Ignorance-Paramoremp3下载无损flac下载
Ignorance-Paramore在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Josh Farro/Hayley Williams
[00:01.00] 作曲 : Josh Farro/Hayley Williams
[00:22.66]If I'm a bad person, you don't like me
如果我是一个坏人,你并不喜欢我 [00:25.77]I guess I'll make my own way
那我独自一人走好了 [00:28.33]It's a circle, a mean cycle
这是一场循环,一个残忍的轮回 [00:30.98]I can't excite you anymore
我无法给你带来任何惊喜 [00:33.00] [00:33.82]Where's your gavel, your jury?
你的法官和陪审团在哪里? [00:36.63]What's my offense this time?
这次我又犯了什么错? [00:39.50]You're not a judge but if you're gonna judge me
你又不是法官,但是如果你想审判我 [00:42.14]Well, sentence me to another life
好吧,那请判我重生吧 [00:44.43] [00:45.10]Don't wanna hear your sad songs
我不想听你的悲伤歌曲 [00:46.90]I don't wanna feel your pain
我也不想身同感受你的痛苦 [00:48.23]When you swear it's all my fault
当你说这一切都是我的错误 [00:49.74]'Cause you know we're not the same
因为你知道我们并不是一类人 [00:51.41]We're not the same
对,我们的确不一样 [00:52.88]Oh, we're not the same
噢,我们的确不一样 [00:56.08]Yeah the friends who stuck together
我们曾经是形影不离的好朋友 [00:58.09]We wrote our names in blood
我们曾经用鲜血写下彼此的名字 [00:59.58]But I guess you can't accept that the change
但我觉得你无法接受随之而来的改变 [01:01.41]Is good, is good
可这些改变真的太棒了 [01:04.10]It's goodddddd
这些改变真的真的太棒了 [01:07.53] [01:10.19]Oh you treat me just like another stranger
啊,如今你待我宛如一个陌生人 [01:15.33]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [01:17.71]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [01:21.58]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [01:26.55]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [01:28.98]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [01:32.65]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [01:35.31]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [01:37.76] [01:38.23]This is the best thing that could've happened
最好的事情已经发生 [01:41.15]Any longer and I wouldn't have made it
我已经迫不及待 [01:43.91]It's not a war, no it's not a rapture
这不是战争,不,也不是狂喜 [01:46.79]I'm just a person, but you can't take it
我只是一介凡夫,但是你却无法忍受 [01:48.90] [01:49.53]The same tricks that once fooled me
你曾经用同样的把戏来戏弄过我 [01:52.49]They won't get you anywhere
但是如今对我再也不会有用了 [01:55.24]I'm not the same kid from your memory
我已不是你记忆中的那个纯真小孩 [01:57.97]Oh now I can fend for myself
现在我可以保护自己 [02:00.20] [02:00.87]Don't wanna hear your sad songs
我不想听你的悲伤歌曲 [02:02.58]I don't wanna feel your pain
我也不想身同感受你的痛苦 [02:04.06]When you swear it's all my fault
当你说这一切都是我的错误 [02:05.50]'Cause you know we're not the same
因为你知道我们并不是一类人 [02:07.23]We're not the same
对,我们的确不一样 [02:08.58]Oh, we're not the same
噢,我们的确不一样 [02:11.94]Yeah we used to stick together
我们曾经是形影不离的好朋友 [02:13.79]We wrote our names in blood
我们曾经用鲜血写下彼此的名字 [02:15.33]But I guess you can't accept that the change
但我觉得你无法接受随之而来的改变 [02:17.44]Is good, is good
可这些改变真的太棒了 [02:19.89]It's goodddddd
这些改变真的真的太棒了 [02:23.25] [02:26.12]Oh you treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [02:31.07]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [02:33.37]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [02:37.42]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [02:42.30]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [02:44.69]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [02:48.49]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [02:51.06]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [02:54.02]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [02:56.67]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [02:59.64] [03:13.60]Oh you treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [03:18.80]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [03:21.20]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [03:25.20]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [03:30.04]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [03:32.43]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [03:36.46]
如果我是一个坏人,你并不喜欢我 [00:25.77]I guess I'll make my own way
那我独自一人走好了 [00:28.33]It's a circle, a mean cycle
这是一场循环,一个残忍的轮回 [00:30.98]I can't excite you anymore
我无法给你带来任何惊喜 [00:33.00] [00:33.82]Where's your gavel, your jury?
你的法官和陪审团在哪里? [00:36.63]What's my offense this time?
这次我又犯了什么错? [00:39.50]You're not a judge but if you're gonna judge me
你又不是法官,但是如果你想审判我 [00:42.14]Well, sentence me to another life
好吧,那请判我重生吧 [00:44.43] [00:45.10]Don't wanna hear your sad songs
我不想听你的悲伤歌曲 [00:46.90]I don't wanna feel your pain
我也不想身同感受你的痛苦 [00:48.23]When you swear it's all my fault
当你说这一切都是我的错误 [00:49.74]'Cause you know we're not the same
因为你知道我们并不是一类人 [00:51.41]We're not the same
对,我们的确不一样 [00:52.88]Oh, we're not the same
噢,我们的确不一样 [00:56.08]Yeah the friends who stuck together
我们曾经是形影不离的好朋友 [00:58.09]We wrote our names in blood
我们曾经用鲜血写下彼此的名字 [00:59.58]But I guess you can't accept that the change
但我觉得你无法接受随之而来的改变 [01:01.41]Is good, is good
可这些改变真的太棒了 [01:04.10]It's goodddddd
这些改变真的真的太棒了 [01:07.53] [01:10.19]Oh you treat me just like another stranger
啊,如今你待我宛如一个陌生人 [01:15.33]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [01:17.71]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [01:21.58]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [01:26.55]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [01:28.98]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [01:32.65]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [01:35.31]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [01:37.76] [01:38.23]This is the best thing that could've happened
最好的事情已经发生 [01:41.15]Any longer and I wouldn't have made it
我已经迫不及待 [01:43.91]It's not a war, no it's not a rapture
这不是战争,不,也不是狂喜 [01:46.79]I'm just a person, but you can't take it
我只是一介凡夫,但是你却无法忍受 [01:48.90] [01:49.53]The same tricks that once fooled me
你曾经用同样的把戏来戏弄过我 [01:52.49]They won't get you anywhere
但是如今对我再也不会有用了 [01:55.24]I'm not the same kid from your memory
我已不是你记忆中的那个纯真小孩 [01:57.97]Oh now I can fend for myself
现在我可以保护自己 [02:00.20] [02:00.87]Don't wanna hear your sad songs
我不想听你的悲伤歌曲 [02:02.58]I don't wanna feel your pain
我也不想身同感受你的痛苦 [02:04.06]When you swear it's all my fault
当你说这一切都是我的错误 [02:05.50]'Cause you know we're not the same
因为你知道我们并不是一类人 [02:07.23]We're not the same
对,我们的确不一样 [02:08.58]Oh, we're not the same
噢,我们的确不一样 [02:11.94]Yeah we used to stick together
我们曾经是形影不离的好朋友 [02:13.79]We wrote our names in blood
我们曾经用鲜血写下彼此的名字 [02:15.33]But I guess you can't accept that the change
但我觉得你无法接受随之而来的改变 [02:17.44]Is good, is good
可这些改变真的太棒了 [02:19.89]It's goodddddd
这些改变真的真的太棒了 [02:23.25] [02:26.12]Oh you treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [02:31.07]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [02:33.37]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [02:37.42]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [02:42.30]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [02:44.69]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [02:48.49]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [02:51.06]Ignorance is your new best friend
愚昧是你的新朋友 [02:54.02]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [02:56.67]Ignorance is your new best friend
无知是你的新朋友 [02:59.64] [03:13.60]Oh you treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [03:18.80]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [03:21.20]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [03:25.20]You treat me just like another stranger
如今你待我宛如一个陌生人 [03:30.04]Well, it's nice to meet you, sir
好吧,很高兴认识你 [03:32.43]I guess I'll go I best be on my way out
我想我还是离开为妙 [03:36.46]