The Cheap Bouquet-Pierce the Veilmp3下载无损flac下载
The Cheap Bouquet-Pierce the Veil在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Vic Fuentes/Casey Bates
[00:11.398](Stay young and at the top of our lungs!)
(保持年轻的活力 放声高歌!) [00:15.950](Our hands are free, our lives have just begun!)
(我们的双手没有拘束 我们的生活才刚刚开始!) [00:34.714]It's getting dark, we should go back
天色渐暗 我们该回去了 [00:38.746]But what's the use if what you love is what you have?
但如果你所爱的就是你所拥有的一切 那回去又有什么意义呢? [00:44.631]And I could die right now
我宁愿现在就死掉 [00:50.169]For something beautiful to take me somewhere else
只为了让美丽之物带我去另一个地方 [00:58.150]Oh, I, I try
噢 我 我努力了 [01:08.248]But I can't calm down, as I drag myself along
但是我仍然冷静不了 只能拖着身体前行 [01:16.086]These severed hands are doing the very best they can
这些已经断掉的手已经尽力而为了 [01:23.251]I'm gonna buy a cheap bouquet before it dies on the display
在它枯萎在展台前 我要买下这廉价的花束 [01:29.903]Gonna break down, break down the better side of me
我要崩溃了 即使是我最冷静的一面 [01:35.118]The better side of me
我最平静的一面 [01:37.187]Well I know, I know if I die young
哦我知道 如果我早早地死去 [01:42.617]Then we can wake up screaming in your bed
那我们就能在你床上尖叫着醒来 [01:45.337]And our lungs are begging us to calm down
我们的肺迫切恳求我们得到冷静 [01:50.980]And I scare myself with all that talk of severing
谈论着切断的话题 以此恐吓我自己 [01:55.703]Doing the best, or so it seems
尽力而为吧 或者至少看起来是这样 [01:59.608]You've been mistaken, your finger's on the scale
你错了 为达目的你动了手脚 不择手段 [02:05.394](Burn like you never have before!)
(像你从未体验过的那样燃烧!) [02:08.127](Stop, drop and roll won't work in hell!)
(停止,倒下和翻滚的灭火方法可不适用于地狱!) [02:10.951]So what if I forget regret?
如果我将曾经的后悔都忘却 那会怎样呢? [02:15.241]So what if I, oh
那又怎样呢 如果我 噢 [02:16.753](So what if I forget regret?)
(如果我忘掉所有悔恨 那会怎样呢?) [02:26.175]I want you to know that I
我要让你知道 我 [02:27.569]That I've wrote this line a thousand times! Yeah
这行字我写了成千上万遍! 对! [02:36.191]Forget regret!
忘记这些悔恨! [02:39.272](This must be the way it ends)
(这一定就是结局了) [02:41.665]Calm down, as I drag myself along
冷静下来 我拖着我的身体前行 [02:47.023]These severed hands are doing the very best they can
这些已经断掉的手已经尽力而为了 [02:53.535]As I drive my car into the sea
当我把车开进大海 [02:56.386](I taste you like a ****ing) hammer through my teeth
(我品尝着你)就像一把锤子砸穿我的牙齿 [03:00.757]Will someone tell me what it means to be alive?
有人能否告诉我活着意味着什么? [03:06.973]It feels just like the feeling when you die
感觉跟死掉的感受并无二样 [03:15.883]Oh, alright
噢 也对 [03:18.227]I'm dead and I don't care if it's cold outside anymore!
我早已死去 我根本不在乎外面是否寒冷! [03:22.458]So come on, let's have some ****ing fun!
那么来吧 我们来找点乐子 尽情狂欢!
(保持年轻的活力 放声高歌!) [00:15.950](Our hands are free, our lives have just begun!)
(我们的双手没有拘束 我们的生活才刚刚开始!) [00:34.714]It's getting dark, we should go back
天色渐暗 我们该回去了 [00:38.746]But what's the use if what you love is what you have?
但如果你所爱的就是你所拥有的一切 那回去又有什么意义呢? [00:44.631]And I could die right now
我宁愿现在就死掉 [00:50.169]For something beautiful to take me somewhere else
只为了让美丽之物带我去另一个地方 [00:58.150]Oh, I, I try
噢 我 我努力了 [01:08.248]But I can't calm down, as I drag myself along
但是我仍然冷静不了 只能拖着身体前行 [01:16.086]These severed hands are doing the very best they can
这些已经断掉的手已经尽力而为了 [01:23.251]I'm gonna buy a cheap bouquet before it dies on the display
在它枯萎在展台前 我要买下这廉价的花束 [01:29.903]Gonna break down, break down the better side of me
我要崩溃了 即使是我最冷静的一面 [01:35.118]The better side of me
我最平静的一面 [01:37.187]Well I know, I know if I die young
哦我知道 如果我早早地死去 [01:42.617]Then we can wake up screaming in your bed
那我们就能在你床上尖叫着醒来 [01:45.337]And our lungs are begging us to calm down
我们的肺迫切恳求我们得到冷静 [01:50.980]And I scare myself with all that talk of severing
谈论着切断的话题 以此恐吓我自己 [01:55.703]Doing the best, or so it seems
尽力而为吧 或者至少看起来是这样 [01:59.608]You've been mistaken, your finger's on the scale
你错了 为达目的你动了手脚 不择手段 [02:05.394](Burn like you never have before!)
(像你从未体验过的那样燃烧!) [02:08.127](Stop, drop and roll won't work in hell!)
(停止,倒下和翻滚的灭火方法可不适用于地狱!) [02:10.951]So what if I forget regret?
如果我将曾经的后悔都忘却 那会怎样呢? [02:15.241]So what if I, oh
那又怎样呢 如果我 噢 [02:16.753](So what if I forget regret?)
(如果我忘掉所有悔恨 那会怎样呢?) [02:26.175]I want you to know that I
我要让你知道 我 [02:27.569]That I've wrote this line a thousand times! Yeah
这行字我写了成千上万遍! 对! [02:36.191]Forget regret!
忘记这些悔恨! [02:39.272](This must be the way it ends)
(这一定就是结局了) [02:41.665]Calm down, as I drag myself along
冷静下来 我拖着我的身体前行 [02:47.023]These severed hands are doing the very best they can
这些已经断掉的手已经尽力而为了 [02:53.535]As I drive my car into the sea
当我把车开进大海 [02:56.386](I taste you like a ****ing) hammer through my teeth
(我品尝着你)就像一把锤子砸穿我的牙齿 [03:00.757]Will someone tell me what it means to be alive?
有人能否告诉我活着意味着什么? [03:06.973]It feels just like the feeling when you die
感觉跟死掉的感受并无二样 [03:15.883]Oh, alright
噢 也对 [03:18.227]I'm dead and I don't care if it's cold outside anymore!
我早已死去 我根本不在乎外面是否寒冷! [03:22.458]So come on, let's have some ****ing fun!
那么来吧 我们来找点乐子 尽情狂欢!