Dimmi Perché-Highlandmp3下载无损flac下载
Dimmi Perché-Highland在线试听免费歌词下载
[00:00.204] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:04.508] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:09.321] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:13.736] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:24.271] The sky ain't no limit,
天空无边无际 [00:26.846] We're back,
我们回来了 [00:28.040] 2008,
2008年 [00:29.709] Highland...
高地 [00:31.871] You know what it is,
你知道这是什么 [00:34.076] You know what it is.
你知道这意味着什么 [00:35.989] Highland,
高地! [00:38.128] Highland...
高地! [00:40.422] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:44.881] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:49.216] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:53.731] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [01:01.856] Ma perché?
但是,为什么呢? [01:06.038] Yeah,
耶 [01:07.116] Rocks like hell when I am rollin'
我的摇滚棒到下地狱 [01:08.609] Six big boys in a front steady holdin'.
六个大小伙子在前面稳稳托举 [01:10.783] Tonight is the night, and I know I ain't bowlin'.
就在今晚,我可不会出局 [01:13.150] P.R.P. when I come city callin'.
刚来这的时候他们想踢我走 [01:15.392] My extra flo's
我非凡的说唱风格 [01:16.585] Got my own talkin'.
源自我独特的说话方式 [01:17.627] They don't know
他们不知道 [01:18.606] I got my own stalkin'.
我有自己的潜行方式 [01:19.819] They don't know what's on my mind.
他们不知道我在想什么 [01:21.923] With that they show they're not my kind.
所以他们跟我合不来 [01:24.306] Check it...
好好听着 [01:25.025] Ask yourself for the question's.. Why?
问问你自己为什么 [01:26.965] It really don't matter how hard I try.
我如何努力并不重要 [01:29.097] 'Cause even though I might be SuperFly.
因为就算我可能做大明星 [01:31.310] I'm sort'a, not that type of, kind of guy.
我不想也不适合当 [01:33.710] Constantly living in the past.
时不时活在过去 [01:35.904] For more feeling so outcasted
感觉被抛弃 [01:37.811] That ghetto bastard,rappin' faster
贫民窟出来的混混,说唱越来越快 [01:39.580] Sticky situations we are makin'.
我们的处境越来越难搞 [01:42.791] Lacrime che bagnano le strade.
眼泪在街上飘游 [01:46.913] Lasciami, non voglio più ballare.
别理我,我再也不想跳舞了 [01:51.369] Non lo so perché sento questo vuoto
我不知道为什么感到空虚 [01:55.480] Dentro me. (dentro me)
我的内心如此空虚 [01:58.915] Tell me why...
告诉我为什么啊 [02:00.519] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [02:04.863] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [02:09.281] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [02:13.688] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [02:21.835] Ma perché?
但是为什么呢 [02:25.742] Yes...
好 [02:27.159] Now, it's been a couple of years.
现在好几年过去了 [02:28.692] A couple of tears,
哭过好几回 [02:29.607] A couple of fears, since I last asked ya'.
怕过好几次,自从我上次问过你之后 [02:31.792] I can't take the pain.
我无法承受这痛苦 [02:32.823] It's like a constant rain.
它就像一场一直在下的雨 [02:34.045] It's like a bump bein' stamped out fast'a.
像块被反复按压的淤青 [02:36.181] Bringing back the happy years, yeah
让我想起了了快乐的时候 [02:38.003] The happy jeers, yeah
快意的嘲讽 [02:39.290] The tears of love and laughter
笑或哭飚出的泪水 [02:40.737] 'Cause all I fear now is what I had,
我现在只怕我所拥有的 [02:42.152] And what I lost now
和我所失去的 [02:43.424] Is like a purpose lastin' after.
像失去后才燃起的决心一样缥缈 [02:44.928] Lacrime che bagnano le strade
眼泪在大街上游荡 [02:49.026] Lasciami, non voglio più ballare
不要管我,我再也不想起舞 [02:53.399] Non lo so perché sento questo vuoto dentro me
我不知道为什么我的内心如此空虚 [03:02.593] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:06.740] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:11.454] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:15.786] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:24.788] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:29.277] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:33.728] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:38.236] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:46.094] Ma perché?
但是为什么呢
告诉我,告诉我为什么, [00:04.508] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:09.321] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:13.736] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:24.271] The sky ain't no limit,
天空无边无际 [00:26.846] We're back,
我们回来了 [00:28.040] 2008,
2008年 [00:29.709] Highland...
高地 [00:31.871] You know what it is,
你知道这是什么 [00:34.076] You know what it is.
你知道这意味着什么 [00:35.989] Highland,
高地! [00:38.128] Highland...
高地! [00:40.422] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:44.881] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [00:49.216] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [00:53.731] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [01:01.856] Ma perché?
但是,为什么呢? [01:06.038] Yeah,
耶 [01:07.116] Rocks like hell when I am rollin'
我的摇滚棒到下地狱 [01:08.609] Six big boys in a front steady holdin'.
六个大小伙子在前面稳稳托举 [01:10.783] Tonight is the night, and I know I ain't bowlin'.
就在今晚,我可不会出局 [01:13.150] P.R.P. when I come city callin'.
刚来这的时候他们想踢我走 [01:15.392] My extra flo's
我非凡的说唱风格 [01:16.585] Got my own talkin'.
源自我独特的说话方式 [01:17.627] They don't know
他们不知道 [01:18.606] I got my own stalkin'.
我有自己的潜行方式 [01:19.819] They don't know what's on my mind.
他们不知道我在想什么 [01:21.923] With that they show they're not my kind.
所以他们跟我合不来 [01:24.306] Check it...
好好听着 [01:25.025] Ask yourself for the question's.. Why?
问问你自己为什么 [01:26.965] It really don't matter how hard I try.
我如何努力并不重要 [01:29.097] 'Cause even though I might be SuperFly.
因为就算我可能做大明星 [01:31.310] I'm sort'a, not that type of, kind of guy.
我不想也不适合当 [01:33.710] Constantly living in the past.
时不时活在过去 [01:35.904] For more feeling so outcasted
感觉被抛弃 [01:37.811] That ghetto bastard,rappin' faster
贫民窟出来的混混,说唱越来越快 [01:39.580] Sticky situations we are makin'.
我们的处境越来越难搞 [01:42.791] Lacrime che bagnano le strade.
眼泪在街上飘游 [01:46.913] Lasciami, non voglio più ballare.
别理我,我再也不想跳舞了 [01:51.369] Non lo so perché sento questo vuoto
我不知道为什么感到空虚 [01:55.480] Dentro me. (dentro me)
我的内心如此空虚 [01:58.915] Tell me why...
告诉我为什么啊 [02:00.519] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [02:04.863] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [02:09.281] Dimmi, dimmi perché,
告诉我,告诉我为什么, [02:13.688] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [02:21.835] Ma perché?
但是为什么呢 [02:25.742] Yes...
好 [02:27.159] Now, it's been a couple of years.
现在好几年过去了 [02:28.692] A couple of tears,
哭过好几回 [02:29.607] A couple of fears, since I last asked ya'.
怕过好几次,自从我上次问过你之后 [02:31.792] I can't take the pain.
我无法承受这痛苦 [02:32.823] It's like a constant rain.
它就像一场一直在下的雨 [02:34.045] It's like a bump bein' stamped out fast'a.
像块被反复按压的淤青 [02:36.181] Bringing back the happy years, yeah
让我想起了了快乐的时候 [02:38.003] The happy jeers, yeah
快意的嘲讽 [02:39.290] The tears of love and laughter
笑或哭飚出的泪水 [02:40.737] 'Cause all I fear now is what I had,
我现在只怕我所拥有的 [02:42.152] And what I lost now
和我所失去的 [02:43.424] Is like a purpose lastin' after.
像失去后才燃起的决心一样缥缈 [02:44.928] Lacrime che bagnano le strade
眼泪在大街上游荡 [02:49.026] Lasciami, non voglio più ballare
不要管我,我再也不想起舞 [02:53.399] Non lo so perché sento questo vuoto dentro me
我不知道为什么我的内心如此空虚 [03:02.593] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:06.740] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:11.454] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:15.786] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:24.788] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:29.277] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:33.728] Dimmi, dimmi perché
告诉我,告诉我为什么 [03:38.236] Dimmi, dimmi perché...
告诉我,告诉我为什么… [03:46.094] Ma perché?
但是为什么呢