Galaxies Unknown-Power Questmp3下载无损flac下载
Galaxies Unknown-Power Quest在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:25.000]We all travel light and space
我们都在光芒和太空中旅行 [00:30.000]To find the answers to the question
去寻找问题的答案 [00:33.000]Save the human race.
拯救人类 [00:35.000]Far out to galaxies unknown
远离未知的星系 [00:40.000]We'll never give up searching
我们永不放弃寻找 [00:42.000]Always thinking of our home.
总是在想着家园 [00:46.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [00:51.000]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [00:56.000]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [00:59.999]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [01:05.998]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [01:09.998]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方 [01:36.000]Our world is dying as we speak
当我们谈话时,世界在消亡 [01:40.000]From policy and government
来自政策于政府 [01:43.000]The future's looking bleak.
前途暗淡 [01:46.000]We all must stand up for what is right
我们都必须坚持正义 [01:50.000]The poor are getting poorer
穷人会越来越穷 [01:53.000]And the planet won't survive
地球将无法生存 [01:57.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [02:00.998]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [02:05.998]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [02:11.000]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [02:16.000]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [02:21.000]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方 [02:26.000]Tired of the fighting destroying our world
厌倦了战争摧毁我们的世界 [02:31.000]Now is the time to be strong
现在是坚强的时候了 [02:36.000]No turning back, we are leaving today
没有回头路,我们今天离开 [02:41.000]Hoping to find our own way.
期望能找到属于自己的路 [03:47.000]We cried an ocean full of tears
我们泪如雨下 [03:52.000]For those we left behind us
为了我们身后的人 [03:55.000]When we made the journey here
当我们来到这里的时候 [03:57.000]I hope that somehow they survive
我期望他们能活下来 [04:02.000]The odds are stacked against them
机会对他们不利 [04:04.000]In their Quest to stay alive.
他们的求生之路 [04:08.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [04:13.000]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [04:18.000]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [04:23.000]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [04:28.000]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [04:32.000]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方
我们都在光芒和太空中旅行 [00:30.000]To find the answers to the question
去寻找问题的答案 [00:33.000]Save the human race.
拯救人类 [00:35.000]Far out to galaxies unknown
远离未知的星系 [00:40.000]We'll never give up searching
我们永不放弃寻找 [00:42.000]Always thinking of our home.
总是在想着家园 [00:46.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [00:51.000]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [00:56.000]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [00:59.999]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [01:05.998]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [01:09.998]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方 [01:36.000]Our world is dying as we speak
当我们谈话时,世界在消亡 [01:40.000]From policy and government
来自政策于政府 [01:43.000]The future's looking bleak.
前途暗淡 [01:46.000]We all must stand up for what is right
我们都必须坚持正义 [01:50.000]The poor are getting poorer
穷人会越来越穷 [01:53.000]And the planet won't survive
地球将无法生存 [01:57.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [02:00.998]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [02:05.998]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [02:11.000]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [02:16.000]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [02:21.000]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方 [02:26.000]Tired of the fighting destroying our world
厌倦了战争摧毁我们的世界 [02:31.000]Now is the time to be strong
现在是坚强的时候了 [02:36.000]No turning back, we are leaving today
没有回头路,我们今天离开 [02:41.000]Hoping to find our own way.
期望能找到属于自己的路 [03:47.000]We cried an ocean full of tears
我们泪如雨下 [03:52.000]For those we left behind us
为了我们身后的人 [03:55.000]When we made the journey here
当我们来到这里的时候 [03:57.000]I hope that somehow they survive
我期望他们能活下来 [04:02.000]The odds are stacked against them
机会对他们不利 [04:04.000]In their Quest to stay alive.
他们的求生之路 [04:08.000]The sands of our existence running low
我们的生命之沙正在流失 [04:13.000]There's only one direction for us all to go.
我们只能去往一个方向 [04:18.000]Into the sky, high above where the eagle flies
冲向云霄,翱翔在雄鹰展翅的高空 [04:23.000]We journey to find a new home
我们踏上寻找新家园的路程 [04:28.000]Beyond the stars where a new life will wait for us
在星空外,新的生命正等候着我们 [04:32.000]Somewhere we all can belong.
有一个我们都可以归属的地方