skip.that.party-X Ambassadors/Jensen McRaemp3下载无损flac下载
skip.that.party-X Ambassadors/Jensen McRae在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jensen McRae/Adam Levin/Casey Harris/Sam Harris
[00:00.307] 作曲 : Jensen McRae/Adam Levin/Casey Harris/Sam Harris
[00:00.614] Why'd I think you would let me in?
我什么我会觉得你愿意接受我 [00:03.714] Why does wanting you feel like this?
为什么对你的渴求会让我有这种感受 [00:06.910] I talk so much but I never get a word in edgewise
我太话唠但却没法插嘴 [00:13.006] I made you come in so you couldn't stay
我强求你理解我以至于你被我越推越远 [00:16.723] How'd we end up in this damn cliché?
我们怎么也会落入这种俗套的剧情? [00:20.052] You thought I loved you all I asked is if you're doing fine
你觉得我爱你 但我只想知道你是否安好 [00:24.275] Everybody went home, darling
亲爱的,每个人都有家可归 [00:28.205] Haven't you been getting lonely?
你不觉得寂寞吗? [00:31.171] Why's it even matter to me?
为什么我要这么在乎呢? [00:39.124] I didn't mean it when I came too clean
我不是有意对你剖白自我 [00:42.200] I didn't mean it when I said those things but
我不是有意说了那些不该说的话 [00:45.450] I talk so much that I forget to filter out the razors
我太想倾诉以至于忘了言语也能伤人 [00:51.752] I don't know why I ever made those plans
我都不知道我为什么要有那些“计划” [00:54.904] It's not like you were even half the man
又不是说你成长到足够大了 [00:57.986] You thought I loved you all I asked is if you'd hear me out
你觉得我爱你 但我只想知道你是否愿意听完我的话 [01:03.061] Everybody's locked up, darling
亲爱的,谁不是戴着枷锁的呢? [01:06.625] Don't you ever wonder about us?
你没怀疑过咱们的处境吗? [01:09.811] Why's it even matter to me now?
这对我来说还重要吗? [01:17.384] If I could go back and un-meet your friend
如果时间可以倒流 我从未遇到你的那位朋友 [01:20.544] The one who told us to make nice, shake hands
他让我们握手言和 [01:23.621] If I could drink a little less red wine that night
如果那晚我少饮一些红酒 [01:30.022] I would tell myself to skip that party
我会让自己翘掉那个派对 [01:33.320] I would do it in a ****ing heartbeat
即使我心跳如擂 [01:36.294] If I could write you out the narrative of my brief life
如果我能为你写下我短暂曲折的一生 [01:41.796] Everybody gets hurt, darling
亲爱的,每个人都受过伤害 [01:45.039] Don't you know you can't avoid it
你难道不知道这是无法避免的吗? [01:47.945] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [01:55.637] Why'd I leave a space for you in me?
为什么我为你在自己心中留下一大块空缺? [01:58.638] Why's this wanting leave me so empty
为什么这种渴求让我愈加空虚? [02:02.031] I think so much but don't remember anything worth thinking 'bout
我总是思虑重重 但却记不起任何值得铭记的事情 [02:08.498] I know we had a decent run right through
我知道我们之间发生的一切其实还可以 [02:11.676] I know I learned an awful lot from you but
我知道你给我留下了一些令人不快的教训 [02:14.523] You never loved me and I never could've saved you
你从没爱过我 而我也没能救下你 [02:20.265] Everybody's trying, darling
亲爱的,每个人都还在挣扎着 [02:23.306] Don't you know you can try harder?
你不知道自己还可以再努力些吗? [02:26.424] But what's it even matter to me now?
但这对我来说还重要吗? [02:34.229] If I could go back and do it all again
如果时光能倒流而一切可以重来 [02:37.244] Re-write the story of two childhood friends
两小无猜的故事能够改写 [02:40.472] And never gave you back your keys that fateful night
那个命定之夜我没把钥匙还给你 [02:46.754] I would've said that we should skip that party
我会说 不如我们翘掉那个派对吧 [02:49.811] Make you sleep it off and call me in the morning
让你干脆睡过去 第二天早上还能来叫我 [02:53.109] And I could make myself the hero in the end
而我就能成为最后的英雄了 [02:58.350] Yeah, everybody gets hurt, darling
是的,亲爱的,每个人都会受伤 [03:01.439] Don't you know you can't avoid it
你难道不知道这是无法避免的吗? [03:04.673] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [03:11.076] Yeah, everybody gets hurt, darling
是的,亲爱的,每个人都会受伤 [03:14.343] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [03:17.228] I don't even matter to you
你都没有多在乎我 [03:25.194] Should've skipped that party
你就应该翘掉那个派对 [03:28.290] Should've, should've skipped that party
你就不该去 [03:31.756] Should've skipped that party
我们都不应该去 [03:34.850] Should've, should've skipped that party
你就应该翘掉那个派对 [03:37.832] Should've skipped that party
你就不该去 [03:41.209] Should've, should've skipped that party
我们都不应该去 [03:44.425] Should've skipped that party
你要是翘掉那个派对就好了
我什么我会觉得你愿意接受我 [00:03.714] Why does wanting you feel like this?
为什么对你的渴求会让我有这种感受 [00:06.910] I talk so much but I never get a word in edgewise
我太话唠但却没法插嘴 [00:13.006] I made you come in so you couldn't stay
我强求你理解我以至于你被我越推越远 [00:16.723] How'd we end up in this damn cliché?
我们怎么也会落入这种俗套的剧情? [00:20.052] You thought I loved you all I asked is if you're doing fine
你觉得我爱你 但我只想知道你是否安好 [00:24.275] Everybody went home, darling
亲爱的,每个人都有家可归 [00:28.205] Haven't you been getting lonely?
你不觉得寂寞吗? [00:31.171] Why's it even matter to me?
为什么我要这么在乎呢? [00:39.124] I didn't mean it when I came too clean
我不是有意对你剖白自我 [00:42.200] I didn't mean it when I said those things but
我不是有意说了那些不该说的话 [00:45.450] I talk so much that I forget to filter out the razors
我太想倾诉以至于忘了言语也能伤人 [00:51.752] I don't know why I ever made those plans
我都不知道我为什么要有那些“计划” [00:54.904] It's not like you were even half the man
又不是说你成长到足够大了 [00:57.986] You thought I loved you all I asked is if you'd hear me out
你觉得我爱你 但我只想知道你是否愿意听完我的话 [01:03.061] Everybody's locked up, darling
亲爱的,谁不是戴着枷锁的呢? [01:06.625] Don't you ever wonder about us?
你没怀疑过咱们的处境吗? [01:09.811] Why's it even matter to me now?
这对我来说还重要吗? [01:17.384] If I could go back and un-meet your friend
如果时间可以倒流 我从未遇到你的那位朋友 [01:20.544] The one who told us to make nice, shake hands
他让我们握手言和 [01:23.621] If I could drink a little less red wine that night
如果那晚我少饮一些红酒 [01:30.022] I would tell myself to skip that party
我会让自己翘掉那个派对 [01:33.320] I would do it in a ****ing heartbeat
即使我心跳如擂 [01:36.294] If I could write you out the narrative of my brief life
如果我能为你写下我短暂曲折的一生 [01:41.796] Everybody gets hurt, darling
亲爱的,每个人都受过伤害 [01:45.039] Don't you know you can't avoid it
你难道不知道这是无法避免的吗? [01:47.945] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [01:55.637] Why'd I leave a space for you in me?
为什么我为你在自己心中留下一大块空缺? [01:58.638] Why's this wanting leave me so empty
为什么这种渴求让我愈加空虚? [02:02.031] I think so much but don't remember anything worth thinking 'bout
我总是思虑重重 但却记不起任何值得铭记的事情 [02:08.498] I know we had a decent run right through
我知道我们之间发生的一切其实还可以 [02:11.676] I know I learned an awful lot from you but
我知道你给我留下了一些令人不快的教训 [02:14.523] You never loved me and I never could've saved you
你从没爱过我 而我也没能救下你 [02:20.265] Everybody's trying, darling
亲爱的,每个人都还在挣扎着 [02:23.306] Don't you know you can try harder?
你不知道自己还可以再努力些吗? [02:26.424] But what's it even matter to me now?
但这对我来说还重要吗? [02:34.229] If I could go back and do it all again
如果时光能倒流而一切可以重来 [02:37.244] Re-write the story of two childhood friends
两小无猜的故事能够改写 [02:40.472] And never gave you back your keys that fateful night
那个命定之夜我没把钥匙还给你 [02:46.754] I would've said that we should skip that party
我会说 不如我们翘掉那个派对吧 [02:49.811] Make you sleep it off and call me in the morning
让你干脆睡过去 第二天早上还能来叫我 [02:53.109] And I could make myself the hero in the end
而我就能成为最后的英雄了 [02:58.350] Yeah, everybody gets hurt, darling
是的,亲爱的,每个人都会受伤 [03:01.439] Don't you know you can't avoid it
你难道不知道这是无法避免的吗? [03:04.673] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [03:11.076] Yeah, everybody gets hurt, darling
是的,亲爱的,每个人都会受伤 [03:14.343] What's it even matter to you?
这对你来说有什么可在乎的呢? [03:17.228] I don't even matter to you
你都没有多在乎我 [03:25.194] Should've skipped that party
你就应该翘掉那个派对 [03:28.290] Should've, should've skipped that party
你就不该去 [03:31.756] Should've skipped that party
我们都不应该去 [03:34.850] Should've, should've skipped that party
你就应该翘掉那个派对 [03:37.832] Should've skipped that party
你就不该去 [03:41.209] Should've, should've skipped that party
我们都不应该去 [03:44.425] Should've skipped that party
你要是翘掉那个派对就好了