍问自己 [00:26.10]Sono pronto a perderti
是否准备好离开你 [00:29.71]A rinunciare a te
准备好放弃你 [00:33.46] [00:37.84]Ma se ti guardo sento che
但是我一看见你,我就能感受到 [00:42.02]Sei spaventata come me
你和我一样惊慌失措 [00:46.21]Poteva essere e non è
你应该是我说的这样惊慌失措的吧,或着不是这样的 [00:50.64]Poteva essere
应该是吧 [00:53.31]E il mio ricordo naviga
我的记忆小船扬帆起航 [00:57.92]Attraversa l'anima
在我的脑海里穿梭 [01:02.16]E improvvisamente sono la ancora
突然间我们就还在那 [01:10.21] [01:10.61]Quando eravamo cielo e terra
我们就是天地 [01:14.97]E tu di me la mia metà
而你就是我的命中注定的那一半 [01:19.01]In ogni dubbio e in ogni verità
在每一个疑惑或是真相里 [01:27.71]Quando avevamo la stessa pelle
我们有着同样的皮肤 [01:32.10]La stessa luce nel corpo e nell'anima
在身体和灵魂深处散发着一样的光 [01:38.20] [01:41.59]Senza respiro cerco te
我喘不过气去找你(很快地跑去找你) [01:45.65]Senza respiro e sento che
我喘不过气来,我感觉到 [01:50.04]Non c'è un colpevole lo sai
你知道这并没有什么过错 [01:54.23]Né un innocente solo
也没有一个人是无辜的 [01:57.48]E ancora per un attimo
就过了那么一瞬间 [02:01.23]Tra noi lo stesso battito
我们俩又有同样的心跳 [02:05.55]Quell'impressione che di nuovo sia
那种感觉再一次出现 [02:12.24]Ancora una volta
再一次像 [02:14.45]Quando eravamo cielo e terra
我们就是天地 [02:18.69]E tu di me la mia metà
而你就是我命中注定的一半 [02:22.93]In ogni dubbio e in ogni verità' in ogni sguardo
在每一个疑惑、真相、表情中 [02:31.48]Quando avevamo la stessa pelle
我们有着同样的皮肤 [02:35.86]La stessa luce nel corpo e nell'anima
身体和灵魂散发着同样的光 [02:39.28] [02:39.68]Così mentre io ti guardo andare via
所以当我看着你离开 [02:45.82]Senza mai voltarti
你没有转身 [02:48.54]Non riesco a non sentirti mia
我不能再感觉到你在我身边了 [02:54.86]E stare senza te
没有你了 [03:13.88]E dimenticare
试着去忘记 [03:16.05] [03:16.25]Ogni parola che mi dicevi
每句你曾给我讲过的话 [03:20.37]Ogni tuo gesto di libertà
每种你那自如的样子 [03:24.71]Perché tutto questo è gia di ieri ormai
因为这一切已经是昨天了 [03:30.55] [03:31.60]Quando eravamo noi
那个时候我们还是我们 [03:40.03]Quando eravamo noi
那个时候我们还是我们