Für einen Tag-Helene Fischermp3下载无损flac下载
Für einen Tag-Helene Fischer在线试听免费歌词下载
[00:12.91]Ich seh noch heut' das kleine Mädchen,
时至今日 我仿佛还能看到 [00:15.95]das ich mit sieben war.
那个七岁的小女孩 对 那就是我自己 [00:18.87]Da war mein kleines Kinderzimmer,
我的房间看起来虽小 [00:22.12]groß wie Amerika.
里面的宝藏却不比广袤的美洲大陆少 [00:25.32] [00:26.18]Mein Teddy, der war quicklebendig
我曾经活泼可爱的小泰迪 [00:28.76] und jeder tag unendlich.
还有仿佛真的不会流逝的一天天 [00:32.13] Ich hab' ihn heute noch, den Teddybär,
那只泰迪熊 还在我手边 [00:34.87] doch heut' lebt er nicht mehr.
可我已失去了与它对话的能力 [00:38.26] [00:38.96]Uohoo. [00:41.67] Ich geb' gern zu dass ich oft träum
我愿承认自己经常幻想 [00:45.28] einmal noch Kind zu sein.
能再回到一次童年 [00:50.10] [00:51.13]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [00:54.15] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [00:58.14] Für einen Tag,
只是一天都好 [01:00.75] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [01:04.08] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [01:07.63] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [01:13.27] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [01:17.22] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [01:20.17] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [01:23.53] Wo alles beu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [01:29.84] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [01:32.45] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [01:35.91] [01:40.86]Ich seh' noch heut' die Schmetterlinge,
时至今日我也能看到 [01:43.04] wie drachen spiel'n im Wind
如风筝般在风中起舞的蝴蝶 [01:46.30] und wie die großen Wolkenschiffe
还有那大大的云朵 [01:49.80] davon geflogen sind.
在空中好像飞行船一般 [01:52.34] [01:53.26]Die Murmeln waren Edelsteine,
小小的玻璃珠也是我的宝石 [01:55.85] denn schön're gab es keine.
在我眼里 没有什么比它们还美丽 [01:59.21] Das reichste Mädchen auf der Welt
想来那还不知金钱为何物的我 [02:01.91] war ich ganz ohne Geld.
是世界上最富有的女孩儿 [02:05.25] [02:05.96]Ooohoo. [02:08.54] Ich weiß, ich träume nicht allein
我知道 梦想着能回到童年的 [02:12.03] einmal noch Kind zu sein.
在这世上不止我一人 [02:17.01] [02:17.77]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [02:21.10] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [02:24.88] Für einen Tag,
只是一天都好 [02:27.59] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [02:31.00] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [02:34.25] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [02:40.68] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [02:44.01] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [02:46.73] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [02:50.17] Wo alles neu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [02:56.11] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [02:59.49] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [03:02.30] [03:03.81]Kinder brauchen keine Flügel um zu fliegen.
孩子们不需要翅膀就能飞翔 [03:09.21] Kindre sind die wahren Helden dieser Zeit.
若真要说 他们才是这时代的勇者 [03:15.34] Ich bin zum glück im Herzen immer Kind geblieben
很幸运 我一直得以保有那份童心 [03:21.98] und mein Wunderland such' ich noch heut'.
时至今日也仍在寻找我的奇迹大陆 [03:28.55] [03:30.08]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [03:32.14] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [03:35.90] Für einen Tag,
只是一天都好 [03:38.79] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [03:41.57] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [03:45.31] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [03:50.78] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [03:54.90] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [03:57.71] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [04:01.32] Wo alles beu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [04:07.15] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [04:10.47] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [04:13.78] für einen Tag.
一天时间 [04:23.17]
时至今日 我仿佛还能看到 [00:15.95]das ich mit sieben war.
那个七岁的小女孩 对 那就是我自己 [00:18.87]Da war mein kleines Kinderzimmer,
我的房间看起来虽小 [00:22.12]groß wie Amerika.
里面的宝藏却不比广袤的美洲大陆少 [00:25.32] [00:26.18]Mein Teddy, der war quicklebendig
我曾经活泼可爱的小泰迪 [00:28.76] und jeder tag unendlich.
还有仿佛真的不会流逝的一天天 [00:32.13] Ich hab' ihn heute noch, den Teddybär,
那只泰迪熊 还在我手边 [00:34.87] doch heut' lebt er nicht mehr.
可我已失去了与它对话的能力 [00:38.26] [00:38.96]Uohoo. [00:41.67] Ich geb' gern zu dass ich oft träum
我愿承认自己经常幻想 [00:45.28] einmal noch Kind zu sein.
能再回到一次童年 [00:50.10] [00:51.13]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [00:54.15] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [00:58.14] Für einen Tag,
只是一天都好 [01:00.75] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [01:04.08] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [01:07.63] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [01:13.27] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [01:17.22] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [01:20.17] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [01:23.53] Wo alles beu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [01:29.84] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [01:32.45] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [01:35.91] [01:40.86]Ich seh' noch heut' die Schmetterlinge,
时至今日我也能看到 [01:43.04] wie drachen spiel'n im Wind
如风筝般在风中起舞的蝴蝶 [01:46.30] und wie die großen Wolkenschiffe
还有那大大的云朵 [01:49.80] davon geflogen sind.
在空中好像飞行船一般 [01:52.34] [01:53.26]Die Murmeln waren Edelsteine,
小小的玻璃珠也是我的宝石 [01:55.85] denn schön're gab es keine.
在我眼里 没有什么比它们还美丽 [01:59.21] Das reichste Mädchen auf der Welt
想来那还不知金钱为何物的我 [02:01.91] war ich ganz ohne Geld.
是世界上最富有的女孩儿 [02:05.25] [02:05.96]Ooohoo. [02:08.54] Ich weiß, ich träume nicht allein
我知道 梦想着能回到童年的 [02:12.03] einmal noch Kind zu sein.
在这世上不止我一人 [02:17.01] [02:17.77]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [02:21.10] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [02:24.88] Für einen Tag,
只是一天都好 [02:27.59] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [02:31.00] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [02:34.25] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [02:40.68] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [02:44.01] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [02:46.73] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [02:50.17] Wo alles neu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [02:56.11] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [02:59.49] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [03:02.30] [03:03.81]Kinder brauchen keine Flügel um zu fliegen.
孩子们不需要翅膀就能飞翔 [03:09.21] Kindre sind die wahren Helden dieser Zeit.
若真要说 他们才是这时代的勇者 [03:15.34] Ich bin zum glück im Herzen immer Kind geblieben
很幸运 我一直得以保有那份童心 [03:21.98] und mein Wunderland such' ich noch heut'.
时至今日也仍在寻找我的奇迹大陆 [03:28.55] [03:30.08]Für einen Tag
哪怕只有一天也好 [03:32.14] zurück ins Abenteuerland.
回到那冒险大陆上 [03:35.90] Für einen Tag,
只是一天都好 [03:38.79] mit Peter Pan im Arm,
怀里是彼得潘 [03:41.57] auf große Reise geh'n.
去往长途旅行 [03:45.31] die Welt nochmal mit Kinderaugen seh'n.
再用孩童的眼眸看向这个世界 [03:50.78] Ja für einen Tag
对 只是一天也好 [03:54.90] in dieses Land zurück,
回到这片土地 [03:57.71] wo es noch Wunder gibt.
这片尚有奇迹存在的土地 [04:01.32] Wo alles beu beginnt in jedem Augenblick.
每个瞬间都有新的发现 [04:07.15] Dort wär' ich gern' noch mal
我真的好想好想去 [04:10.47] für einen Tag.
哪怕只是一天时间 [04:13.78] für einen Tag.
一天时间 [04:23.17]