Take Me Home (English Version)-ATEEZmp3下载无损flac下载
Take Me Home (English Version)-ATEEZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : EDEN/LEEZ/Ollounder/엄태원
[00:01.000] 作词 : EDEN/LEEZ/Ollounder/金弘中/宋旼琦
[00:02.000] 编曲 : EDEN/LEEZ/엄태원
[00:20.969] Locked inside the dark
被禁锢于黑暗深处 [00:23.072] Where I’m suffocating deeper
我在此深感窒息痛苦 [00:25.138] I’m just falling down
只是不断坠落下沉 [00:27.515] Deeper I’m falling down
我坠向无尽的深渊 [00:30.165] Blocked in every way
四面楚歌 各路阻碍 [00:33.634] I can’t even choose my way around
连我自己 都无法找寻我的出路 [00:35.988] I’m terrified
深受恐惧 [00:37.945] I’m getting terrified
愈发陷入恐慌 [00:39.899] No one here no one not anyone
此地空无一人 我形单影只 [00:43.401] Nobody cares about me
没有任何人在意关心 [00:45.325] That cold looks you give
你对我展露的冷酷神情 [00:46.842] That gaze you give
以及轻蔑之至的凝视 [00:47.943] Make tears in my eyes
令我瞬间泪水盈眶 [00:50.537] 아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
越是美好 利刺就愈发深入心间 [00:53.412] 망가지는 걸 알면서도
就算明知会走向毁灭 [00:55.197] 난 또 기로 앞에
我又伫立于歧路之前 [00:56.368] 눈물 닦아 사방이 검붉기에
擦拭眼泪 只因四周都满目殷红 [00:58.066] 왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
在左侧心房 怀有信念高飞翱翔 [00:59.735] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [01:02.839] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [01:05.938] Every night
夜夜独自守候 [01:07.580] That place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [01:09.415] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [01:12.562] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [01:14.411] Following the light
追随光亮的指引 [01:17.058] To that place in our memory
启程前往 我们的记忆深处 [01:25.338] Over and over again
循环往复 在所不惜 [01:29.778] 누군가는 날 가두고
有人将我束缚囚困 [01:30.931] 또 누군가는 날 구조해
又有人前来将我拯救 [01:32.335] 그 누군가가 날 등지면
若那人将我背弃叛离 [01:33.672] 누군가는 날 위로해
自会有他人予我慰藉 [01:34.871] Alone alone alone I’m not alone
其实我并非是孑然一身 [01:37.309] 외딴 섬이라도 무인도는
只因就算我是座孤岛 [01:38.725] 아니니깐 alive
也绝非无人岛 依然满怀生机 [01:40.212] Why always me
为何总是我倍受痛楚 [01:41.278] What I do wrong
是我做错了什么吗 [01:42.462] What am I in the rain for
为何这片阴雨 始终将我笼罩 [01:43.887] In the rain for
究竟是为何故 [01:44.971] Rain in my tears
雨水与眼泪混杂交织 [01:46.574] Pouring in my eyes
重重拍打在眼眸上方 [01:47.671] Is it something that you sent to me oh no
难道 这就是你所给予我的惩戒 [01:50.857] Gonna get out of here
我需要从此地挣脱 [01:52.280] Go back to my dreams right now
此刻 要找寻回归梦境的路途 [01:54.091] So tell me how to go to other side
因此 请告诉我如何抵达彼岸 [01:58.781] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [02:01.769] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [02:03.974] Every night
夜夜独自守候 [02:06.331] That place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [02:08.501] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [02:11.387] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [02:13.354] Following the light
追随光亮的指引 [02:16.132] To that place in our memory
启程前往我们的记忆深处 [02:19.653] Under the red sun I stand
头顶红日 我伫立于此 [02:23.261] Let’s hold hands till the sun falls down
就让我们双手紧扣 直至迎来日暮西陲 [02:28.145] With warm eyes I wanna melt your soul
我的双眼满含暖意 想将你的灵魂融化 [02:32.835] If we share our dreams
若我们共享美梦 [02:34.121] You can feel the vibe
你就能感知这份心境 [02:35.259] And just smile away
同时 亦瞬间绽放笑容 [02:36.479] Go back to the place in time
及时回归 我们所向往之地 [02:39.995] People cannot live alone
所谓人类 无法孤独而生 [02:42.858] Don’t leave me now
不要离开我 [02:45.114] Don’t leave me now
不要丢下我 [02:47.111] Oh take me home
带我回归家中吧 [02:48.814] Take me please out of the dark
请带我远离 这无尽的黑暗 [02:50.541] Take me please out of the calm
请带我离开 这可怖的沉静 [02:53.546] 고통을 받을 자격 나조차도 없어
我连遭受苦痛的资格 都荡然无存 [02:55.556] 돌려줄게 받고 사라져줘
会归还于你 请收下后务必消失 [02:56.678] Take me now
请带上我吧 [02:57.907] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [03:00.008] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [03:02.870] Every night
夜夜独自守候 [03:04.941] The place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [03:06.751] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [03:09.898] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [03:11.782] Following the light
追随光亮的指引 [03:14.465] To that place in our memory
启程前往 我们的记忆深处
被禁锢于黑暗深处 [00:23.072] Where I’m suffocating deeper
我在此深感窒息痛苦 [00:25.138] I’m just falling down
只是不断坠落下沉 [00:27.515] Deeper I’m falling down
我坠向无尽的深渊 [00:30.165] Blocked in every way
四面楚歌 各路阻碍 [00:33.634] I can’t even choose my way around
连我自己 都无法找寻我的出路 [00:35.988] I’m terrified
深受恐惧 [00:37.945] I’m getting terrified
愈发陷入恐慌 [00:39.899] No one here no one not anyone
此地空无一人 我形单影只 [00:43.401] Nobody cares about me
没有任何人在意关心 [00:45.325] That cold looks you give
你对我展露的冷酷神情 [00:46.842] That gaze you give
以及轻蔑之至的凝视 [00:47.943] Make tears in my eyes
令我瞬间泪水盈眶 [00:50.537] 아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
越是美好 利刺就愈发深入心间 [00:53.412] 망가지는 걸 알면서도
就算明知会走向毁灭 [00:55.197] 난 또 기로 앞에
我又伫立于歧路之前 [00:56.368] 눈물 닦아 사방이 검붉기에
擦拭眼泪 只因四周都满目殷红 [00:58.066] 왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
在左侧心房 怀有信念高飞翱翔 [00:59.735] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [01:02.839] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [01:05.938] Every night
夜夜独自守候 [01:07.580] That place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [01:09.415] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [01:12.562] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [01:14.411] Following the light
追随光亮的指引 [01:17.058] To that place in our memory
启程前往 我们的记忆深处 [01:25.338] Over and over again
循环往复 在所不惜 [01:29.778] 누군가는 날 가두고
有人将我束缚囚困 [01:30.931] 또 누군가는 날 구조해
又有人前来将我拯救 [01:32.335] 그 누군가가 날 등지면
若那人将我背弃叛离 [01:33.672] 누군가는 날 위로해
自会有他人予我慰藉 [01:34.871] Alone alone alone I’m not alone
其实我并非是孑然一身 [01:37.309] 외딴 섬이라도 무인도는
只因就算我是座孤岛 [01:38.725] 아니니깐 alive
也绝非无人岛 依然满怀生机 [01:40.212] Why always me
为何总是我倍受痛楚 [01:41.278] What I do wrong
是我做错了什么吗 [01:42.462] What am I in the rain for
为何这片阴雨 始终将我笼罩 [01:43.887] In the rain for
究竟是为何故 [01:44.971] Rain in my tears
雨水与眼泪混杂交织 [01:46.574] Pouring in my eyes
重重拍打在眼眸上方 [01:47.671] Is it something that you sent to me oh no
难道 这就是你所给予我的惩戒 [01:50.857] Gonna get out of here
我需要从此地挣脱 [01:52.280] Go back to my dreams right now
此刻 要找寻回归梦境的路途 [01:54.091] So tell me how to go to other side
因此 请告诉我如何抵达彼岸 [01:58.781] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [02:01.769] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [02:03.974] Every night
夜夜独自守候 [02:06.331] That place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [02:08.501] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [02:11.387] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [02:13.354] Following the light
追随光亮的指引 [02:16.132] To that place in our memory
启程前往我们的记忆深处 [02:19.653] Under the red sun I stand
头顶红日 我伫立于此 [02:23.261] Let’s hold hands till the sun falls down
就让我们双手紧扣 直至迎来日暮西陲 [02:28.145] With warm eyes I wanna melt your soul
我的双眼满含暖意 想将你的灵魂融化 [02:32.835] If we share our dreams
若我们共享美梦 [02:34.121] You can feel the vibe
你就能感知这份心境 [02:35.259] And just smile away
同时 亦瞬间绽放笑容 [02:36.479] Go back to the place in time
及时回归 我们所向往之地 [02:39.995] People cannot live alone
所谓人类 无法孤独而生 [02:42.858] Don’t leave me now
不要离开我 [02:45.114] Don’t leave me now
不要丢下我 [02:47.111] Oh take me home
带我回归家中吧 [02:48.814] Take me please out of the dark
请带我远离 这无尽的黑暗 [02:50.541] Take me please out of the calm
请带我离开 这可怖的沉静 [02:53.546] 고통을 받을 자격 나조차도 없어
我连遭受苦痛的资格 都荡然无存 [02:55.556] 돌려줄게 받고 사라져줘
会归还于你 请收下后务必消失 [02:56.678] Take me now
请带上我吧 [02:57.907] Somebody takes me home
无论谁 请带我回归家的港湾 [03:00.008] I don’t wanna be alone anymore
我不愿再在此地 孤身一人 [03:02.870] Every night
夜夜独自守候 [03:04.941] The place of my dreams
而我梦境中的那片天地 [03:06.751] Somebody takes me there
可有人愿意 将我捎至那里呢 [03:09.898] Getting out of the gray city
彻底逃离 这灰色阴霾笼罩的都市 [03:11.782] Following the light
追随光亮的指引 [03:14.465] To that place in our memory
启程前往 我们的记忆深处