Suzanne (Live)-First Aid Kitmp3下载无损flac下载
Suzanne (Live)-First Aid Kit在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Leonard Cohen
[00:01.000] 作曲 : Leonard Cohen
[00:19.714]
[00:25.450] Suzanne takes you down to her place near the river
Suzanne将你带至她小河边的住处 [00:31.790] You can hear the boats go by
你能听见船只远行的声音 [00:34.957] You can spend the night beside her
你能与她侧身相伴一整晚 [00:38.324] And you know that she's half crazy
你知她有着迷人特质(此处指艺术家非常人的特质,非病态的疯) [00:41.536] But that's why you want to be there
正是你想待在哪里的原因 [00:44.838] And she feeds you tea and oranges
她提供给你的茶和橘子 [00:48.368] That come all the way from China
都是从中国来的(衬托出Suzanne品味不俗) [00:51.132] And just when you mean to tell her
你刚要告诉她 [00:54.324] That you have no love to give her
你无爱可付 [00:57.957] Then she gets you on her wavelength
她便让你接收到她的波长(指心灵高度契合) [01:01.064] And she lets the river answer
她让河流替她作答 [01:04.293] That you've always been her lover
你永是她爱 [01:10.441] And you want to travel with her
你愿伴她远行 [01:13.429] And you want to travel blind
不顾一切追随 [01:17.528] And you know she will trust you
你知她信你 [01:27.587] For you've touched her perfect body with your mind.
因你曾用思想触及到她曼妙的身躯(指纳入心灵的交融中 [01:30.539] And Jesus was a sailor
上帝是个水手 [01:33.539] As you walked upon the water
他在水上行走 [01:36.733] And he spent a long time watching
他凝视人间 [01:39.822] From his lonely wooden tower
从他孤独的木塔楼 [01:43.429] Until he knew for certain
他确信 [01:46.810] Only drowning men could see him
将溺者方能看到神明 [01:50.194] He said "All men shall be sailors then
每个人都是航海者(海比喻生活苦难) [01:53.283] Until the sea shall free them"
直到海(苦难)将你救赎 [01:56.950] But himself was broken
但残缺如他 [02:00.390] Long before the sky would open
天堂之门开启之前 [02:03.489] Forsaken, almost human
被遗弃,几乎成为了普通人类 [02:10.441] He sank beneath your wisdom like a stone
他成为智慧的基石 [02:16.336] And you want to travel with him
你愿伴他远行 [02:19.467] And you want to travel blind
不顾一切追随 [02:22.986] And you think maybe you'll trust him
你知你信他 [02:29.127] For he's touched your perfect body with his mind.
因他曾用思想触及到你曼妙的身躯(指纳入心灵的交融中) [02:36.574] Now Suzanne takes your hand
Suzanne执你起的手 [02:39.675] And she leads you to the river
牵你至河边 [02:43.259] She is wearing rags and feathers
她身着破布和羽毛 [02:46.080] From Salvation Army counters
(那是)从救济站拾得的衣物 [02:49.032] And the sun pours down like honey
太阳像蜂蜜一样倾泻 [02:52.627] On our lady of the harbour
洒在我们港湾夫人的身上(指Suzanne) [02:55.949] And she shows you where to look
她指给你看 [02:59.229] Among the garbage and the flowers
垃圾之中有(美丽的)鲜花 [03:02.312] There are heroes in the seaweed
海藻里有(遇难的)英雄 [03:06.141] There are children in the morning
晨间有(初生的)孩童 [03:09.147] They are leaning out for love
他们依爱而生 [03:12.354] And they will lean that way forever
终身依爱而活 [03:19.218] While Suzanne holds the mirror
Suzanne拿着镜子(镜子此处是美的象征,暗指上文的爱与光辉) [03:22.300] And you want to travel with her
你愿意伴她远行 [03:25.855] And you want to travel blind
不顾一切地追随 [03:29.426] And you know you can trust her
你知可以信她 [03:37.032] For she's touched your perfect body with her mind.
因她曾用思想触及到你美好的心底(心灵交融)
Suzanne将你带至她小河边的住处 [00:31.790] You can hear the boats go by
你能听见船只远行的声音 [00:34.957] You can spend the night beside her
你能与她侧身相伴一整晚 [00:38.324] And you know that she's half crazy
你知她有着迷人特质(此处指艺术家非常人的特质,非病态的疯) [00:41.536] But that's why you want to be there
正是你想待在哪里的原因 [00:44.838] And she feeds you tea and oranges
她提供给你的茶和橘子 [00:48.368] That come all the way from China
都是从中国来的(衬托出Suzanne品味不俗) [00:51.132] And just when you mean to tell her
你刚要告诉她 [00:54.324] That you have no love to give her
你无爱可付 [00:57.957] Then she gets you on her wavelength
她便让你接收到她的波长(指心灵高度契合) [01:01.064] And she lets the river answer
她让河流替她作答 [01:04.293] That you've always been her lover
你永是她爱 [01:10.441] And you want to travel with her
你愿伴她远行 [01:13.429] And you want to travel blind
不顾一切追随 [01:17.528] And you know she will trust you
你知她信你 [01:27.587] For you've touched her perfect body with your mind.
因你曾用思想触及到她曼妙的身躯(指纳入心灵的交融中 [01:30.539] And Jesus was a sailor
上帝是个水手 [01:33.539] As you walked upon the water
他在水上行走 [01:36.733] And he spent a long time watching
他凝视人间 [01:39.822] From his lonely wooden tower
从他孤独的木塔楼 [01:43.429] Until he knew for certain
他确信 [01:46.810] Only drowning men could see him
将溺者方能看到神明 [01:50.194] He said "All men shall be sailors then
每个人都是航海者(海比喻生活苦难) [01:53.283] Until the sea shall free them"
直到海(苦难)将你救赎 [01:56.950] But himself was broken
但残缺如他 [02:00.390] Long before the sky would open
天堂之门开启之前 [02:03.489] Forsaken, almost human
被遗弃,几乎成为了普通人类 [02:10.441] He sank beneath your wisdom like a stone
他成为智慧的基石 [02:16.336] And you want to travel with him
你愿伴他远行 [02:19.467] And you want to travel blind
不顾一切追随 [02:22.986] And you think maybe you'll trust him
你知你信他 [02:29.127] For he's touched your perfect body with his mind.
因他曾用思想触及到你曼妙的身躯(指纳入心灵的交融中) [02:36.574] Now Suzanne takes your hand
Suzanne执你起的手 [02:39.675] And she leads you to the river
牵你至河边 [02:43.259] She is wearing rags and feathers
她身着破布和羽毛 [02:46.080] From Salvation Army counters
(那是)从救济站拾得的衣物 [02:49.032] And the sun pours down like honey
太阳像蜂蜜一样倾泻 [02:52.627] On our lady of the harbour
洒在我们港湾夫人的身上(指Suzanne) [02:55.949] And she shows you where to look
她指给你看 [02:59.229] Among the garbage and the flowers
垃圾之中有(美丽的)鲜花 [03:02.312] There are heroes in the seaweed
海藻里有(遇难的)英雄 [03:06.141] There are children in the morning
晨间有(初生的)孩童 [03:09.147] They are leaning out for love
他们依爱而生 [03:12.354] And they will lean that way forever
终身依爱而活 [03:19.218] While Suzanne holds the mirror
Suzanne拿着镜子(镜子此处是美的象征,暗指上文的爱与光辉) [03:22.300] And you want to travel with her
你愿意伴她远行 [03:25.855] And you want to travel blind
不顾一切地追随 [03:29.426] And you know you can trust her
你知可以信她 [03:37.032] For she's touched your perfect body with her mind.
因她曾用思想触及到你美好的心底(心灵交融)