Tu Fotografia (Album Version)-Gloria Estefanmp3下载无损flac下载
Tu Fotografia (Album Version)-Gloria Estefan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : G. M. Zignago/Emilio Estefan, Jr.
[00:00.36] 作曲 : G. M. Zignago/Emilio Estefan, Jr.
[00:00.72]Me levanto en tu fotografía
我起床时带着你的相片 [00:08.31]Me levanto y siempre ahí estas tu
起身时你总在我身边 [00:14.80]En el mismo sitio y cada día
在同一个地方,日复一日 [00:20.05]La misma mirada el mismo rayo de luz
同样的眼神,同样的日光 [00:28.51]El color ya no es el mismo de antes
相片的颜色早已黯淡 [00:35.36]Tu sonrisa casi se borró
你的微笑几近模糊 [00:41.92]Y aunque no estes claro yo te invento
即使无法看清你的眉眼 [00:47.85]En mis pensamientos.Y en mi corazon
我也能在脑海里将你刻画 [00:55.79]Nadie tiene un pacto con el tiempo
何人能与时间立约 [01:02.81]Ni con el olvido y el dolor oh no
何人永垂不朽,何人铜墙铁壁 [01:09.59]Si desapareces yo te encuentro
若你消逝,我必追寻 [01:14.59]En la misma esquina de mi habitación
就在那个房间,那个角落 [01:22.42]Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
时光流逝,我怀念你,我望向你 [01:29.15]Cada cosa en su sitio el pasado el presente
你那里的一切,你的过去和现在 [01:33.16]En el polvo mis dedos se juntan
蒙蒙灰尘中我十指相扣 [01:35.76]Y quiero tenerte cambiando conmigo
多想让你同我一起改变 [01:43.43]No he movido tu foto ni el tiempo en los años
我未曾移动你的相片,你的岁月 [01:47.02]Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
若你自远方同我交谈,可否提前告诉我 [01:52.08]Y así controlarme
这样我便不会情难自抑 [01:57.75]Me levanto en tu fotografía
我起床时带着你的相片 [02:04.39]Cada día invento una actitud
每天心情都不同 [02:11.58]Y aunque no se note el blanco y negro
哪怕相片黑白模糊 [02:16.12]Uh no me desespero
我也不会失望 [02:19.84]Uso mi imaginación
用想象便可填补你的脸庞 [02:25.39]Nadie tiene un pacto con el tiempo
何人能与时间立约 [02:31.74]Ni con el rocio de la flor
何人能留住花上露珠 [02:38.59]Si desapareces yo te encuentro
若你消逝,我必追寻 [02:44.55]En la misma esquina de mi habitación
就在那个房间,那个角落 [02:51.36]Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
时光流逝,我怀念你,我望向你 [02:58.45]Cada cosa en su sitio el pasado el presente
你那里的一切,你的过去和现在 [03:02.92]En el polvo mis dedos se juntan
蒙蒙灰尘中我十指相扣 [03:05.84]Y quiero tenerte cambiando conmigo
多想让你同我一起改变 [03:11.82]No he movido tu foto ni el tiempo en los años
我未曾移动你的相片,你的岁月 [03:15.94]Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
若你自远方同我交谈,可否提前告诉我 [03:21.07]Y así imaginarme
这样我便可想象 [03:35.94]Que te tengo aquí...
想象你仍在我身边
我起床时带着你的相片 [00:08.31]Me levanto y siempre ahí estas tu
起身时你总在我身边 [00:14.80]En el mismo sitio y cada día
在同一个地方,日复一日 [00:20.05]La misma mirada el mismo rayo de luz
同样的眼神,同样的日光 [00:28.51]El color ya no es el mismo de antes
相片的颜色早已黯淡 [00:35.36]Tu sonrisa casi se borró
你的微笑几近模糊 [00:41.92]Y aunque no estes claro yo te invento
即使无法看清你的眉眼 [00:47.85]En mis pensamientos.Y en mi corazon
我也能在脑海里将你刻画 [00:55.79]Nadie tiene un pacto con el tiempo
何人能与时间立约 [01:02.81]Ni con el olvido y el dolor oh no
何人永垂不朽,何人铜墙铁壁 [01:09.59]Si desapareces yo te encuentro
若你消逝,我必追寻 [01:14.59]En la misma esquina de mi habitación
就在那个房间,那个角落 [01:22.42]Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
时光流逝,我怀念你,我望向你 [01:29.15]Cada cosa en su sitio el pasado el presente
你那里的一切,你的过去和现在 [01:33.16]En el polvo mis dedos se juntan
蒙蒙灰尘中我十指相扣 [01:35.76]Y quiero tenerte cambiando conmigo
多想让你同我一起改变 [01:43.43]No he movido tu foto ni el tiempo en los años
我未曾移动你的相片,你的岁月 [01:47.02]Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
若你自远方同我交谈,可否提前告诉我 [01:52.08]Y así controlarme
这样我便不会情难自抑 [01:57.75]Me levanto en tu fotografía
我起床时带着你的相片 [02:04.39]Cada día invento una actitud
每天心情都不同 [02:11.58]Y aunque no se note el blanco y negro
哪怕相片黑白模糊 [02:16.12]Uh no me desespero
我也不会失望 [02:19.84]Uso mi imaginación
用想象便可填补你的脸庞 [02:25.39]Nadie tiene un pacto con el tiempo
何人能与时间立约 [02:31.74]Ni con el rocio de la flor
何人能留住花上露珠 [02:38.59]Si desapareces yo te encuentro
若你消逝,我必追寻 [02:44.55]En la misma esquina de mi habitación
就在那个房间,那个角落 [02:51.36]Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
时光流逝,我怀念你,我望向你 [02:58.45]Cada cosa en su sitio el pasado el presente
你那里的一切,你的过去和现在 [03:02.92]En el polvo mis dedos se juntan
蒙蒙灰尘中我十指相扣 [03:05.84]Y quiero tenerte cambiando conmigo
多想让你同我一起改变 [03:11.82]No he movido tu foto ni el tiempo en los años
我未曾移动你的相片,你的岁月 [03:15.94]Si me hablas de lejos procura avisarme temprano
若你自远方同我交谈,可否提前告诉我 [03:21.07]Y así imaginarme
这样我便可想象 [03:35.94]Que te tengo aquí...
想象你仍在我身边