Inhumane Harvest-Cannibal Corpsemp3下载无损flac下载
Inhumane Harvest-Cannibal Corpse在线试听免费歌词下载
[00:13.746] Twisted criminal underground
扭曲的地下犯罪 [00:17.150] Subjugation of the victim
被征服的受害者们 [00:18.622] For complete control
完全的掌控 [00:21.271] Reaping vital body parts
收割身体最重要的部位 [00:24.797] Surgical precision taking
比外科医生更加精准. [00:25.944] All that will be sold
所有的这些都将被卖掉 [00:28.466] Sliced wide open, right down the chest
伤口很大.直插胸部. [00:32.144] Removal of the organs
拆除器官. [00:33.727] Cut the arteries and veins
切断动脉和静脉. [00:35.901] Everything must go
一切都必须进行. [00:39.594] Before the victim dies
在受害者死亡之前. [00:41.353] Burn the body to dispose
把尸体烧掉处理掉. [00:43.525] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为. [00:47.433] Leaving no tracks, no evidence
不会留下任何痕迹和证据. [00:50.902] They vanish never to be seen again
他们会消失.再也不见. [00:54.999] Banished from existence
驱逐出这个世界. [01:15.040] Sliced wide open, right down the chest
伤口很大.直插胸部! [01:18.655] Removal of the organs
拆除掉器官! [01:20.396] Cut the arteries and veins
隔断动脉和静脉! [01:22.625] Everything must go
一切都会进行下去! [01:26.141] Before the victim dies
在受害者们死亡之前! [01:27.830] Burn the body to dispose
尸体将会被烧掉处理掉! [01:30.258] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为! [01:33.838] Leaving no tracks, no evidence
没有留下任何痕迹和证据! [01:37.429] They vanish never to be seen again
他们消失了再也不见了. [01:41.571] Banished from existence
从生活中消失了. [01:45.454] Inhumane harvest
这是不人道的收获 [01:48.814] Subjugation of the victims
受害者们被控制. [01:50.148] For complete control
完整的控制. [01:52.608] Inhumane harvest
反人类的行为! [01:56.105] Surgical precision taking
精准度堪比外科医生! [01:57.488] All that will be sold
那些东西将会被卖掉! [02:37.468] Numbers of the missing rise
失踪人数还在上升! [02:41.443] While their profit multiplies
而他们的利润还在增长! [02:45.655] So many lives erased
许多生命都将消失. [02:49.739] Covert genocide
隐蔽的种族灭绝. [02:53.536] Numbers of the missing rise
失踪人数越来越多。 [02:57.442] While their profit multiplies
而他们的利润继续上涨. [03:01.678] So many lives erased
许多生命都会消失不见. [03:05.646] Covert genocide
这是隐蔽的种族灭绝. [03:43.207] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为! [03:46.942] Leaving no tracks, no evidence
不会留下任何证据和线索! [03:50.339] They vanish never to be seen again
他们消失了.人间蒸发. [03:54.629] Banished from existence
被驱逐出了这世界. [03:58.285] Inhumane harvest
不人道的收获! [04:01.735] Subjugation of the victims
受害者们被征服! [04:03.048] For complete control
被完全的控制! [04:05.609] Inhumane harvest
惨无人道的行为! [04:09.119] Surgical precision taking
比外科医生更加精准! [04:10.299] All that will be sold
所有的一切都将被卖掉!
扭曲的地下犯罪 [00:17.150] Subjugation of the victim
被征服的受害者们 [00:18.622] For complete control
完全的掌控 [00:21.271] Reaping vital body parts
收割身体最重要的部位 [00:24.797] Surgical precision taking
比外科医生更加精准. [00:25.944] All that will be sold
所有的这些都将被卖掉 [00:28.466] Sliced wide open, right down the chest
伤口很大.直插胸部. [00:32.144] Removal of the organs
拆除器官. [00:33.727] Cut the arteries and veins
切断动脉和静脉. [00:35.901] Everything must go
一切都必须进行. [00:39.594] Before the victim dies
在受害者死亡之前. [00:41.353] Burn the body to dispose
把尸体烧掉处理掉. [00:43.525] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为. [00:47.433] Leaving no tracks, no evidence
不会留下任何痕迹和证据. [00:50.902] They vanish never to be seen again
他们会消失.再也不见. [00:54.999] Banished from existence
驱逐出这个世界. [01:15.040] Sliced wide open, right down the chest
伤口很大.直插胸部! [01:18.655] Removal of the organs
拆除掉器官! [01:20.396] Cut the arteries and veins
隔断动脉和静脉! [01:22.625] Everything must go
一切都会进行下去! [01:26.141] Before the victim dies
在受害者们死亡之前! [01:27.830] Burn the body to dispose
尸体将会被烧掉处理掉! [01:30.258] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为! [01:33.838] Leaving no tracks, no evidence
没有留下任何痕迹和证据! [01:37.429] They vanish never to be seen again
他们消失了再也不见了. [01:41.571] Banished from existence
从生活中消失了. [01:45.454] Inhumane harvest
这是不人道的收获 [01:48.814] Subjugation of the victims
受害者们被控制. [01:50.148] For complete control
完整的控制. [01:52.608] Inhumane harvest
反人类的行为! [01:56.105] Surgical precision taking
精准度堪比外科医生! [01:57.488] All that will be sold
那些东西将会被卖掉! [02:37.468] Numbers of the missing rise
失踪人数还在上升! [02:41.443] While their profit multiplies
而他们的利润还在增长! [02:45.655] So many lives erased
许多生命都将消失. [02:49.739] Covert genocide
隐蔽的种族灭绝. [02:53.536] Numbers of the missing rise
失踪人数越来越多。 [02:57.442] While their profit multiplies
而他们的利润继续上涨. [03:01.678] So many lives erased
许多生命都会消失不见. [03:05.646] Covert genocide
这是隐蔽的种族灭绝. [03:43.207] Callous acts of the nefarious
邪恶的无情行为! [03:46.942] Leaving no tracks, no evidence
不会留下任何证据和线索! [03:50.339] They vanish never to be seen again
他们消失了.人间蒸发. [03:54.629] Banished from existence
被驱逐出了这世界. [03:58.285] Inhumane harvest
不人道的收获! [04:01.735] Subjugation of the victims
受害者们被征服! [04:03.048] For complete control
被完全的控制! [04:05.609] Inhumane harvest
惨无人道的行为! [04:09.119] Surgical precision taking
比外科医生更加精准! [04:10.299] All that will be sold
所有的一切都将被卖掉!
Inhumane Harvest-Cannibal Corpse热门评论
食人尸标准封面,以往也有这样的,底色黑灰色,中间一个音符图案。
彩蛋:封面有乐队御用画师Vincent Locke的署名了呢