Let The Bad Times Roll-The Offspringmp3下载无损flac下载
Let The Bad Times Roll-The Offspring在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dexter Holland
[00:00.781] 作曲 : Dexter Holland
[00:01.563] Oh baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [00:07.524] Oh baby, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [00:14.554] We're gonna hang 'em high
我们要把他们吊起来 [00:17.578] We're gonna shoot straight up in the air
我们要直冲云霄 [00:20.194] This eye is for an eye
这是以眼还眼 [00:23.470] No need to ask and no need to care, yeah
不用问,也不用关心 [00:27.098] Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [00:30.000] When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
当你看清我们所有的东西时 [00:33.239] Don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [00:35.832] 'Cause the truth is what we we're erasing
因为事实是我们正在抹去的东西 [00:38.492] And so I
所以我… [00:40.629] I'm doing it all for you
我是为了你 [00:45.058] I'm doing it all for you
我是为了你 [00:51.347] Oh baby let the bad times roll
哦,宝贝,让坏日子过去吧 [00:54.013] Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh)
国中之国里流动 (Oh-oh-oh-oh) [00:57.363] Hey Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh)
嗨,林肯,你的重力如何? (Oh-oh-oh-oh) [01:03.443] Take what's right and make it wrong
把对错当成对错 [01:04.850] Make it up as I go along
随身携带 [01:06.367] Lеt me know when you decide
告诉我你什么时候做出决定 [01:08.000] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [01:09.435] Oh baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [01:16.000] Now it was all a lie
现在全是谎言 [01:19.372]But that bitch won't get in my way
但那*****挡不住我的路 [01:22.037] Keep shoutin' what I like – lock her up lock her up
继续喊我喜欢的 - 把她关起来 把她关起来 [01:25.442] Now that's a good one I gotta say, yeah
现在我要说,对 [01:29.000] Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [01:31.771] When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
当你看清我们所有的东西时 [01:35.071] Don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [01:37.820] 'Cause the truth is what we're erasing
因为事实是我们正在抹去的东西 [01:40.590] And so I
所以我… [01:42.439] I'm turning my back on you
我要背弃你 [01:48.370] I'm turning my back on you
我要背弃你 [01:53.221] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [01:56.000] On a stripper pole (Oh-oh-oh-oh)
在脱衣舞杆上 (Oh-oh-oh-oh) [01:59.209] Yeah, **** it, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh-oh)
是啊,算了吧,让厄运过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [02:04.125] (**** it, **** it)
(注意听,注意听) [02:05.319] Mexicans and Blacks and Jews
墨西哥、黑人和犹太人 [02:06.672] Got it all figured out for you
我都帮你搞定了 [02:08.154] Gonna build a wall let you decide
筑一堵墙让你自己决定 [02:09.827] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [02:11.211] Oh baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [02:20.009] Now I'm letting the bad times roll
现在我让坏日子过去 [02:32.494] Doing it all for you
为了你,我所有的事 [02:35.394] I'm doing it all for you
我是为了你 [02:40.054] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [02:42.655] Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh)
国中之国里流动 (Oh-oh-oh-oh) [02:46.000] Hey Lincoln, how does your grave roll? (Oh, oh-oh-oh)
嘿,林肯,你的坟墓怎么样了? (Oh-oh-oh-oh) [02:52.000] Take what's right and make it wrong
把对错当成对错 [02:53.349] Make it up as I go along
随身携带 [02:55.000] Let me know when you decide
你做出决定的时候告诉我 [02:56.455] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [02:58.000] Oh baby, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh)
宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [03:04.076] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [03:07.000] Let me know when you decide
你做出决定的时候告诉我 [03:08.437] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [03:10.035] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [03:15.127] (**** it, **** it)
(注意听,注意听) [03:16.342] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [00:07.524] Oh baby, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [00:14.554] We're gonna hang 'em high
我们要把他们吊起来 [00:17.578] We're gonna shoot straight up in the air
我们要直冲云霄 [00:20.194] This eye is for an eye
这是以眼还眼 [00:23.470] No need to ask and no need to care, yeah
不用问,也不用关心 [00:27.098] Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [00:30.000] When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
当你看清我们所有的东西时 [00:33.239] Don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [00:35.832] 'Cause the truth is what we we're erasing
因为事实是我们正在抹去的东西 [00:38.492] And so I
所以我… [00:40.629] I'm doing it all for you
我是为了你 [00:45.058] I'm doing it all for you
我是为了你 [00:51.347] Oh baby let the bad times roll
哦,宝贝,让坏日子过去吧 [00:54.013] Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh)
国中之国里流动 (Oh-oh-oh-oh) [00:57.363] Hey Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh)
嗨,林肯,你的重力如何? (Oh-oh-oh-oh) [01:03.443] Take what's right and make it wrong
把对错当成对错 [01:04.850] Make it up as I go along
随身携带 [01:06.367] Lеt me know when you decide
告诉我你什么时候做出决定 [01:08.000] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [01:09.435] Oh baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [01:16.000] Now it was all a lie
现在全是谎言 [01:19.372]But that bitch won't get in my way
但那*****挡不住我的路 [01:22.037] Keep shoutin' what I like – lock her up lock her up
继续喊我喜欢的 - 把她关起来 把她关起来 [01:25.442] Now that's a good one I gotta say, yeah
现在我要说,对 [01:29.000] Well, don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [01:31.771] When you see all the hell that we're raisin' (raisin')
当你看清我们所有的东西时 [01:35.071] Don't be thinkin' we're crazy, crazy
别以为我们疯了 疯了 [01:37.820] 'Cause the truth is what we're erasing
因为事实是我们正在抹去的东西 [01:40.590] And so I
所以我… [01:42.439] I'm turning my back on you
我要背弃你 [01:48.370] I'm turning my back on you
我要背弃你 [01:53.221] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [01:56.000] On a stripper pole (Oh-oh-oh-oh)
在脱衣舞杆上 (Oh-oh-oh-oh) [01:59.209] Yeah, **** it, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh-oh)
是啊,算了吧,让厄运过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [02:04.125] (**** it, **** it)
(注意听,注意听) [02:05.319] Mexicans and Blacks and Jews
墨西哥、黑人和犹太人 [02:06.672] Got it all figured out for you
我都帮你搞定了 [02:08.154] Gonna build a wall let you decide
筑一堵墙让你自己决定 [02:09.827] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [02:11.211] Oh baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh)
哦,宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [02:20.009] Now I'm letting the bad times roll
现在我让坏日子过去 [02:32.494] Doing it all for you
为了你,我所有的事 [02:35.394] I'm doing it all for you
我是为了你 [02:40.054] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [02:42.655] Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh)
国中之国里流动 (Oh-oh-oh-oh) [02:46.000] Hey Lincoln, how does your grave roll? (Oh, oh-oh-oh)
嘿,林肯,你的坟墓怎么样了? (Oh-oh-oh-oh) [02:52.000] Take what's right and make it wrong
把对错当成对错 [02:53.349] Make it up as I go along
随身携带 [02:55.000] Let me know when you decide
你做出决定的时候告诉我 [02:56.455] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [02:58.000] Oh baby, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh)
宝贝,让坏日子过去吧 (Oh-oh-oh-oh) [03:04.076] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [03:07.000] Let me know when you decide
你做出决定的时候告诉我 [03:08.437] Apathy or suicide
冷漠还是自杀 [03:10.035] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧 [03:15.127] (**** it, **** it)
(注意听,注意听) [03:16.342] Oh baby, let the bad times roll
宝贝,让坏日子过去吧