Springtime Is the Season-Of Montrealmp3下载无损flac下载
Springtime Is the Season-Of Montreal在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Of Montreal
[00:01.000] 作曲 : Of Montreal
[00:11.27]The summer's good for tulip
夏日很适合郁金香生长 [00:13.18]Though pansies disagree
但三色堇不这么认为 [00:15.19]They find the heat most distasteful
他们认为这热度根本不合适 [00:17.46]And humidity far too grim to stand up tall
且适度根本不阴凉 简直没发长 [00:21.68]And bargain with the bees
蜜蜂都不想跟它废话 [00:24.70]They prefer to droop and mope
郁金香更喜欢令人消沉的天气 [00:26.63]And wait for autumn's breeze
然后等待着秋日微风 [00:28.33]wait for autnmn's breeeeze
等着秋风~ [00:39.06]The autumn's good for pumpkins
秋高气爽 适合南瓜长 [00:40.93]Though apples don't approve
但苹果不同意 [00:42.86]The trees that they've been living on
长着他们的果树 [00:45.02]now forces them to move
现在赶着他们离开 [00:46.88]And rudely lets them to fall
粗鲁地让他们落地 [00:48.75]and sends them quick to their demise
送他们直面死亡 [00:52.46]Without so much a bon voyage or even a goodbye
连个一路顺风和再见也不说 [00:56.03]or even a goodbyyyye
连再见也不说~ [01:06.73]The winter's good for penguin
冬日对企鹅很友好 [01:08.59]Though brown bears must object
但棕熊就不乐意了 [01:10.59]When talk comes to the joys of winter
当聊到冬天有什么乐子 [01:12.95]They must interject
它们肯定会打断道 [01:15.21]"Hibernating in the snow just isn't where it's at,
冬眠完全不是你们想的那回事 [01:19.99]because sleeping makes you skinny
它让你们变瘦 [01:21.85]and we bears like to be fat
但我们熊熊只会变胖 [01:23.81]we like to be faaaat
只会变胖 [01:34.70]The springtime is the season
春天是一个 [01:36.56]Where everyone's a friend
看谁都是朋友的季节 [01:38.97]Loneliness and desperation both come to an end
孤寂与沮丧统统消失 [01:42.74]No matter how you died through winter
无论你冬季如何煎熬 [01:44.90]In spring you're born again
到春天总会重获新生 [01:47.77]Your life might not be going good
虽生活坎坷 [01:50.23]But spring helps you to pretend
但春光灿烂让你不见悲伤 [01:51.83]It's help to pretend
不见悲伤~ [01:57.96]It's help to pretend
不见悲伤~
夏日很适合郁金香生长 [00:13.18]Though pansies disagree
但三色堇不这么认为 [00:15.19]They find the heat most distasteful
他们认为这热度根本不合适 [00:17.46]And humidity far too grim to stand up tall
且适度根本不阴凉 简直没发长 [00:21.68]And bargain with the bees
蜜蜂都不想跟它废话 [00:24.70]They prefer to droop and mope
郁金香更喜欢令人消沉的天气 [00:26.63]And wait for autumn's breeze
然后等待着秋日微风 [00:28.33]wait for autnmn's breeeeze
等着秋风~ [00:39.06]The autumn's good for pumpkins
秋高气爽 适合南瓜长 [00:40.93]Though apples don't approve
但苹果不同意 [00:42.86]The trees that they've been living on
长着他们的果树 [00:45.02]now forces them to move
现在赶着他们离开 [00:46.88]And rudely lets them to fall
粗鲁地让他们落地 [00:48.75]and sends them quick to their demise
送他们直面死亡 [00:52.46]Without so much a bon voyage or even a goodbye
连个一路顺风和再见也不说 [00:56.03]or even a goodbyyyye
连再见也不说~ [01:06.73]The winter's good for penguin
冬日对企鹅很友好 [01:08.59]Though brown bears must object
但棕熊就不乐意了 [01:10.59]When talk comes to the joys of winter
当聊到冬天有什么乐子 [01:12.95]They must interject
它们肯定会打断道 [01:15.21]"Hibernating in the snow just isn't where it's at,
冬眠完全不是你们想的那回事 [01:19.99]because sleeping makes you skinny
它让你们变瘦 [01:21.85]and we bears like to be fat
但我们熊熊只会变胖 [01:23.81]we like to be faaaat
只会变胖 [01:34.70]The springtime is the season
春天是一个 [01:36.56]Where everyone's a friend
看谁都是朋友的季节 [01:38.97]Loneliness and desperation both come to an end
孤寂与沮丧统统消失 [01:42.74]No matter how you died through winter
无论你冬季如何煎熬 [01:44.90]In spring you're born again
到春天总会重获新生 [01:47.77]Your life might not be going good
虽生活坎坷 [01:50.23]But spring helps you to pretend
但春光灿烂让你不见悲伤 [01:51.83]It's help to pretend
不见悲伤~ [01:57.96]It's help to pretend
不见悲伤~