B. Bartók: Choral Works

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 3, Angyomasszony kertje (In my sister-in-law's garden) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus

HQ

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 3, Angyomasszony kertje (In my sister-in-law's garden) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorusmp3下载无损flac下载

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 3, Angyomasszony kertje (In my sister-in-law's garden) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus在线试听免费歌词下载

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 3, Angyomasszony kertje (In my sister-in-law's garden) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus同专辑其他歌曲

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 1, Reg megmondtam bus gerlice (Long ago I told you) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus
4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 2, Jaj Istenem! Kire varok (O God, why am I waiting?) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus
4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 4, Bereslegeny, jol megrakd a szekeret (Farmboy, load the cart well) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus
Hungarian Folksongs, Sz. 93:No. 1, A rab (the Prisoner)-Slovak Philharmonic Chorus
Hungarian Folksongs, Sz. 93:No. 2, A bujdoso (the wanderer)-Slovak Philharmonic Chorus
Hungarian Folksongs, Sz. 93:No. 3, Az elado lany (Finding a Husband)-Slovak Philharmonic Chorus
Hungarian Folksongs, Sz. 93:No. 4, Dal (Love song)-Slovak Philharmonic Chorus
Falun, BB 87b:No. 1, Svatba (Lakodalom, Wedding) [Dedinské scény, Village Scenes]-Anna Adam
Falun, BB 87b:No. 2, Ukoliebava (Bolcsodal, Lullaby) [Dedinské scény, Village Scenes]-Anna Adam
Falun, BB 87b:No. 3, Tanec mladencov (Legenytanc, Lads' Dance) [Dedinské scény, Village Scenes]-Anna Adam
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 1, Hej, de sokszor megbantottal (How often I've grieved for you)-Hungarian Army Male Chorus
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 2, Istenem, eletem (My God, my life)-Hungarian Army Male Chorus
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 3, Vekony cerna, kemeny mag (Slender thread, hard seed)-Hungarian Army Male Chorus
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 4, Kilyenfalvi kozeptizbe (Girls Are gathering in Kilyenfalva)-Hungarian Army Male Chorus
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 5, Vekony cerna, kemeny mag (Slender thread, hard seed)-Hungarian Army Male Chorus
Székely Folksongs, Sz. 99:No. 6, Jarjad pap a tancot (Do a dance, priest)-Hungarian Army Male Chorus
From Olden Times, Sz. 104:No. 1, Nincs boldogtalanabb (No-one's more unhappy Than the peasant)-Hungarian Army Male Chorus
From Olden Times, Sz. 104:No. 2, Egy, ketto, harom, negy (One, two, three, four)-Hungarian Army Male Chorus
From Olden Times, Sz. 104:No. 3, Nincsen szerencsesebb (No-one Is happier Than the peasant)-Hungarian Army Male Chorus
27 2- and 3- Pt. Choruses, BB 111, Vol. 4:27 2- and 3- Pt. Choruses, BB 111, Vol. 4: No. 1, Huszarnota (Hussar) [version with orchestral accompaniment] [Version with orchestral accompaniment]-Ferenc Liszt Chorus

4 Old Hungarian Folksongs, Sz. 50:No. 3, Angyomasszony kertje (In my sister-in-law's garden) [1910 Version]-Hungarian Army Male Chorus相似歌曲