어느 째즈바-张民皓mp3下载无损flac下载
어느 째즈바-张民皓在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 한진우
[00:01.00] 作曲 : 安正勋
[00:19.46]지난 시간들이 다시는
明知逝去的时光 [00:23.71]오지 않을 것을 알지만
再也不会回来 [00:27.96]아직도 너의 기억 그대로 인데
可你的记忆依然鲜活如初 [00:36.06]아픈 상처들을 안고서
虽然能带着伤痛 [00:40.31]살아갈순 있지만
继续生活下去 [00:44.56]지우긴 너무나 힘들어
但要忘记实在太难 [00:49.06]나는 오늘밤
今夜我又 [00:51.06]니 생각에 술 마시고
因思念你独饮 [00:54.46]이 비가 오는 길거릴
在这落雨的街头 [00:57.66]나 홀로 방황하고 있다
独自徘徊游荡 [01:01.06]재작년 이 맘때쯤 너와 함께
前年此时与你共度的 [01:05.46]언제나 즐거웠던
总是充满欢笑的 [01:08.56]어느 째즈바에 갔다
那家爵士酒吧里 [01:12.76]너무나 슬픈 음악
悲伤的旋律缠绕 [01:15.96]선율과 담배 연기
混合着烟草雾气 [01:19.36]희뿌연 구석 자리로가 앉아
蜷缩在朦胧角落座位 [01:23.76]너를 생각한다
思念着你 [01:25.76]이 어둔 조명아래
昏暗灯光之下 [01:29.06]마치 마치 니가
恍惚间仿佛看见 [01:32.46]웃고 앉아있을 듯한
你正微笑着坐在那里 [01:35.86]착각을 느낀다
产生这般错觉 [01:39.16]이제 슬퍼하진 않을거야
今后不会再悲伤了 [01:46.36]내 맘 속엔 없으니
你已不在我心里 [01:53.66]시간이 모든 것을 해결하겠지
时间会解决一切吧 [02:01.06]너를 알기 전 나는 항상
在认识你之前 [02:08.36]혼자였으니
我本就习惯孤独 [02:11.76]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [02:16.16]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [02:20.46]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [02:27.76]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [02:31.06]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [02:34.46]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着 [02:59.06]너와 헤어져 지낸지도 언1년
分手已近一年时光 [03:03.36]너 항상 행복하길
愿你永远幸福 [03:06.66]축복하며 빌어주고 있다
我始终为你祈祷祝福 [03:10.06]수많은 어둔밤을
无数辗转难眠的 [03:13.36]잠 못 이루면서
漆黑深夜里 [03:16.76]나 오직 너의 대한
我满脑子都是 [03:20.06]생각 뿐이다
关于你的回忆 [03:22.06]너 또한 나에 대한
不知你是否也会 [03:25.36]지난 아픈 깊은 추억들
在心底深深怀念 [03:28.76]마음 깊이 그리워할지
我们那些伤痛过往 [03:32.16]무척 궁금하다
对此我无比好奇 [03:34.16]나 이젠 우연인지 필연인지
如今偶然或必然相遇 [03:38.56]가끔 널 보더라도
即使偶尔见到你 [03:41.86]웃어줄 수 있는데
也能微笑以对了 [03:45.16]이제 슬퍼하진 않을거야
今后不会再悲伤了 [03:52.46]내 맘속엔 없으니
你已不在我心里 [03:59.76]시간이 모든것을 해결하겠지
时间会解决一切吧 [04:07.06]너를 알기 전 나는 항상
在认识你之前 [04:14.36]혼자였으니
我本就习惯孤独 [04:17.76]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [04:22.06]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [04:26.46]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [04:33.76]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [04:37.06]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [04:40.46]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着 [04:47.76]지난 시간들이 다시는
明知逝去的时光 [04:52.06]오지 않을 것을 알지만
再也不会回来 [04:56.36]아직도 너의 기억 그대로인데
可你的记忆依然鲜活 [05:04.46]아픈 상처들을 안고서
虽然能带着伤痛 [05:08.86]살아갈 순 있지만
继续生活下去 [05:13.06]지우긴 너무나 힘들어
但要忘记实在太难 [05:16.96]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [05:21.46]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [05:25.76]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [05:33.06]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [05:36.36]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [05:39.76]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着
明知逝去的时光 [00:23.71]오지 않을 것을 알지만
再也不会回来 [00:27.96]아직도 너의 기억 그대로 인데
可你的记忆依然鲜活如初 [00:36.06]아픈 상처들을 안고서
虽然能带着伤痛 [00:40.31]살아갈순 있지만
继续生活下去 [00:44.56]지우긴 너무나 힘들어
但要忘记实在太难 [00:49.06]나는 오늘밤
今夜我又 [00:51.06]니 생각에 술 마시고
因思念你独饮 [00:54.46]이 비가 오는 길거릴
在这落雨的街头 [00:57.66]나 홀로 방황하고 있다
独自徘徊游荡 [01:01.06]재작년 이 맘때쯤 너와 함께
前年此时与你共度的 [01:05.46]언제나 즐거웠던
总是充满欢笑的 [01:08.56]어느 째즈바에 갔다
那家爵士酒吧里 [01:12.76]너무나 슬픈 음악
悲伤的旋律缠绕 [01:15.96]선율과 담배 연기
混合着烟草雾气 [01:19.36]희뿌연 구석 자리로가 앉아
蜷缩在朦胧角落座位 [01:23.76]너를 생각한다
思念着你 [01:25.76]이 어둔 조명아래
昏暗灯光之下 [01:29.06]마치 마치 니가
恍惚间仿佛看见 [01:32.46]웃고 앉아있을 듯한
你正微笑着坐在那里 [01:35.86]착각을 느낀다
产生这般错觉 [01:39.16]이제 슬퍼하진 않을거야
今后不会再悲伤了 [01:46.36]내 맘 속엔 없으니
你已不在我心里 [01:53.66]시간이 모든 것을 해결하겠지
时间会解决一切吧 [02:01.06]너를 알기 전 나는 항상
在认识你之前 [02:08.36]혼자였으니
我本就习惯孤独 [02:11.76]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [02:16.16]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [02:20.46]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [02:27.76]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [02:31.06]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [02:34.46]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着 [02:59.06]너와 헤어져 지낸지도 언1년
分手已近一年时光 [03:03.36]너 항상 행복하길
愿你永远幸福 [03:06.66]축복하며 빌어주고 있다
我始终为你祈祷祝福 [03:10.06]수많은 어둔밤을
无数辗转难眠的 [03:13.36]잠 못 이루면서
漆黑深夜里 [03:16.76]나 오직 너의 대한
我满脑子都是 [03:20.06]생각 뿐이다
关于你的回忆 [03:22.06]너 또한 나에 대한
不知你是否也会 [03:25.36]지난 아픈 깊은 추억들
在心底深深怀念 [03:28.76]마음 깊이 그리워할지
我们那些伤痛过往 [03:32.16]무척 궁금하다
对此我无比好奇 [03:34.16]나 이젠 우연인지 필연인지
如今偶然或必然相遇 [03:38.56]가끔 널 보더라도
即使偶尔见到你 [03:41.86]웃어줄 수 있는데
也能微笑以对了 [03:45.16]이제 슬퍼하진 않을거야
今后不会再悲伤了 [03:52.46]내 맘속엔 없으니
你已不在我心里 [03:59.76]시간이 모든것을 해결하겠지
时间会解决一切吧 [04:07.06]너를 알기 전 나는 항상
在认识你之前 [04:14.36]혼자였으니
我本就习惯孤独 [04:17.76]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [04:22.06]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [04:26.46]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [04:33.76]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [04:37.06]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [04:40.46]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着 [04:47.76]지난 시간들이 다시는
明知逝去的时光 [04:52.06]오지 않을 것을 알지만
再也不会回来 [04:56.36]아직도 너의 기억 그대로인데
可你的记忆依然鲜活 [05:04.46]아픈 상처들을 안고서
虽然能带着伤痛 [05:08.86]살아갈 순 있지만
继续生活下去 [05:13.06]지우긴 너무나 힘들어
但要忘记实在太难 [05:16.96]같은 하늘 아래 살면서
同片天空下的我们 [05:21.46]서로 외면해야만 하는
必须互相回避的宿命 [05:25.76]우리가 너무 나도 고통스러워
实在令人痛苦不堪 [05:33.06]이미 남의 사랑
已成陌路爱情的 [05:36.36]돼버린 현실속을
现实牢笼之中 [05:39.76]나 홀로 쓸쓸히 살아가야해
我独自凄凉地活着