Toy Boy (Live)-MIKAmp3下载无损flac下载
Toy Boy (Live)-MIKA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MIKA/Jodi Marr Horovitz
[00:01.000] 作曲 : MIKA/Jodi Marr Horovitz
[00:33.497] I’m a wind up toy
我是一个上了发条的玩具 [00:35.922] in an up-down world
生活在这个上下颠倒的世界里 [00:37.757] if you leave me all alone
如果你丢弃我一个人在这儿 [00:39.815] I'll make a mess for sure
我肯定会弄得一团糟 [00:41.953] I’ve a heart of gold
我有一颗金子般的心 [00:44.131] in the smallest size
却是最小的尺寸 [00:46.346] leave me in the dark
将我留在黑暗中 [00:48.206] you never hear me cry
你从来听不见我的哭泣 [00:51.032] more than an illustration
不止是一个故事 [00:55.065] points of articulation
精准的音阶 [00:59.087] come to life on a brass spring
黄铜的弹簧给予我生命 [01:03.207] such a wonderful plaything
多么精妙的玩具 [01:08.373] its a cruel cross
这是一个残酷的路口 [01:10.387] that I have to bear
我不得不去面对 [01:12.271] if you come a little closer
如果你再靠近我一点 [01:13.973] I’m going to pull your hair
我便会抓住你的头发不放手 [01:15.986] more than just a toy
我不止是一个玩具 [01:18.057] in a patched blue suit
穿着蓝色的补丁衬衫 [01:20.359] hold me in your arms
紧紧抱住我吧 [01:21.916] I’m just a boy like you
我也是个和你一样活生生的男孩 [01:23.905] but your momma thought
可你的妈妈觉得 [01:25.379] there was something wrong
事情一定是出了问题 [01:27.674] didn’t want you sleeping
她不想让你睡觉时 [01:29.024] with a boy too long
和一个男孩待的太久 [01:31.130] It's a serious thing
这是一件严肃的事情 [01:33.343] in a grown-up world
尤其在长大的世界中 [01:35.828] maybe you’d be better
或许你更应该 [01:37.194] with a Barbie girl
让芭比娃娃陪着你 [01:40.927] you knew that
你是知道的 [01:41.818] I adored ya
我如此喜欢你 [01:44.329] but you left me in Georgia
可你把我丢弃在佐治亚 [01:48.432] toys are not sentimental
玩具并不应该多愁善感 [01:52.959] how could this be for rental?
可我怎么能被卖掉? [01:57.843] she’s the meanest hag
她是最刻薄的老太婆 [01:59.972] that has ever been
我从来不曾见过这般人 [02:02.481] pulled out my insides with an old safety pin
用别针掏出我的五脏六腑 [02:05.924] I’m the sorest sight
我变成了最恶心的模样 [02:08.013] now i feel like trash
现在我就是一块垃圾 [02:10.649] my clothes are made of rags
我的衣服是破抹布 [02:12.125] and they don’t even match
它们一点也不搭配我 [02:14.078] so she dressed me up
她将我打扮成 [02:15.920] as the man she loved
她曾爱过的男人的模样 [02:18.263] threw me in a box
一把将我丢进箱子里 [02:19.906] when she had had enough
当她觉得满足时 [02:21.896] now the light of day
白日的光明啊 [02:24.605] I no longer see
我却再也见不到 [02:28.671] she stuck her voodoo pins
她用巫毒的刺针 [02:30.480] where my eyes used to be
刺进我眼睛的地方 [02:34.384] accidentally tragic
一场完全意外的悲剧 [02:38.030] victim of her black magic
成了她黑魔法的受害者 [02:41.856] had a boy once who loved me
曾有一个爱我的男孩 [02:46.326] now he’s so afraid of me
可他现在却如此害怕我 [02:53.034] on a long lost day
或许在漫长的某个以后 [02:56.686] when you’re grey and old
那时你已年华不再,面容衰老 [02:59.806] you’ll be there remembering
你将怀念起 [03:02.217] your old toy boy
你那曾经的玩具男孩 [03:05.449] when your only son’s
当你唯一的孩子 [03:08.769] wondering what to be
不知道未来该成为什么样的人的时候 [03:15.185] tell him the story of a boy like me
请把像我这般男孩的故事告诉他吧
我是一个上了发条的玩具 [00:35.922] in an up-down world
生活在这个上下颠倒的世界里 [00:37.757] if you leave me all alone
如果你丢弃我一个人在这儿 [00:39.815] I'll make a mess for sure
我肯定会弄得一团糟 [00:41.953] I’ve a heart of gold
我有一颗金子般的心 [00:44.131] in the smallest size
却是最小的尺寸 [00:46.346] leave me in the dark
将我留在黑暗中 [00:48.206] you never hear me cry
你从来听不见我的哭泣 [00:51.032] more than an illustration
不止是一个故事 [00:55.065] points of articulation
精准的音阶 [00:59.087] come to life on a brass spring
黄铜的弹簧给予我生命 [01:03.207] such a wonderful plaything
多么精妙的玩具 [01:08.373] its a cruel cross
这是一个残酷的路口 [01:10.387] that I have to bear
我不得不去面对 [01:12.271] if you come a little closer
如果你再靠近我一点 [01:13.973] I’m going to pull your hair
我便会抓住你的头发不放手 [01:15.986] more than just a toy
我不止是一个玩具 [01:18.057] in a patched blue suit
穿着蓝色的补丁衬衫 [01:20.359] hold me in your arms
紧紧抱住我吧 [01:21.916] I’m just a boy like you
我也是个和你一样活生生的男孩 [01:23.905] but your momma thought
可你的妈妈觉得 [01:25.379] there was something wrong
事情一定是出了问题 [01:27.674] didn’t want you sleeping
她不想让你睡觉时 [01:29.024] with a boy too long
和一个男孩待的太久 [01:31.130] It's a serious thing
这是一件严肃的事情 [01:33.343] in a grown-up world
尤其在长大的世界中 [01:35.828] maybe you’d be better
或许你更应该 [01:37.194] with a Barbie girl
让芭比娃娃陪着你 [01:40.927] you knew that
你是知道的 [01:41.818] I adored ya
我如此喜欢你 [01:44.329] but you left me in Georgia
可你把我丢弃在佐治亚 [01:48.432] toys are not sentimental
玩具并不应该多愁善感 [01:52.959] how could this be for rental?
可我怎么能被卖掉? [01:57.843] she’s the meanest hag
她是最刻薄的老太婆 [01:59.972] that has ever been
我从来不曾见过这般人 [02:02.481] pulled out my insides with an old safety pin
用别针掏出我的五脏六腑 [02:05.924] I’m the sorest sight
我变成了最恶心的模样 [02:08.013] now i feel like trash
现在我就是一块垃圾 [02:10.649] my clothes are made of rags
我的衣服是破抹布 [02:12.125] and they don’t even match
它们一点也不搭配我 [02:14.078] so she dressed me up
她将我打扮成 [02:15.920] as the man she loved
她曾爱过的男人的模样 [02:18.263] threw me in a box
一把将我丢进箱子里 [02:19.906] when she had had enough
当她觉得满足时 [02:21.896] now the light of day
白日的光明啊 [02:24.605] I no longer see
我却再也见不到 [02:28.671] she stuck her voodoo pins
她用巫毒的刺针 [02:30.480] where my eyes used to be
刺进我眼睛的地方 [02:34.384] accidentally tragic
一场完全意外的悲剧 [02:38.030] victim of her black magic
成了她黑魔法的受害者 [02:41.856] had a boy once who loved me
曾有一个爱我的男孩 [02:46.326] now he’s so afraid of me
可他现在却如此害怕我 [02:53.034] on a long lost day
或许在漫长的某个以后 [02:56.686] when you’re grey and old
那时你已年华不再,面容衰老 [02:59.806] you’ll be there remembering
你将怀念起 [03:02.217] your old toy boy
你那曾经的玩具男孩 [03:05.449] when your only son’s
当你唯一的孩子 [03:08.769] wondering what to be
不知道未来该成为什么样的人的时候 [03:15.185] tell him the story of a boy like me
请把像我这般男孩的故事告诉他吧