匂わせ探偵 (Instrumental)-森羅万象mp3下载无损flac下载
匂わせ探偵 (Instrumental)-森羅万象在线试听免费歌词下载
[00:17.017] 二つ並ぶコップが映る
并排的两个杯子中所映照的 [00:21.304] 匂わせポートレート
是你帅气的模样 [00:25.759] 料理なんて出来ないじゃない
并不是不会料理 [00:29.520] 匂わせ隅のみりん
那角落飘着幽香的甜酒 [00:34.110] 推しも好きな野球の話
喜欢的偶像和棒球的话题 [00:37.893] 匂わせ呟いたー
与你煞羡旁人地嘟哝着 [00:42.311] 急に使い出した口癖
突然间说出的口头禅 [00:46.150] 匂わせ流行語妙ね…
是那神秘又令我着迷的流行语 [00:51.755] 一人だけじゃ撮れない構図
一个人无法拍出的构图 [00:55.412] 匂わせ自撮り写真
是你迷人的自拍照 [00:59.331] そんな顔もできただなんて
做出那样的表情 [01:03.652] 見たことない笑顔
是我不曾看见的笑容 [01:07.806] キラキラ輝いて
在闪闪发光 [01:11.283] たぶん、そう
也许是这样吧 [01:13.625] たぶん、そう
也许是这样吧 [01:16.074] あなたは匂わせるわ
你会让我不自觉地迷恋 [01:20.310] たぶん、たぶん
也许吧、也许吧 [01:22.253] たぶん、でも…
也许吧、但是... [01:24.411] 違うと信じてる だけど
相信着并不是这样 [01:38.606] 同時期に同じ旅先
不约而同去了一样的地方旅行 [01:43.045] 匂わせツーリスト
想着我们是最合拍的旅行者 [01:47.513] 服の趣味も変わったなんて
连你穿衣风格的改变 [01:51.296] 匂わせトランスフォーム
也是吸引我的 [01:55.117] なぜか一緒揃いの小物
不知为何聚在一起的小东西 [01:59.551] 匂わせアクセサリー
是暗示我们的装饰物 [02:03.654] 不意に告げる明日20時に
忽然间宣告出来明晚8点 [02:07.922] 『重大発表があります。』
『有重大事情发表』 [02:11.979] ———違うと信じてる
——相信着不是这样 [02:15.831] たぶん、ウソ
也许是玩笑吧 [02:18.060] たぶん、ウソ
也许是玩笑吧 [02:20.150] あなたは惑わせるわ
也许你弄错了吧 [02:24.402] たぶん、たぶん
也许吧、也许吧 [02:26.440] たぶん、でも…
也许吧、但是... [02:28.441] 違うと信じてるけど
我相信不是这样的 [02:36.164] ざわつき 止まらない
人声嘈杂 无法安静下来 [02:44.381] ———どうして?
——为什么? [02:48.796] たぶん、そう
也许是这样 [02:51.241] たぶん、ウソ
也许不是这样 [02:53.289] あなたは匂わせるわ
你会让我不自觉地迷恋 [02:57.510] 一緒に歩んだ 思い出ちらついて
与你携手共进 闪烁着我们的回忆 [03:05.325] でも たぶん<たぶん>、シロ <シロ>
但是 也许是对的 [03:07.853] たぶん<たぶん>、クロ<クロ>
也许是错的 [03:09.764] あなたは惑わせるの
也许是你弄错了 [03:14.009] 私の生きがい <だいすきあなたが>
我所活下去的意义<我最喜欢的你啊> [03:18.088] 違うと信じさせて…
快告诉我这不是真的 [03:22.383] 『本日入籍しました』
『今天就和你结婚了』
并排的两个杯子中所映照的 [00:21.304] 匂わせポートレート
是你帅气的模样 [00:25.759] 料理なんて出来ないじゃない
并不是不会料理 [00:29.520] 匂わせ隅のみりん
那角落飘着幽香的甜酒 [00:34.110] 推しも好きな野球の話
喜欢的偶像和棒球的话题 [00:37.893] 匂わせ呟いたー
与你煞羡旁人地嘟哝着 [00:42.311] 急に使い出した口癖
突然间说出的口头禅 [00:46.150] 匂わせ流行語妙ね…
是那神秘又令我着迷的流行语 [00:51.755] 一人だけじゃ撮れない構図
一个人无法拍出的构图 [00:55.412] 匂わせ自撮り写真
是你迷人的自拍照 [00:59.331] そんな顔もできただなんて
做出那样的表情 [01:03.652] 見たことない笑顔
是我不曾看见的笑容 [01:07.806] キラキラ輝いて
在闪闪发光 [01:11.283] たぶん、そう
也许是这样吧 [01:13.625] たぶん、そう
也许是这样吧 [01:16.074] あなたは匂わせるわ
你会让我不自觉地迷恋 [01:20.310] たぶん、たぶん
也许吧、也许吧 [01:22.253] たぶん、でも…
也许吧、但是... [01:24.411] 違うと信じてる だけど
相信着并不是这样 [01:38.606] 同時期に同じ旅先
不约而同去了一样的地方旅行 [01:43.045] 匂わせツーリスト
想着我们是最合拍的旅行者 [01:47.513] 服の趣味も変わったなんて
连你穿衣风格的改变 [01:51.296] 匂わせトランスフォーム
也是吸引我的 [01:55.117] なぜか一緒揃いの小物
不知为何聚在一起的小东西 [01:59.551] 匂わせアクセサリー
是暗示我们的装饰物 [02:03.654] 不意に告げる明日20時に
忽然间宣告出来明晚8点 [02:07.922] 『重大発表があります。』
『有重大事情发表』 [02:11.979] ———違うと信じてる
——相信着不是这样 [02:15.831] たぶん、ウソ
也许是玩笑吧 [02:18.060] たぶん、ウソ
也许是玩笑吧 [02:20.150] あなたは惑わせるわ
也许你弄错了吧 [02:24.402] たぶん、たぶん
也许吧、也许吧 [02:26.440] たぶん、でも…
也许吧、但是... [02:28.441] 違うと信じてるけど
我相信不是这样的 [02:36.164] ざわつき 止まらない
人声嘈杂 无法安静下来 [02:44.381] ———どうして?
——为什么? [02:48.796] たぶん、そう
也许是这样 [02:51.241] たぶん、ウソ
也许不是这样 [02:53.289] あなたは匂わせるわ
你会让我不自觉地迷恋 [02:57.510] 一緒に歩んだ 思い出ちらついて
与你携手共进 闪烁着我们的回忆 [03:05.325] でも たぶん<たぶん>、シロ <シロ>
但是 也许是对的 [03:07.853] たぶん<たぶん>、クロ<クロ>
也许是错的 [03:09.764] あなたは惑わせるの
也许是你弄错了 [03:14.009] 私の生きがい <だいすきあなたが>
我所活下去的意义<我最喜欢的你啊> [03:18.088] 違うと信じさせて…
快告诉我这不是真的 [03:22.383] 『本日入籍しました』
『今天就和你结婚了』