No Me Acostumbro-Los Legendarios/Wisin/Ozuna/Reik/Miky Woodzmp3下载无损flac下载
No Me Acostumbro-Los Legendarios/Wisin/Ozuna/Reik/Miky Woodz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Marcos A Ramirez Carasquillo/Víctor Rafael Torres Betancourt/Wisin/Jesus Alberto Navaro/Julio Ramirez Eguia/Miguel Angel Rivera Rodriguez/Christian Andrés Linares-Carrasquillo/Juan Carlos Ozuna Rosado
[00:01.530] Mmm
(Mmm) [00:03.516] Mmm-mmm-mmm
(Mmm-mmm-mmm) [00:06.408] Uh-uh
(Uh-uh) [00:08.431] No, no
(No, no) [00:09.446] Para mí es un castigo (Para mí es un castigo)
对我来说这是一种惩罚(对我来说这是一种惩罚) [00:12.177] Pensarte tanto y tanto (Pensarte tanto y tanto)
我对你刻骨相思(魂牵梦萦) [00:14.902] Y no poder estar contigo
却不能和你在一起 [00:16.999] Otro día no aguanto
我无法再多忍一天 [00:19.870] Para mí es un castigo
对我来说这是一种惩罚 [00:21.721] Imaginar que te besen otros labios
想象一下,别的嘴唇亲吻你 [00:23.879] Y de pensar que duermas en otros brazos
再而思索你睡在别人的臂弯里 [00:27.789] Mi corazón está en pedazos
我的心支离破碎(黯然销魂) [00:30.427] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [00:32.653] A no estar contigo (No, no, no, no)
与你分道扬镳(终究不能) [00:35.303] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [00:38.010] Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦无法释怀你(无法释怀) [00:40.603] Y es que no me acostumbro (No me acostumbro)
我只是不习惯(无法适应) [00:43.362] A no estar contigo (Woh-oh)
与你分道扬镳(喔-哦) [00:45.847] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [00:48.637] Que olvidarte no consigo
亦无法释怀你 [00:51.104] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [00:53.758] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [00:56.237] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [00:59.048] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [01:01.577] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [01:04.270] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [01:06.821] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [01:09.668] Woh-oh-oh-oh (Ozuna)
喔-哦-哦-哦 [01:12.938] Y tú ere' mía nada má'
你只能为我所属 [01:14.978] ¿Qué te parece si lo repetimo'?
若我们重新来过,如何? [01:17.468] Aquello que algún día nosotro' quisimo'
回到我们渴望的那一天 [01:20.238] Abrimo' una botella 'e vino
我们打开了一瓶葡萄酒 [01:22.960] No me sorprende que pase, así e' el destino
我丝毫不感到惊讶,这就是命运 [01:25.622] ¿Qué más tú quiere' de mí?
你还想从我这里得到什么? [01:27.441] Hay una vida con amor, puedo hacerte feli'
充满爱的生活,我可以让你幸福 [01:29.846] Sé que hay mucho' que comentan mal de mí
我知道,有很多人对我闲言碎语 [01:32.617] Pero no saben que yo doy mi vida por ti (Mmm, mmm, eh)
但他们不知道我愿为你倾尽一生 [01:35.415] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [01:37.922] A no estar contigo (No estar contigo)
与你分道扬镳(形同陌路) [01:40.513] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [01:43.072] Y olvidarte no consigo
亦无法释怀你 [01:45.745] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [01:48.400] A no estar contigo
与你分道扬镳 [01:51.239] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [01:53.731] Y olvidarte no consigo (Siempre que me doy un trago)
亦无法释怀你(每当我小酒入胃) [01:58.161] Y empiezo a recordarte sin ropa (Mmm)
便会想起一丝不挂的你 [02:02.559] Chocando las copas y yo acariciándote (No, no, no, no)
杯酒言欢,我爱抚于你(不要啊(¬◡¬)✧) [02:07.249] Oh, tu mirada, tu pelo y tu boca (Tu boca)
你的神情,你的发丝还有你的嘴唇啊(你的嘴唇) [02:12.920] Te volvías loca y yo seduciéndote (Bebé, déjate llevar por el OG; eh-yeah)
你快疯啦,我在引诱你(宝贝,为《El OG》(Miky Woodz大热专辑)痴迷吧) [02:18.798] Tanto' recuerdo' que me siento preso de verdad (Yeah)
我刻骨铭心,甚至觉得自己像一个真正的囚犯 [02:22.151] Mi mente e' una vellonera y tengo la canción pegá' (Hol' up)
我的思绪如点唱机,我的歌曲很流行(超火哒) [02:24.976] Sin darle al gym 'toy duro, pero tú ere' mi debilidad (Mmm-hmm)
不去健身房我亦很坚挺,但你却是我的软肋 [02:27.314] Sin ti vivo en una burbuja de ansiedad (Eh; yapi-yapi-yapi-yap)
没有你,我如同生活在一个焦虑的泡沫之中 [02:29.499] Porque es un castigo
因为这是一种惩罚 [02:31.623] Imaginar que alguien duerme contigo
想象有人与你缠绵 [02:33.592] Y que en las noches sea tu abrigo (Abrigo)
而在夜里当你的避风港(避风港) [02:36.829] Como DY, baby, sígueme y te sigo, vente conmigo
像DY一样,宝贝,关注我亦会回关你,跟我来吧 [02:40.465] Es que el location de tu' labio' no lo necesito (No, no)
我不需要知道你的双唇正在何处觅求他吻(不需要) [02:43.377] Sé dónde es, si siempre ha sido mi spot favorito (Yeh-yeah)
我心知肚明,如果一直是在我最喜欢的地方 [02:46.225] Y ahora que no te tengo, ¿cómo te explico? (Jeje)
而如今没有你,我该如何解释? [02:48.674] Que tú era' la jugadora estrella en mi equipo (Gang, gang, gang)
你是我队里的明星玩家 [02:51.233] I'm done, Miky Woo
我吐槽完了,Miky Woodz [02:52.728] El olor de tu pelo en la cama no lo olvido
我忘不了在床上你的发丝残留下的气息 [02:55.458] Hay días que me quiero morir, hay otros positivos
有些日子我想狗带,但也有乐观的日子 [02:58.353] Todos me preguntan: "Doble, ¿por qué tan pensativo?"
人们都问我:"Doble(指Wisin),你为何如此多情?" [03:00.842] Ellos no saben que el amor de mi vida se ha ido
然而他们不知道我的一生挚爱已然逝去 [03:03.230] Y no quiere volver (Eh), no quiere responder (Eh)
她不想回来,亦不愿回答 [03:06.025] Yo estoy seguro que tú no me dejastes de querer (Seguro de eso)
我相信你尚未停止爱我(深信不疑) [03:08.782] Mi boca extraña tu boca, mi cuerpo extraña tu piel (Tra, tra, tra)
我想念你我唇齿相依,肌肤相拥 [03:11.848] Cómo te volvías loca cuando te daba placer
当我取悦你时,你是那般地疯狂 [03:14.108] Es que no me acostumbro
我只是不习惯(-习惯) [03:16.469] A no estar contigo (No, no, no, no)
与你分道扬镳(终究不能) [03:19.050] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [03:21.829] Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦无法释怀你(无法释怀) [03:24.363] Y es que no me acostumbro (No me acostumbro)
我只是不习惯(无法适应) [03:27.280] A no estar contigo (Woh-oh)
与你分道扬镳(喔-哦) [03:29.783] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [03:32.386] Olvidarte no consigo (Olvidarte no consigo)
亦无法释怀你(无法解脱) [03:35.081] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [03:37.630] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:40.162] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [03:43.042] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:45.438] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [03:48.358] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:50.867] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [03:53.631] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦
(Mmm) [00:03.516] Mmm-mmm-mmm
(Mmm-mmm-mmm) [00:06.408] Uh-uh
(Uh-uh) [00:08.431] No, no
(No, no) [00:09.446] Para mí es un castigo (Para mí es un castigo)
对我来说这是一种惩罚(对我来说这是一种惩罚) [00:12.177] Pensarte tanto y tanto (Pensarte tanto y tanto)
我对你刻骨相思(魂牵梦萦) [00:14.902] Y no poder estar contigo
却不能和你在一起 [00:16.999] Otro día no aguanto
我无法再多忍一天 [00:19.870] Para mí es un castigo
对我来说这是一种惩罚 [00:21.721] Imaginar que te besen otros labios
想象一下,别的嘴唇亲吻你 [00:23.879] Y de pensar que duermas en otros brazos
再而思索你睡在别人的臂弯里 [00:27.789] Mi corazón está en pedazos
我的心支离破碎(黯然销魂) [00:30.427] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [00:32.653] A no estar contigo (No, no, no, no)
与你分道扬镳(终究不能) [00:35.303] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [00:38.010] Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦无法释怀你(无法释怀) [00:40.603] Y es que no me acostumbro (No me acostumbro)
我只是不习惯(无法适应) [00:43.362] A no estar contigo (Woh-oh)
与你分道扬镳(喔-哦) [00:45.847] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [00:48.637] Que olvidarte no consigo
亦无法释怀你 [00:51.104] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [00:53.758] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [00:56.237] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [00:59.048] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [01:01.577] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [01:04.270] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [01:06.821] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [01:09.668] Woh-oh-oh-oh (Ozuna)
喔-哦-哦-哦 [01:12.938] Y tú ere' mía nada má'
你只能为我所属 [01:14.978] ¿Qué te parece si lo repetimo'?
若我们重新来过,如何? [01:17.468] Aquello que algún día nosotro' quisimo'
回到我们渴望的那一天 [01:20.238] Abrimo' una botella 'e vino
我们打开了一瓶葡萄酒 [01:22.960] No me sorprende que pase, así e' el destino
我丝毫不感到惊讶,这就是命运 [01:25.622] ¿Qué más tú quiere' de mí?
你还想从我这里得到什么? [01:27.441] Hay una vida con amor, puedo hacerte feli'
充满爱的生活,我可以让你幸福 [01:29.846] Sé que hay mucho' que comentan mal de mí
我知道,有很多人对我闲言碎语 [01:32.617] Pero no saben que yo doy mi vida por ti (Mmm, mmm, eh)
但他们不知道我愿为你倾尽一生 [01:35.415] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [01:37.922] A no estar contigo (No estar contigo)
与你分道扬镳(形同陌路) [01:40.513] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [01:43.072] Y olvidarte no consigo
亦无法释怀你 [01:45.745] Es que no me acostumbro
我只是不习惯 [01:48.400] A no estar contigo
与你分道扬镳 [01:51.239] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [01:53.731] Y olvidarte no consigo (Siempre que me doy un trago)
亦无法释怀你(每当我小酒入胃) [01:58.161] Y empiezo a recordarte sin ropa (Mmm)
便会想起一丝不挂的你 [02:02.559] Chocando las copas y yo acariciándote (No, no, no, no)
杯酒言欢,我爱抚于你(不要啊(¬◡¬)✧) [02:07.249] Oh, tu mirada, tu pelo y tu boca (Tu boca)
你的神情,你的发丝还有你的嘴唇啊(你的嘴唇) [02:12.920] Te volvías loca y yo seduciéndote (Bebé, déjate llevar por el OG; eh-yeah)
你快疯啦,我在引诱你(宝贝,为《El OG》(Miky Woodz大热专辑)痴迷吧) [02:18.798] Tanto' recuerdo' que me siento preso de verdad (Yeah)
我刻骨铭心,甚至觉得自己像一个真正的囚犯 [02:22.151] Mi mente e' una vellonera y tengo la canción pegá' (Hol' up)
我的思绪如点唱机,我的歌曲很流行(超火哒) [02:24.976] Sin darle al gym 'toy duro, pero tú ere' mi debilidad (Mmm-hmm)
不去健身房我亦很坚挺,但你却是我的软肋 [02:27.314] Sin ti vivo en una burbuja de ansiedad (Eh; yapi-yapi-yapi-yap)
没有你,我如同生活在一个焦虑的泡沫之中 [02:29.499] Porque es un castigo
因为这是一种惩罚 [02:31.623] Imaginar que alguien duerme contigo
想象有人与你缠绵 [02:33.592] Y que en las noches sea tu abrigo (Abrigo)
而在夜里当你的避风港(避风港) [02:36.829] Como DY, baby, sígueme y te sigo, vente conmigo
像DY一样,宝贝,关注我亦会回关你,跟我来吧 [02:40.465] Es que el location de tu' labio' no lo necesito (No, no)
我不需要知道你的双唇正在何处觅求他吻(不需要) [02:43.377] Sé dónde es, si siempre ha sido mi spot favorito (Yeh-yeah)
我心知肚明,如果一直是在我最喜欢的地方 [02:46.225] Y ahora que no te tengo, ¿cómo te explico? (Jeje)
而如今没有你,我该如何解释? [02:48.674] Que tú era' la jugadora estrella en mi equipo (Gang, gang, gang)
你是我队里的明星玩家 [02:51.233] I'm done, Miky Woo
我吐槽完了,Miky Woodz [02:52.728] El olor de tu pelo en la cama no lo olvido
我忘不了在床上你的发丝残留下的气息 [02:55.458] Hay días que me quiero morir, hay otros positivos
有些日子我想狗带,但也有乐观的日子 [02:58.353] Todos me preguntan: "Doble, ¿por qué tan pensativo?"
人们都问我:"Doble(指Wisin),你为何如此多情?" [03:00.842] Ellos no saben que el amor de mi vida se ha ido
然而他们不知道我的一生挚爱已然逝去 [03:03.230] Y no quiere volver (Eh), no quiere responder (Eh)
她不想回来,亦不愿回答 [03:06.025] Yo estoy seguro que tú no me dejastes de querer (Seguro de eso)
我相信你尚未停止爱我(深信不疑) [03:08.782] Mi boca extraña tu boca, mi cuerpo extraña tu piel (Tra, tra, tra)
我想念你我唇齿相依,肌肤相拥 [03:11.848] Cómo te volvías loca cuando te daba placer
当我取悦你时,你是那般地疯狂 [03:14.108] Es que no me acostumbro
我只是不习惯(-习惯) [03:16.469] A no estar contigo (No, no, no, no)
与你分道扬镳(终究不能) [03:19.050] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [03:21.829] Y olvidarte no consigo (No lo consigo)
亦无法释怀你(无法释怀) [03:24.363] Y es que no me acostumbro (No me acostumbro)
我只是不习惯(无法适应) [03:27.280] A no estar contigo (Woh-oh)
与你分道扬镳(喔-哦) [03:29.783] No soporto extrañarte
我无法忍受对你的渴望 [03:32.386] Olvidarte no consigo (Olvidarte no consigo)
亦无法释怀你(无法解脱) [03:35.081] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [03:37.630] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:40.162] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [03:43.042] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:45.438] Eres mi debilidad
你是我的软肋 [03:48.358] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦 [03:50.867] Tú eres mía nada más
你只能属于我 [03:53.631] Woh-oh-oh-oh
喔-哦-哦-哦