Who Built The Road-Isobel Campbell & Mark Laneganmp3下载无损flac下载
Who Built The Road-Isobel Campbell & Mark Lanegan在线试听免费歌词下载
[00:04.67]Who built the road
是谁修建了这道路 [00:06.47]That led to my self-esteem
引领我找到自尊 [00:08.96]Twisted and crushed
这条路曲折又崎岖 [00:10.86]Black metal and bones
一路上黑金属乐响起 白骨成堆 [00:13.21]Who passed the buck
是谁推卸责任 [00:15.22]Who pressed my flesh to yours
是谁把我的身体推向你 [00:29.74]So who built the road
所以是谁修了这条路 [00:32.12]who turned it all around
谁逆转了这结局 [00:34.53]Picked through the wreck
从废墟中挑拣 [00:36.29]scrambled in the dust
在尘土中寻觅 [00:40.90]Who built the road
是谁修了这道路 [00:42.81]Who was the foolish one
谁这么愚蠢 [00:45.14]Step out of time
跨越时间的阻隔 [00:46.95]Two hearts in the fire
让两颗心燃起爱火 [00:49.32]Who lit the touch
又是谁轻轻地触碰 [01:01.83]We stumble along with so many more to make
我们步履蹒跚,还有更多美好事物等着我们去实现 [01:05.93]So who built the road
所以是谁修了这条路 [01:08.27]who could foresee that the answers we sought were many miles to go
谁可以预见我们追寻的答案远在千里之外 [01:14.81]La la la la la la la la...
啦啦啦啦啦啦啦... [01:49.61]We were so lonely at times
我们时而孤独 [01:52.68]Fading away, sitting side by side
孤独又逐渐消逝 因为我们一路相伴 [01:56.99]And we built the road
是我们修了这道路
是谁修建了这道路 [00:06.47]That led to my self-esteem
引领我找到自尊 [00:08.96]Twisted and crushed
这条路曲折又崎岖 [00:10.86]Black metal and bones
一路上黑金属乐响起 白骨成堆 [00:13.21]Who passed the buck
是谁推卸责任 [00:15.22]Who pressed my flesh to yours
是谁把我的身体推向你 [00:29.74]So who built the road
所以是谁修了这条路 [00:32.12]who turned it all around
谁逆转了这结局 [00:34.53]Picked through the wreck
从废墟中挑拣 [00:36.29]scrambled in the dust
在尘土中寻觅 [00:40.90]Who built the road
是谁修了这道路 [00:42.81]Who was the foolish one
谁这么愚蠢 [00:45.14]Step out of time
跨越时间的阻隔 [00:46.95]Two hearts in the fire
让两颗心燃起爱火 [00:49.32]Who lit the touch
又是谁轻轻地触碰 [01:01.83]We stumble along with so many more to make
我们步履蹒跚,还有更多美好事物等着我们去实现 [01:05.93]So who built the road
所以是谁修了这条路 [01:08.27]who could foresee that the answers we sought were many miles to go
谁可以预见我们追寻的答案远在千里之外 [01:14.81]La la la la la la la la...
啦啦啦啦啦啦啦... [01:49.61]We were so lonely at times
我们时而孤独 [01:52.68]Fading away, sitting side by side
孤独又逐渐消逝 因为我们一路相伴 [01:56.99]And we built the road
是我们修了这道路