****ing Hostile-Panteramp3下载无损flac下载
****ing Hostile-Pantera在线试听免费歌词下载
[00:00]One two three four
1234 [00:00.000] 作曲 : Pantera [00:02.07]Almost every day
几乎每天 [00:03.27]I see the same face
都在破碎的电视画面 [00:04.47]On broken picture tube
看到同样的脸 [00:05.67]It fits the attitude
它很符合那姿势 [00:08.26]If you could see yourself
如果你能看到你自己 [00:09.46]You put you on a shelf
你把自己放在架子上 [00:10.67]Your verbal **********
你的言语** [00:11.98]Promise to nauseate
保证作呕 [00:14.58]Today I'll play the part of non-parent
今天我要扮演非亲角色 [00:16.95]Not make a hundred rules
不是要制定许多规矩 [00:17.72]For you to know about yoursef
让你了解自己 [00:20.76]Not lie and make you believe
并不扯谎,让你相信 [00:21.94]What's evil is making love
作爱是邪恶的 [00:23.88]and making friends
交朋友是邪恶的 [00:24.53]and meeting God you're own way
遇见上帝是邪恶的 你在自己的路上 [00:27.34]The right way
正确的路 [00:29.19]To see
去看 [00:30.05]To bleed
去流血 [00:31.25]Cannot be taught
无法被教育 [00:33.85]In turn
依次 [00:35.06]You're making us
你让我们 [00:37.63]******* hostile
充满敌意 [00:39.98] [00:42.73]We stand alone
我们站在一排 [00:46.33] [00:49.11]The truth in right and wrong
关于对错的真理 [00:50.31]The boundaries of the law
法律的界限 [00:51.62]You seem to miss the point
你似乎遗漏重点 [00:52.91]Arresting for a joint?
联合很吸引? [00:55.47]You seem to wonder why
你似乎想知道为何 [00:56.78]Hundreds of people die
成百上千的人死去 [00:57.97]You're writing tickets man
你在发售票 [00:59.28]My mom got jumped -- they ran!
我母亲遭到袭击——他们逃了! [01:01.66]Now I'll play a public servant
现在我扮演公仆 [01:04.16]To serve and protect
服务你们 [01:05.14]By the law and the state
受到**法律的保护 [01:08.09]I'd bust the punks
我要打碎那些 [01:08.63]That rape steal and murder
**偷盗谋杀的废物 [01:10.47]And leave you be
离开你随你去 [01:11.12]If you crossed me
如果你对我画十字 [01:11.90]I'd shake your hand like a man
我会像男人一样和你握手 [01:14.07]Not a god
不是像一个神 [01:16.04]To see
去看 [01:17.33]To bleed
去流血 [01:18.54]Cannot be taught
无法被教育 [01:21.00]In turn
于是 [01:22.31]You're making us
你让我们 [01:24.71]******* hostile
充满恶意 [01:29.90]We stand alone
我们独自站着 [01:33.48] [02:00.34]Come meet your maker, boy
过来见你的造物主,孩子 [02:01.54]Some things you can't enjoy
有些东西你不能享受 [02:02.85]Because of heaven/hell
因为天堂/地狱 [02:04.03]A ******* wives' tale
是个老太太的故事 [02:06.62]They put it in your head
他们将其灌输给你 [02:07.82]Then put you in your bed
然后把你哄上床 [02:09.12]He's watching say your prayers
他注视着你的祈祷 [02:10.43]Cause God is everywhere
因为上帝无处不在 [02:12.81]Now I'll play a man learning priesthood
现在我要扮演祭司学习者 [02:15.31]Who's about to take the ultimate test in life
即将接受生活的终极考验 [02:19.24]I'd question things because I am human
我会怀疑事情因为我是人 [02:21.52]And call NO ONE my father who's no closer that a stranger
不求任何人我的父亲并不比陌生人亲近 [02:24.36] [02:25.11]I won't listen
我不听 [02:27.19]To see
去看 [02:28.38]To bleed
去流血 [02:29.47]Cannot be taught
无法被教育 [02:31.98]In turn
依次 [02:33.26]You're making us
你让我们 [02:35.88]*******
充满 [02:37.30]*******
充满 [02:39.15]*******
充满 [02:41.64]******* hostile
充满敌意 [02:47.43]
1234 [00:00.000] 作曲 : Pantera [00:02.07]Almost every day
几乎每天 [00:03.27]I see the same face
都在破碎的电视画面 [00:04.47]On broken picture tube
看到同样的脸 [00:05.67]It fits the attitude
它很符合那姿势 [00:08.26]If you could see yourself
如果你能看到你自己 [00:09.46]You put you on a shelf
你把自己放在架子上 [00:10.67]Your verbal **********
你的言语** [00:11.98]Promise to nauseate
保证作呕 [00:14.58]Today I'll play the part of non-parent
今天我要扮演非亲角色 [00:16.95]Not make a hundred rules
不是要制定许多规矩 [00:17.72]For you to know about yoursef
让你了解自己 [00:20.76]Not lie and make you believe
并不扯谎,让你相信 [00:21.94]What's evil is making love
作爱是邪恶的 [00:23.88]and making friends
交朋友是邪恶的 [00:24.53]and meeting God you're own way
遇见上帝是邪恶的 你在自己的路上 [00:27.34]The right way
正确的路 [00:29.19]To see
去看 [00:30.05]To bleed
去流血 [00:31.25]Cannot be taught
无法被教育 [00:33.85]In turn
依次 [00:35.06]You're making us
你让我们 [00:37.63]******* hostile
充满敌意 [00:39.98] [00:42.73]We stand alone
我们站在一排 [00:46.33] [00:49.11]The truth in right and wrong
关于对错的真理 [00:50.31]The boundaries of the law
法律的界限 [00:51.62]You seem to miss the point
你似乎遗漏重点 [00:52.91]Arresting for a joint?
联合很吸引? [00:55.47]You seem to wonder why
你似乎想知道为何 [00:56.78]Hundreds of people die
成百上千的人死去 [00:57.97]You're writing tickets man
你在发售票 [00:59.28]My mom got jumped -- they ran!
我母亲遭到袭击——他们逃了! [01:01.66]Now I'll play a public servant
现在我扮演公仆 [01:04.16]To serve and protect
服务你们 [01:05.14]By the law and the state
受到**法律的保护 [01:08.09]I'd bust the punks
我要打碎那些 [01:08.63]That rape steal and murder
**偷盗谋杀的废物 [01:10.47]And leave you be
离开你随你去 [01:11.12]If you crossed me
如果你对我画十字 [01:11.90]I'd shake your hand like a man
我会像男人一样和你握手 [01:14.07]Not a god
不是像一个神 [01:16.04]To see
去看 [01:17.33]To bleed
去流血 [01:18.54]Cannot be taught
无法被教育 [01:21.00]In turn
于是 [01:22.31]You're making us
你让我们 [01:24.71]******* hostile
充满恶意 [01:29.90]We stand alone
我们独自站着 [01:33.48] [02:00.34]Come meet your maker, boy
过来见你的造物主,孩子 [02:01.54]Some things you can't enjoy
有些东西你不能享受 [02:02.85]Because of heaven/hell
因为天堂/地狱 [02:04.03]A ******* wives' tale
是个老太太的故事 [02:06.62]They put it in your head
他们将其灌输给你 [02:07.82]Then put you in your bed
然后把你哄上床 [02:09.12]He's watching say your prayers
他注视着你的祈祷 [02:10.43]Cause God is everywhere
因为上帝无处不在 [02:12.81]Now I'll play a man learning priesthood
现在我要扮演祭司学习者 [02:15.31]Who's about to take the ultimate test in life
即将接受生活的终极考验 [02:19.24]I'd question things because I am human
我会怀疑事情因为我是人 [02:21.52]And call NO ONE my father who's no closer that a stranger
不求任何人我的父亲并不比陌生人亲近 [02:24.36] [02:25.11]I won't listen
我不听 [02:27.19]To see
去看 [02:28.38]To bleed
去流血 [02:29.47]Cannot be taught
无法被教育 [02:31.98]In turn
依次 [02:33.26]You're making us
你让我们 [02:35.88]*******
充满 [02:37.30]*******
充满 [02:39.15]*******
充满 [02:41.64]******* hostile
充满敌意 [02:47.43]