Changing-Danger Incorporated/A. G. Cookmp3下载无损flac下载
Changing-Danger Incorporated/A. G. Cook在线试听免费歌词下载
[00:03.722] So obsessed, with the wrong things
执迷不悟 总为错误沉沦 [00:07.637] So upset when my heart screams out
心烦意乱 当心跳嘶吼时分 [00:10.285] Life's a hard thing, no doubt
生活本就艰难 毋庸置疑 [00:14.786] I can't hang around with just anyone
我无法与泛泛之辈周旋 [00:18.910] Eyes to the ground
视线低垂 [00:19.880] Can't see anyone out here
看不见任何人的身影 [00:22.148] Is anyone out here
这世上可还有人在 [00:25.390] Can't see anyone out here
看不见任何人的身影 [00:27.716] Is anyone out here
这世上可还有人在 [00:29.387] Is anyone out here
可还有人在 [00:32.674] Every day
日复一日 [00:34.014] Shit's changing
世事变迁 [00:35.843] Just me and my brain, I need to get this off
只剩我与思绪纠缠 必须卸下重担 [00:39.519] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [00:41.236] You can't make me
你休想勉强 [00:43.343] My life's been forsaken, like everybody hates me
人生已被遗弃 仿佛举世皆敌 [00:47.159] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [00:50.529] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [00:52.126] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [00:54.512] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [00:56.335] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [00:58.307] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [00:59.941] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [01:02.610] Don't give up
别放弃 [01:04.448] I haven't yet
我仍在坚持 [01:06.142] I must confess
必须承认 [01:07.991] I'm so stressed
压力如影随形 [01:10.179] The less I give
付出越少 [01:11.759] The more I hurt
伤痛越深 [01:13.623] The more I hate
恨意越浓 [01:15.564] The less I'm worth
价值越轻 [01:17.226] If you stand up
若你敢于直面 [01:18.842] For everything you doubt
所有怀疑的事物 [01:20.825] And then let it go
然后放手释怀 [01:22.732] You'll fly above
便能凌越众生 [01:24.822] Everyone who's holding on
超越那些执念者 [01:27.695] If you can't get a grip, let go
若无法掌控 不如松手 [01:32.861] Every day
日复一日 [01:33.919] Shit's changing
世事变迁 [01:35.651] Just me and my brain
只剩我与思绪 [01:37.400] I need to get this off
必须卸下重担 [01:39.496] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [01:41.346] You can't make me
你休想勉强 [01:43.283] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [01:44.612] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [01:46.973] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [01:50.704] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [01:52.066] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [01:54.608] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [01:56.365] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [01:58.235] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [01:59.619] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [02:03.152] Every day
日复一日 [02:04.664] Shit's changing
世事变迁 [02:06.301] Just me and my brain
只剩我与思绪 [02:07.897] I need to get this off
必须卸下重担 [02:09.800] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [02:11.790] You can't make me
你休想勉强 [02:12.888] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [02:14.894] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [02:17.107] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [02:21.350] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [02:23.422] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [02:24.914] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [02:26.318] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [02:28.465] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [02:30.093] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [02:32.684] Don't give up
别放弃 [02:34.530] I haven't yet
我仍在坚持 [02:36.108] I must confess
必须承认 [02:38.280] I'm so stressed
压力如影随形 [02:40.064] The less I give
付出越少 [02:41.965] The more I hurt
伤痛越深 [02:43.756] The more I hate
恨意越浓 [02:45.574] The less I'm worth
价值越轻 [02:47.621] If you stand up
若你敢于直面 [02:49.110] For everything you doubt
所有怀疑的事物 [02:50.964] And then let it go
然后放手释怀 [02:52.795] You'll fly above
便能凌越众生 [02:54.990] Everyone, who's holding on
超越那些执念者 [02:58.009] If you can't get a grip, let go
若无法掌控 不如松手 [03:01.130] This is it
就是这样 [03:03.115] Every day
日复一日 [03:04.438] Shit's changing
世事变迁 [03:05.991] Just me and my brain
只剩我与思绪 [03:07.995] I need to get this off
必须卸下重担 [03:09.584] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [03:11.312] You can't make me
你休想勉强 [03:13.146] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [03:14.715] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [03:17.126] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [03:20.441] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [03:22.226] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [03:24.601] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [03:26.350] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [03:28.314] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [03:30.132] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧
执迷不悟 总为错误沉沦 [00:07.637] So upset when my heart screams out
心烦意乱 当心跳嘶吼时分 [00:10.285] Life's a hard thing, no doubt
生活本就艰难 毋庸置疑 [00:14.786] I can't hang around with just anyone
我无法与泛泛之辈周旋 [00:18.910] Eyes to the ground
视线低垂 [00:19.880] Can't see anyone out here
看不见任何人的身影 [00:22.148] Is anyone out here
这世上可还有人在 [00:25.390] Can't see anyone out here
看不见任何人的身影 [00:27.716] Is anyone out here
这世上可还有人在 [00:29.387] Is anyone out here
可还有人在 [00:32.674] Every day
日复一日 [00:34.014] Shit's changing
世事变迁 [00:35.843] Just me and my brain, I need to get this off
只剩我与思绪纠缠 必须卸下重担 [00:39.519] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [00:41.236] You can't make me
你休想勉强 [00:43.343] My life's been forsaken, like everybody hates me
人生已被遗弃 仿佛举世皆敌 [00:47.159] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [00:50.529] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [00:52.126] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [00:54.512] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [00:56.335] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [00:58.307] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [00:59.941] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [01:02.610] Don't give up
别放弃 [01:04.448] I haven't yet
我仍在坚持 [01:06.142] I must confess
必须承认 [01:07.991] I'm so stressed
压力如影随形 [01:10.179] The less I give
付出越少 [01:11.759] The more I hurt
伤痛越深 [01:13.623] The more I hate
恨意越浓 [01:15.564] The less I'm worth
价值越轻 [01:17.226] If you stand up
若你敢于直面 [01:18.842] For everything you doubt
所有怀疑的事物 [01:20.825] And then let it go
然后放手释怀 [01:22.732] You'll fly above
便能凌越众生 [01:24.822] Everyone who's holding on
超越那些执念者 [01:27.695] If you can't get a grip, let go
若无法掌控 不如松手 [01:32.861] Every day
日复一日 [01:33.919] Shit's changing
世事变迁 [01:35.651] Just me and my brain
只剩我与思绪 [01:37.400] I need to get this off
必须卸下重担 [01:39.496] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [01:41.346] You can't make me
你休想勉强 [01:43.283] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [01:44.612] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [01:46.973] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [01:50.704] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [01:52.066] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [01:54.608] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [01:56.365] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [01:58.235] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [01:59.619] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [02:03.152] Every day
日复一日 [02:04.664] Shit's changing
世事变迁 [02:06.301] Just me and my brain
只剩我与思绪 [02:07.897] I need to get this off
必须卸下重担 [02:09.800] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [02:11.790] You can't make me
你休想勉强 [02:12.888] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [02:14.894] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [02:17.107] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [02:21.350] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [02:23.422] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [02:24.914] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [02:26.318] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [02:28.465] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [02:30.093] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧 [02:32.684] Don't give up
别放弃 [02:34.530] I haven't yet
我仍在坚持 [02:36.108] I must confess
必须承认 [02:38.280] I'm so stressed
压力如影随形 [02:40.064] The less I give
付出越少 [02:41.965] The more I hurt
伤痛越深 [02:43.756] The more I hate
恨意越浓 [02:45.574] The less I'm worth
价值越轻 [02:47.621] If you stand up
若你敢于直面 [02:49.110] For everything you doubt
所有怀疑的事物 [02:50.964] And then let it go
然后放手释怀 [02:52.795] You'll fly above
便能凌越众生 [02:54.990] Everyone, who's holding on
超越那些执念者 [02:58.009] If you can't get a grip, let go
若无法掌控 不如松手 [03:01.130] This is it
就是这样 [03:03.115] Every day
日复一日 [03:04.438] Shit's changing
世事变迁 [03:05.991] Just me and my brain
只剩我与思绪 [03:07.995] I need to get this off
必须卸下重担 [03:09.584] Want me to hit 'em up
想让我主动联系 [03:11.312] You can't make me
你休想勉强 [03:13.146] My life's been forsaken
人生已被遗弃 [03:14.715] Like everybody hates me
仿佛举世皆敌 [03:17.126] My heart, got no love to give
我的心脏 已无爱可予 [03:20.441] That shit stole my energy
那些破事耗尽我元气 [03:22.226] I had to throw it all away
只能将一切抛弃 [03:24.601] Shit's hard, man
太难了 兄弟 [03:26.350] Hard enough to give
难到让我想要放弃 [03:28.314] Up on all my ****ing dreams
放弃所有该死的梦想 [03:30.132] That shit starts to frustrate me
这些糟心事令我沮丧