決意の朝に feat.未来-kobasolo/未来mp3下载无损flac下载
決意の朝に feat.未来-kobasolo/未来在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 太志
[00:01.00] 作曲 : 太志
[00:12.70]どうせならもう
既然如此 [00:14.70]ヘタクソな夢を描いていこうよ
索性描绘笨拙的梦想吧 [00:18.35]どうせならもう
既然如此 [00:20.32]ヘタクソで明るく愉快な
索性用笨拙却明亮欢快的 [00:22.73]愛のある夢を
充满爱的梦想 [00:25.46]気取んなくていい
不必故作姿态 [00:27.67]かっこつけない方が
不装酷的样子 [00:29.38]おまえらしいよ
才最像你啊 [00:35.67]一生懸命になればなる程
越是拼命努力 [00:39.16]空回りしてしまう僕らの旅路は
我们越在原地打转的旅程 [00:42.71]小学生の手と足が
就像小学生手脚 [00:45.18]一緒に出ちゃう行進みたい
同手同脚的游行 [00:47.98]それもまたいいんじゃない
这样不也挺好吗 [00:50.20]生きてゆくことなんてさ
所谓生存这件事啊 [00:53.32]きっと 人に笑われるくらいが
被人嘲笑的程度 [00:54.97]ちょうどいいんだよ
刚刚好呢 [00:58.90]心の奥の奥 閉じ込めてた本当の僕
心灵最深处 囚禁着真实的我 [01:03.88]生身の36度5分
血肉之躯的36.5度 [01:06.75]飾らずにいざwe don't stop
毫不伪装 来吧 we don't stop [01:09.59]けどまだ強がってるんだよ
但其实还在逞强啊 [01:12.47]まだバリアを張ってるんだよ
还竖起着防御啊 [01:15.47]痛みと戦ってるんだよ
正与伤痛抗争啊 [01:22.23]辛い時
痛苦的时候 [01:23.31]辛いと言えたらいいのになぁ
能说出好痛就好了 [01:28.03]僕達は強がって笑う弱虫だ
我们是强颜欢笑的胆小鬼 [01:33.74]淋しいのに
明明寂寞 [01:34.84]平気な振りをしているのは
却装作若无其事 [01:39.59]崩れ落ちてしまいそうな自分を
是为了保护快要崩溃的 [01:42.55]守るためなのさ
自己啊 [01:45.53]僕だけじゃないはずさ
应该不只我这样吧 [01:48.25]行き場のないこの気持ちを
无处安放的这份心情 [01:51.19]居場所のないこの孤独を
没有归处的这份孤独 [01:54.22]抱えているのは
正怀抱着的 [02:02.59]他人の痛みには無関心
对他人的痛苦漠不关心 [02:04.71]そのくせ自分の事となると
但轮到自己的事情 [02:07.77]不安になって
就会不安起来 [02:09.16]人間を嫌って
厌恶人类 [02:10.98]不幸なのは自分だけって思ったり
觉得不幸的只有自己 [02:14.69]与えられない事をただ嘆いて
为得不到的东西叹息 [02:18.21]三歳児のようにわめいて
像三岁小孩般哭闹 [02:21.52]愛という名のおやつを
等待着名为爱的点心 [02:24.34]座って待ってる僕は
乖乖坐着的我 [02:26.29]アスファルトの
看见那些不屈服于 [02:27.84]照り返しにも負けずに
沥青路面反光 [02:30.56]自分の足で歩いてく
用自己双脚前行的人们 [02:33.51]人達を見て思った
突然想到 [02:36.51]動かせる足があるなら
若能迈动双脚 [02:39.16]向かいたい場所があるなら
若有想去的地方 [02:42.14]この足で歩いてゆこう
就用这双脚前进吧 [02:48.86]もう二度とほんとの笑顔を
也许再也无法 [02:51.78]取り戻すこと
找回真正笑容的 [02:54.67]できないかもしれないと
夜晚也曾有过 [02:56.97]思う夜もあったけど
但被重要之人的温暖支撑着 [03:00.36]大切な人達の温かさに支えられ
想着要不要再 [03:06.17]もう一度信じてみようかなと
试着相信一次呢 [03:09.16]思いました
我这样想着 [03:38.14]辛い時
痛苦的时候 [03:39.14]辛いと言えたらいいのになぁ
能说出好痛就好了 [03:43.79]僕達は強がって笑う弱虫だ
我们是强颜欢笑的胆小鬼 [03:49.48]淋しいのに
明明寂寞 [03:50.66]平気な振りをしているのは
却装作若无其事 [03:55.32]崩れ落ちてしまいそうな自分を
只是为了保护快要崩溃的 [03:58.31]守るためだけど
自己罢了 [04:01.16]過ちも傷跡も 途方に暮れ
将过失与伤痕 手足无措 [04:03.37]べそかいた日も
哭泣的日子 [04:06.90]僕が僕として生きてきた証にして
都化作我活过的证明 [04:12.71]どうせなら
既然如此 [04:13.77]これからはいっそ誰よりも
从今往后索性比谁都 [04:18.49]思い切りヘタクソな夢を
尽情描绘笨拙的 [04:21.35]描いてゆこう
梦想吧 [04:24.31]言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
收拾好借口 挺起胸膛 [04:30.03]自分という人間を 歌い続けよう
继续歌唱名为自己的人类
既然如此 [00:14.70]ヘタクソな夢を描いていこうよ
索性描绘笨拙的梦想吧 [00:18.35]どうせならもう
既然如此 [00:20.32]ヘタクソで明るく愉快な
索性用笨拙却明亮欢快的 [00:22.73]愛のある夢を
充满爱的梦想 [00:25.46]気取んなくていい
不必故作姿态 [00:27.67]かっこつけない方が
不装酷的样子 [00:29.38]おまえらしいよ
才最像你啊 [00:35.67]一生懸命になればなる程
越是拼命努力 [00:39.16]空回りしてしまう僕らの旅路は
我们越在原地打转的旅程 [00:42.71]小学生の手と足が
就像小学生手脚 [00:45.18]一緒に出ちゃう行進みたい
同手同脚的游行 [00:47.98]それもまたいいんじゃない
这样不也挺好吗 [00:50.20]生きてゆくことなんてさ
所谓生存这件事啊 [00:53.32]きっと 人に笑われるくらいが
被人嘲笑的程度 [00:54.97]ちょうどいいんだよ
刚刚好呢 [00:58.90]心の奥の奥 閉じ込めてた本当の僕
心灵最深处 囚禁着真实的我 [01:03.88]生身の36度5分
血肉之躯的36.5度 [01:06.75]飾らずにいざwe don't stop
毫不伪装 来吧 we don't stop [01:09.59]けどまだ強がってるんだよ
但其实还在逞强啊 [01:12.47]まだバリアを張ってるんだよ
还竖起着防御啊 [01:15.47]痛みと戦ってるんだよ
正与伤痛抗争啊 [01:22.23]辛い時
痛苦的时候 [01:23.31]辛いと言えたらいいのになぁ
能说出好痛就好了 [01:28.03]僕達は強がって笑う弱虫だ
我们是强颜欢笑的胆小鬼 [01:33.74]淋しいのに
明明寂寞 [01:34.84]平気な振りをしているのは
却装作若无其事 [01:39.59]崩れ落ちてしまいそうな自分を
是为了保护快要崩溃的 [01:42.55]守るためなのさ
自己啊 [01:45.53]僕だけじゃないはずさ
应该不只我这样吧 [01:48.25]行き場のないこの気持ちを
无处安放的这份心情 [01:51.19]居場所のないこの孤独を
没有归处的这份孤独 [01:54.22]抱えているのは
正怀抱着的 [02:02.59]他人の痛みには無関心
对他人的痛苦漠不关心 [02:04.71]そのくせ自分の事となると
但轮到自己的事情 [02:07.77]不安になって
就会不安起来 [02:09.16]人間を嫌って
厌恶人类 [02:10.98]不幸なのは自分だけって思ったり
觉得不幸的只有自己 [02:14.69]与えられない事をただ嘆いて
为得不到的东西叹息 [02:18.21]三歳児のようにわめいて
像三岁小孩般哭闹 [02:21.52]愛という名のおやつを
等待着名为爱的点心 [02:24.34]座って待ってる僕は
乖乖坐着的我 [02:26.29]アスファルトの
看见那些不屈服于 [02:27.84]照り返しにも負けずに
沥青路面反光 [02:30.56]自分の足で歩いてく
用自己双脚前行的人们 [02:33.51]人達を見て思った
突然想到 [02:36.51]動かせる足があるなら
若能迈动双脚 [02:39.16]向かいたい場所があるなら
若有想去的地方 [02:42.14]この足で歩いてゆこう
就用这双脚前进吧 [02:48.86]もう二度とほんとの笑顔を
也许再也无法 [02:51.78]取り戻すこと
找回真正笑容的 [02:54.67]できないかもしれないと
夜晚也曾有过 [02:56.97]思う夜もあったけど
但被重要之人的温暖支撑着 [03:00.36]大切な人達の温かさに支えられ
想着要不要再 [03:06.17]もう一度信じてみようかなと
试着相信一次呢 [03:09.16]思いました
我这样想着 [03:38.14]辛い時
痛苦的时候 [03:39.14]辛いと言えたらいいのになぁ
能说出好痛就好了 [03:43.79]僕達は強がって笑う弱虫だ
我们是强颜欢笑的胆小鬼 [03:49.48]淋しいのに
明明寂寞 [03:50.66]平気な振りをしているのは
却装作若无其事 [03:55.32]崩れ落ちてしまいそうな自分を
只是为了保护快要崩溃的 [03:58.31]守るためだけど
自己罢了 [04:01.16]過ちも傷跡も 途方に暮れ
将过失与伤痕 手足无措 [04:03.37]べそかいた日も
哭泣的日子 [04:06.90]僕が僕として生きてきた証にして
都化作我活过的证明 [04:12.71]どうせなら
既然如此 [04:13.77]これからはいっそ誰よりも
从今往后索性比谁都 [04:18.49]思い切りヘタクソな夢を
尽情描绘笨拙的 [04:21.35]描いてゆこう
梦想吧 [04:24.31]言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
收拾好借口 挺起胸膛 [04:30.03]自分という人間を 歌い続けよう
继续歌唱名为自己的人类