群青ブレス (Cover)-コウ/Vadim Sakharov/Diarays/鏡音レンmp3下载无损flac下载
群青ブレス (Cover)-コウ/Vadim Sakharov/Diarays/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ノイ
[00:00.200] 作曲 : ノイ
[00:00.400]
[00:02.193] 厳重に染まって馬鹿になった十字の体を
被严苛浸染 愚钝化的十字身躯 [00:06.207] 簡単に焦がして空になった興味のアイロン
轻易灼烧成虚无的 兴趣烙铁 [00:10.010] [00:10.159] 存在を刈り取って束になった乖離の念も
将存在收割捆扎的 背离执念 [00:13.956] 際限ない話題で人知れず溶けていくんだろう
也会在无尽话题中 悄然溶解吧 [00:20.387] [00:34.005] 甲斐性ない個体で歩み出した小さな芽は
以无用个体迈步的 幼嫩新芽 [00:38.149] 哀愁を引きずって
拖曳着哀愁 [00:39.797] 当たり前に背伸びするんでしょう
理所当然地踮脚生长吧 [00:43.620] [00:43.794] 何度も命を吸って吐いて雲の向こう
无数次吞吐生命 穿越云端彼方 [00:47.345] 仰いで飛んで駆け抜ける
仰首飞驰而过 [00:52.635] [00:52.909] いつの日か終わってしまうから
因为终将迎来终结之日 [00:56.776] [00:56.963] 生き急いでるんだ今日も戻れない日々を抱いて
今日仍仓促活着 怀抱无法回溯的时光 [01:00.588] 絞り出したその声で自分自身を手繰りながら
用挤榨出的声音 将自己缓缓牵引 [01:05.520] [01:05.956] 相容れない感情論争幼気な心と綱渡り
互斥的感情论战 与稚嫩心灵走钢索 [01:12.403] [01:12.675] 巡り会う点と線は限りない素振りをして
相遇的点与线 持续摆出无限姿态 [01:16.797] 広く澄み切った空で回って落ちる陽のように
如广阔澄澈天空中 旋转坠落的夕阳 [01:21.688] [01:22.139] 未だ見ぬ明日へと息を繋ぐ
将呼吸延续至未见之明日 [01:26.953] [01:42.057] 倦怠な五感は泡になって宙を彷徨って
倦怠的五感化作泡沫 在虚空飘荡 [01:46.193] 歓声の裏側に灯火を隠したようで
仿佛将灯火藏匿于 欢呼的背面 [01:50.135] [01:50.334] 救済を願うより憧れを求め苦しんだ
比起祈求救济 更因渴慕憧憬而痛苦 [01:54.109] 安定の誤解はそれとなく美化して進め
将安稳的误解 悄然美化着推进 [01:59.135] [01:59.400] 退路を塞いで切って前へ波の向こう
切断退路向前 穿越波涛彼岸 [02:03.331] 泳いで漕いで潜り込む
游弋划动潜入深处 [02:07.156] [02:07.359] 一切の希望を持ち寄って
汇聚起全部希望 [02:13.032] [02:13.203] 喰らいついてるんだ今日も
今日仍紧咬不放 [02:15.001] 気取らない愛を抱いて
怀抱不造作的爱意 [02:16.787] 溢れ出したその涙
满溢而出的泪水 [02:18.621] 結んで開く君の袖
系紧又解开的你衣袖 [02:21.533] [02:21.726] 無い物ねだりのインテンション
强求虚无的意图 [02:24.230] 満足気に描く昔話
心满意足描绘的往事 [02:27.779] [02:28.789] 向かい合う銃と銃は
对峙的枪与枪 [02:30.806] 静寂を覆い込んで
覆盖了寂静 [02:32.754] 二度と止まない雨に
在永不停歇的雨中 [02:34.735] 沈んで濁る月灯り
沉沦浑浊的月光 [02:37.559] [02:37.758] 過ぎ行く昨日を指でなぞる
用手指描摹逝去的昨日 [02:42.677] [02:47.101] 行こうか
启程吧 [02:54.475] [02:55.774] 生き急いでるんだ今日も
今日仍仓促活着 [02:58.674] 戻れない日々を抱いて
怀抱无法回溯的时光 [03:00.616] 絞り出したその声で
用挤榨出的声音 [03:02.594] 自分自身を手繰りながら
将自己缓缓牵引 [03:05.607] [03:05.857] 相容れない感情論争
互斥的感情论战 [03:08.065] 幼気な心と綱渡り
与稚嫩心灵走钢索 [03:12.113] [03:12.391] 巡り会う点と線は
相遇的点与线 [03:14.579] 限りない素振りをして
持续摆出无限姿态 [03:16.616] 広く澄み切った空で
如广阔澄澈天空中 [03:18.504] 回って落ちる陽のように
旋转坠落的夕阳 [03:21.662] [03:21.857] 未だ見ぬ明日へと息を繋ぐ
将呼吸延续至未见之明日 [04:00.039]
被严苛浸染 愚钝化的十字身躯 [00:06.207] 簡単に焦がして空になった興味のアイロン
轻易灼烧成虚无的 兴趣烙铁 [00:10.010] [00:10.159] 存在を刈り取って束になった乖離の念も
将存在收割捆扎的 背离执念 [00:13.956] 際限ない話題で人知れず溶けていくんだろう
也会在无尽话题中 悄然溶解吧 [00:20.387] [00:34.005] 甲斐性ない個体で歩み出した小さな芽は
以无用个体迈步的 幼嫩新芽 [00:38.149] 哀愁を引きずって
拖曳着哀愁 [00:39.797] 当たり前に背伸びするんでしょう
理所当然地踮脚生长吧 [00:43.620] [00:43.794] 何度も命を吸って吐いて雲の向こう
无数次吞吐生命 穿越云端彼方 [00:47.345] 仰いで飛んで駆け抜ける
仰首飞驰而过 [00:52.635] [00:52.909] いつの日か終わってしまうから
因为终将迎来终结之日 [00:56.776] [00:56.963] 生き急いでるんだ今日も戻れない日々を抱いて
今日仍仓促活着 怀抱无法回溯的时光 [01:00.588] 絞り出したその声で自分自身を手繰りながら
用挤榨出的声音 将自己缓缓牵引 [01:05.520] [01:05.956] 相容れない感情論争幼気な心と綱渡り
互斥的感情论战 与稚嫩心灵走钢索 [01:12.403] [01:12.675] 巡り会う点と線は限りない素振りをして
相遇的点与线 持续摆出无限姿态 [01:16.797] 広く澄み切った空で回って落ちる陽のように
如广阔澄澈天空中 旋转坠落的夕阳 [01:21.688] [01:22.139] 未だ見ぬ明日へと息を繋ぐ
将呼吸延续至未见之明日 [01:26.953] [01:42.057] 倦怠な五感は泡になって宙を彷徨って
倦怠的五感化作泡沫 在虚空飘荡 [01:46.193] 歓声の裏側に灯火を隠したようで
仿佛将灯火藏匿于 欢呼的背面 [01:50.135] [01:50.334] 救済を願うより憧れを求め苦しんだ
比起祈求救济 更因渴慕憧憬而痛苦 [01:54.109] 安定の誤解はそれとなく美化して進め
将安稳的误解 悄然美化着推进 [01:59.135] [01:59.400] 退路を塞いで切って前へ波の向こう
切断退路向前 穿越波涛彼岸 [02:03.331] 泳いで漕いで潜り込む
游弋划动潜入深处 [02:07.156] [02:07.359] 一切の希望を持ち寄って
汇聚起全部希望 [02:13.032] [02:13.203] 喰らいついてるんだ今日も
今日仍紧咬不放 [02:15.001] 気取らない愛を抱いて
怀抱不造作的爱意 [02:16.787] 溢れ出したその涙
满溢而出的泪水 [02:18.621] 結んで開く君の袖
系紧又解开的你衣袖 [02:21.533] [02:21.726] 無い物ねだりのインテンション
强求虚无的意图 [02:24.230] 満足気に描く昔話
心满意足描绘的往事 [02:27.779] [02:28.789] 向かい合う銃と銃は
对峙的枪与枪 [02:30.806] 静寂を覆い込んで
覆盖了寂静 [02:32.754] 二度と止まない雨に
在永不停歇的雨中 [02:34.735] 沈んで濁る月灯り
沉沦浑浊的月光 [02:37.559] [02:37.758] 過ぎ行く昨日を指でなぞる
用手指描摹逝去的昨日 [02:42.677] [02:47.101] 行こうか
启程吧 [02:54.475] [02:55.774] 生き急いでるんだ今日も
今日仍仓促活着 [02:58.674] 戻れない日々を抱いて
怀抱无法回溯的时光 [03:00.616] 絞り出したその声で
用挤榨出的声音 [03:02.594] 自分自身を手繰りながら
将自己缓缓牵引 [03:05.607] [03:05.857] 相容れない感情論争
互斥的感情论战 [03:08.065] 幼気な心と綱渡り
与稚嫩心灵走钢索 [03:12.113] [03:12.391] 巡り会う点と線は
相遇的点与线 [03:14.579] 限りない素振りをして
持续摆出无限姿态 [03:16.616] 広く澄み切った空で
如广阔澄澈天空中 [03:18.504] 回って落ちる陽のように
旋转坠落的夕阳 [03:21.662] [03:21.857] 未だ見ぬ明日へと息を繋ぐ
将呼吸延续至未见之明日 [04:00.039]