En nuit-Videoclubmp3下载无损flac下载
En nuit-Videoclub在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Matthieu Reynaud/Adèle Castillon
[00:01.000] 作曲 : Matthieu Reynaud/Adèle Castillon
[0:15]Et moi j'écris le temps qui passe
我记录下时间的流逝 [0:18]Et toi tu vis tout ce qu'on s'est dit
你看到了我们彼此所说的一切 [0:21]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [0:23]Dans les rues sombres, on bat l'ennui
在昏暗的街道上,我们战胜了烦恼 [0:25]C’est dans ta tête que tout s'efface
在你的脑海里,一切淡去消逝 [0:28]Les bons moments, mes fautes, ta rage
美好的时光,我的过失,你的狂热 [0:30]Et on se rejoint, à la sonnerie
我们在钟声响起时相遇 [0:32]Crier l'espoir la nostalgie
呼唤希望与怀念 [0:35]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [0:37]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [0:40]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [0:42]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [0:44]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [0:46]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [0:49]Relever ta tête sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [0:51]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [1:03]Embrasser ma solitude
拥抱我的孤独吧 [1:05]Avec lui, seulement
仅仅和他 [1:06]Paradoxe et plénitude
充满了矛盾 [1:07]Avec toi, doucement
和你一起,轻轻地 [1:08]Parcourir la ville
游览城市 [1:09]Dans la nuit, le vent
在绵长的夜晚 [1:11]Allongés, immobiles
晚风平静且温柔 [1:12]Combattre le temps
我们与时间作斗争 [1:13]Grimper, courir
攀登,奔跑 [1:14]Avec toi, fuyant
和你一起逃亡 [1:15]Sauter, danser
跳跃,起舞 [1:17]Dans la pluie, souvent
灰暗的雨幕里 [1:18]Pleurer, ternir
你泪眼模糊 [1:19]Puis partir longtemps
我们一起离开吧 [1:20]Fuir l'ennui
逃离无趣与困苦 [1:21]Juste un instant
只需要一刻 [1:23]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [1:25]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [1:27]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [1:30]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [1:32]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [1:34]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [1:37]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [1:39]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [2:01]Les gens te lassent
那些人让你厌倦 [2:04]Tout devient gris
当一切褪去色彩 [2:06]Tes larmes me tracassent
你的眼泪使我忧虑 [2:08]Dans le soir puis dans la nuit
从黄昏到夜晚 [2:11]Puis finalement
然后终于 [2:12]Il n’y a que toi
只有你 [2:13]Des souvenirs, ton cœur en manque
你心里缺失了那些过去 [2:16]Alors tu pleures et tu effaces
所以你哭泣,模糊了记忆 [2:18]Le temps qui passe, celui qui lasse
时光在疲乏中流逝 [2:39]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [2:42]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [2:44]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [2:46]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [2:49]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [2:51]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [2:53]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [2:56]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [3:08]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:11]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:14]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:16]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:28]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:30]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:33]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:35]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴
我记录下时间的流逝 [0:18]Et toi tu vis tout ce qu'on s'est dit
你看到了我们彼此所说的一切 [0:21]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [0:23]Dans les rues sombres, on bat l'ennui
在昏暗的街道上,我们战胜了烦恼 [0:25]C’est dans ta tête que tout s'efface
在你的脑海里,一切淡去消逝 [0:28]Les bons moments, mes fautes, ta rage
美好的时光,我的过失,你的狂热 [0:30]Et on se rejoint, à la sonnerie
我们在钟声响起时相遇 [0:32]Crier l'espoir la nostalgie
呼唤希望与怀念 [0:35]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [0:37]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [0:40]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [0:42]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [0:44]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [0:46]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [0:49]Relever ta tête sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [0:51]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [1:03]Embrasser ma solitude
拥抱我的孤独吧 [1:05]Avec lui, seulement
仅仅和他 [1:06]Paradoxe et plénitude
充满了矛盾 [1:07]Avec toi, doucement
和你一起,轻轻地 [1:08]Parcourir la ville
游览城市 [1:09]Dans la nuit, le vent
在绵长的夜晚 [1:11]Allongés, immobiles
晚风平静且温柔 [1:12]Combattre le temps
我们与时间作斗争 [1:13]Grimper, courir
攀登,奔跑 [1:14]Avec toi, fuyant
和你一起逃亡 [1:15]Sauter, danser
跳跃,起舞 [1:17]Dans la pluie, souvent
灰暗的雨幕里 [1:18]Pleurer, ternir
你泪眼模糊 [1:19]Puis partir longtemps
我们一起离开吧 [1:20]Fuir l'ennui
逃离无趣与困苦 [1:21]Juste un instant
只需要一刻 [1:23]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [1:25]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [1:27]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [1:30]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [1:32]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [1:34]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [1:37]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [1:39]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [2:01]Les gens te lassent
那些人让你厌倦 [2:04]Tout devient gris
当一切褪去色彩 [2:06]Tes larmes me tracassent
你的眼泪使我忧虑 [2:08]Dans le soir puis dans la nuit
从黄昏到夜晚 [2:11]Puis finalement
然后终于 [2:12]Il n’y a que toi
只有你 [2:13]Des souvenirs, ton cœur en manque
你心里缺失了那些过去 [2:16]Alors tu pleures et tu effaces
所以你哭泣,模糊了记忆 [2:18]Le temps qui passe, celui qui lasse
时光在疲乏中流逝 [2:39]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [2:42]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [2:44]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [2:46]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [2:49]J’aimerais baisser tes yeux douteux
我想让你放下怀疑的眼神 [2:51]J’aimerais chasser ta nostalgie
我想驱逐你的感伤 [2:53]Relever ta tête, sois courageux
请重新抬起你的头 鼓起勇气 [2:56]À deux, on est plus forts que l'ennui
两个人比痛楚更加强大 [3:08]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:11]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:14]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:16]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:28]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:30]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:33]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴 [3:35]La nuit, la lune, le feu, l'orage
夜晚,月亮,火焰,风暴