paperback-Lu1mp3下载无损flac下载
paperback-Lu1在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lu1
[00:01.000] 作曲 : Lu1
[00:02.000] 编曲 : Major Yao
[00:03.000] 制作人 : Lu1
[00:26.475]
[00:27.980]Love, I guess we all made for that.
爱,我想我们都为此而生 [00:34.981]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
有一次,也许是两次,我在一本平装书里读到了它 [00:41.731]Love, don’t be afraid to say goodbye.
爱,不要害怕说再见 [00:48.734]Love, did you see me wave you back?
亲爱的,你看到我向你挥手了吗 [00:50.984] [00:54.981]我先翻开文库本的封面, [00:57.480]确认结尾的页数,再长的篇幅都有封底吧。 [01:01.735]你问故事是圆满的吗。 [01:04.484]“还没演完呢”我说。 [01:05.732]这来龙去脉还需要整理吗? [01:07.982] [01:09.236]你说罢了。 [01:10.481]我说我就地取材, [01:11.984]所以这故事里得有你,我带你离开了书架。 [01:15.482]是因为缺少了流利的叙述,故事才没能推进? [01:19.483]你微启的朱唇,有什么想要补充的? [01:21.985] [01:22.478]不说话了的你沉默得像一片雪地, [01:25.729]还是漫山遍野的月季,我分不清。 [01:28.978]你剥下了腰封,像脱下了连衣裙的腰带, [01:32.730]宽衣的你在温柔的夜里, [01:34.982]温柔地交代了情,交代了爱, [01:38.477]自述了心,比喻了谁也说不清的事, [01:41.727]用我们今晚听不懂的语言,看不清的字, [01:46.478]但应该是 [01:47.730] [01:50.728]Love, I wrote you a paperback, of prose.
亲爱的,我给你写了一本散文平装书 [01:54.729]Not all roses , I’m afraid.
恐怕不全是玫瑰 [01:56.732]But most is.
但大多数是 [02:00.232]But most is.
但大部分是 [02:00.982] [02:17.728]Love, I guess we all made for that.
爱,我想我们都为此而生 [02:24.478]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
有一次,也许是两次,我在一本平装书里读到了它 [02:31.230]Love, don’t be afraid to say goodbye.
爱,不要害怕说再见 [02:38.230]Love, did you see me wave you back?
亲爱的,你看到我向你挥手了吗 [02:39.979] [02:45.228]Love, I guess we weren’t made for that.
爱,我想我们都不是为此而生的 [02:51.980]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
一次,也许两次,我在平装书里读到过 [02:58.977]Love, are we already too late for that?
亲爱的,我们已经太晚了吗 [03:05.478]But before you leave, don’t spoil the ending, of the paperback.
但在你离开之前 别破坏了平装书的结局 [03:19.688] 录音 : Lu1 [03:20.688] 录音室 : Lu1’s Home studio/LA [03:21.688] 混音 : Paul Norris @Metropolis Studios/London [03:22.688] 母带 : Mike Hillier @Metropolis Studios/London [03:23.688] 平面设计 : 2G3
爱,我想我们都为此而生 [00:34.981]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
有一次,也许是两次,我在一本平装书里读到了它 [00:41.731]Love, don’t be afraid to say goodbye.
爱,不要害怕说再见 [00:48.734]Love, did you see me wave you back?
亲爱的,你看到我向你挥手了吗 [00:50.984] [00:54.981]我先翻开文库本的封面, [00:57.480]确认结尾的页数,再长的篇幅都有封底吧。 [01:01.735]你问故事是圆满的吗。 [01:04.484]“还没演完呢”我说。 [01:05.732]这来龙去脉还需要整理吗? [01:07.982] [01:09.236]你说罢了。 [01:10.481]我说我就地取材, [01:11.984]所以这故事里得有你,我带你离开了书架。 [01:15.482]是因为缺少了流利的叙述,故事才没能推进? [01:19.483]你微启的朱唇,有什么想要补充的? [01:21.985] [01:22.478]不说话了的你沉默得像一片雪地, [01:25.729]还是漫山遍野的月季,我分不清。 [01:28.978]你剥下了腰封,像脱下了连衣裙的腰带, [01:32.730]宽衣的你在温柔的夜里, [01:34.982]温柔地交代了情,交代了爱, [01:38.477]自述了心,比喻了谁也说不清的事, [01:41.727]用我们今晚听不懂的语言,看不清的字, [01:46.478]但应该是 [01:47.730] [01:50.728]Love, I wrote you a paperback, of prose.
亲爱的,我给你写了一本散文平装书 [01:54.729]Not all roses , I’m afraid.
恐怕不全是玫瑰 [01:56.732]But most is.
但大多数是 [02:00.232]But most is.
但大部分是 [02:00.982] [02:17.728]Love, I guess we all made for that.
爱,我想我们都为此而生 [02:24.478]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
有一次,也许是两次,我在一本平装书里读到了它 [02:31.230]Love, don’t be afraid to say goodbye.
爱,不要害怕说再见 [02:38.230]Love, did you see me wave you back?
亲爱的,你看到我向你挥手了吗 [02:39.979] [02:45.228]Love, I guess we weren’t made for that.
爱,我想我们都不是为此而生的 [02:51.980]Once, maybe twice, I read it in a paperback.
一次,也许两次,我在平装书里读到过 [02:58.977]Love, are we already too late for that?
亲爱的,我们已经太晚了吗 [03:05.478]But before you leave, don’t spoil the ending, of the paperback.
但在你离开之前 别破坏了平装书的结局 [03:19.688] 录音 : Lu1 [03:20.688] 录音室 : Lu1’s Home studio/LA [03:21.688] 混音 : Paul Norris @Metropolis Studios/London [03:22.688] 母带 : Mike Hillier @Metropolis Studios/London [03:23.688] 平面设计 : 2G3
paperback-Lu1热门评论
我们需要音乐与文学,自然与机械。
Lu1是中文实验说唱的代表人物,一直做着非常前卫的说唱音乐。这张专辑Lu1延续了对中文说唱的风格探索,逆着现在说唱音乐“燃”“炸”的潮流,使用极简的编曲,注重自身态度、情感的表达。听完这张专辑,我相信了中文说唱的更多可能性。
请你们仔细感受温吞的氛围,稀薄的意思,延展的声音
如果哪天Lu1大红大紫了。大众的音乐审美能力将有一个质的飞跃
不说话了的你沉默得像一片雪地