비행운 (Live)-柳会胜mp3下载无损flac下载
비행운 (Live)-柳会胜在线试听免费歌词下载
[00:02.64]매일 매일이 잿빛이더라구
每天每天都是深灰色的 [00:07.44]팽이 돌듯이 빙빙 돌더라구
像陀螺一般转来转去 [00:12.29]어른이라는 따분한 벌레들이
所谓“大人”不过是无趣的虫子罢了 [00:16.89]야금 야금 꿈을 좀 먹더라구
无声无息地渐渐蚕食掉梦想 [00:22.08]나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了 [00:26.26]뿔이 자라난 어른이 될테니
成为了头带尖角的大人 [00:30.83]억지로 라도 웃어야지 하는데
就算是勉强也要笑着呀 [00:35.72]그럼에도 좀 울적하더라구
就算是如此 还是有些委屈 [00:40.57]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [00:44.90]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [00:49.98]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这儿太高了 [00:54.56]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [00:59.01] [01:18.53]나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了 [01:23.02]뿔이 자라난 어른이 될 테니
成为了头带尖角的大人 [01:27.66]억지로 라도 웃어야지 하는데
就算是勉强也要笑着呀 [01:32.16]그럼에도 좀 울적 하더라구
就算是如此 还是有些委屈 [01:36.81]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [01:42.34]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [01:46.37]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这里太高了 [01:51.01]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [01:55.80]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [02:02.51]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [02:05.30]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这里太高了 [02:09.77]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [02:17.47] [02:34.48]꼬마가 간직했던 꿈은 무엇일까
小家伙你曾珍藏的梦想是什么呀 [02:38.39]오래된 일기장을 꺼내봤네
掏出了许久之前的日记本 [02:43.34]1996년 7월 20일에
1996年7月20日那天 [02:47.50]우주 비행사라고 적어놨네
写下了名为宇航员的梦想呢
每天每天都是深灰色的 [00:07.44]팽이 돌듯이 빙빙 돌더라구
像陀螺一般转来转去 [00:12.29]어른이라는 따분한 벌레들이
所谓“大人”不过是无趣的虫子罢了 [00:16.89]야금 야금 꿈을 좀 먹더라구
无声无息地渐渐蚕食掉梦想 [00:22.08]나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了 [00:26.26]뿔이 자라난 어른이 될테니
成为了头带尖角的大人 [00:30.83]억지로 라도 웃어야지 하는데
就算是勉强也要笑着呀 [00:35.72]그럼에도 좀 울적하더라구
就算是如此 还是有些委屈 [00:40.57]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [00:44.90]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [00:49.98]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这儿太高了 [00:54.56]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [00:59.01] [01:18.53]나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了 [01:23.02]뿔이 자라난 어른이 될 테니
成为了头带尖角的大人 [01:27.66]억지로 라도 웃어야지 하는데
就算是勉强也要笑着呀 [01:32.16]그럼에도 좀 울적 하더라구
就算是如此 还是有些委屈 [01:36.81]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [01:42.34]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [01:46.37]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这里太高了 [01:51.01]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [01:55.80]어제와 오늘의 온도가 너무 달라서
因为昨天与今天的温度差太大了 [02:02.51]비행운이 만들어졌네
才形成了飞机云 [02:05.30]내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在这里 但这里太高了 [02:09.77]한숨 자국만 깊게 드러났네
所以留下了深深的叹息的痕迹 [02:17.47] [02:34.48]꼬마가 간직했던 꿈은 무엇일까
小家伙你曾珍藏的梦想是什么呀 [02:38.39]오래된 일기장을 꺼내봤네
掏出了许久之前的日记本 [02:43.34]1996년 7월 20일에
1996年7月20日那天 [02:47.50]우주 비행사라고 적어놨네
写下了名为宇航员的梦想呢