Fatal Attraction (feat. Reese LAFLARE)-Boombox Cartel/Reese LAFLAREmp3下载无损flac下载
Fatal Attraction (feat. Reese LAFLARE)-Boombox Cartel/Reese LAFLARE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Américo Garcia/Jorge Medina/Maurice Williams
[00:01.000] 作曲 : Américo Garcia/Jorge Medina/Maurice Williams
[00:21.403] Oooh, oooh
噢噢~~~ [00:23.914] [00:25.412] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉止步不前 [00:28.264] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [00:31.409] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我正在失去理智 [00:34.305] And honestly, I wouldn't mind the time
并且时间也变得不再那么重要了 [00:36.725] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [00:39.691] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不忘呢,宝贝? [00:42.695] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [00:45.704] Why you murder me, my baby?
为什么这么地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [00:48.487] It's half past ten
时间已是十点半不早 [00:50.136] I was out, rolling, low-key sitting behind a tent
我外出逛逛,低调地坐在一个帐篷后 [00:53.025] No cap with my n!ggas, don't pull up lacking
和我的黑老哥不适合,别归咎于贫乏 [00:55.993] When you get on your bullsh!t, I start reacting
当你胡说八道时,我开始有感觉了 [00:59.129] Ooh, you so toxic, radioactive
噢,你真是有毒一般,并带着放射性 [01:02.158] Tryna make a scene with me every time, you embarrassing
每次想要和我闹闹的时候你总会尴尬 [01:05.241] All that back-and-forth, but you want horses and carriages
来来回回,你总想像公主那样坐着马车 [01:08.225] Oh, you joining me
啊,你对我起想法了 [01:09.754] Oh, you joining me
噢,你和我一起啦 [01:11.936] [01:13.485] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉事情止步不前 [01:16.371] And lately, I've been running out of patience
同时不断地在失去耐心 [01:19.420] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我失去理智了 [01:22.361] And honestly, I wouldn't mind the time
并且时间也变得不再那么重要了 [01:24.694] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [01:27.709] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不忘呢,宝贝? [01:30.605] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [01:33.705] Why you murder me, my baby?
为什么这么地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [01:36.007] [01:59.987] [02:13.423] Lately, I feel stuck in one place
然而一切始终寸步不行 [02:16.276] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [02:19.412] Honestly, I feel so out my mind
说实话,也许我失去理智了 [02:22.287] And honestly, I wouldn't mind the time
时间......或许也没那么重要了 [02:24.673] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [02:27.684] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不舍呢,宝贝? [02:30.605] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [02:33.718] Why you murder me, my baby?
为什么如此地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [02:35.182] I was outside, it's a quarter-past-ten
时间已是十点十五,我正游离在外 [02:37.806] All hell breaking loose when you finally walking
当你终于决定进展时,一切的痛苦烟消云散 [02:40.825] All [?] breaking loose every time we [?]
每当我们争吵时便会放松下来 [02:43.773] This ain't nothing new, you stab me deep and then you griping
这不是什么新鲜事,你深深刺伤我却将矛头指向于我 [02:47.145] Ooh, you so toxic, radioactive
噢,真是致命的毒,并带着放射性 [02:50.171] Tryna make a scene with me every time, you embarrassing
每次想要和我闹闹的时候你总会尴尬 [02:53.162] All that back-and-forth, but you want horses and carriages
来来回回,你总想像公主那样坐着马车 [02:56.190] Oh, you joining me
啊,你开始起想法了? [02:57.722] Oh, you joining me
噢,你加入我啦 [02:59.956] [03:01.394] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉止步不前 [03:04.323] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [03:07.379] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我正在失去理智 [03:10.218] And honestly, I wouldn't mind the time
时间......或许也没那么重要了 [03:12.644] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [03:15.652] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不舍呢,宝贝? [03:18.622] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [03:21.668] Why you murder me, my baby?
为什么你如此地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [03:23.961] [03:47.930]
噢噢~~~ [00:23.914] [00:25.412] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉止步不前 [00:28.264] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [00:31.409] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我正在失去理智 [00:34.305] And honestly, I wouldn't mind the time
并且时间也变得不再那么重要了 [00:36.725] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [00:39.691] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不忘呢,宝贝? [00:42.695] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [00:45.704] Why you murder me, my baby?
为什么这么地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [00:48.487] It's half past ten
时间已是十点半不早 [00:50.136] I was out, rolling, low-key sitting behind a tent
我外出逛逛,低调地坐在一个帐篷后 [00:53.025] No cap with my n!ggas, don't pull up lacking
和我的黑老哥不适合,别归咎于贫乏 [00:55.993] When you get on your bullsh!t, I start reacting
当你胡说八道时,我开始有感觉了 [00:59.129] Ooh, you so toxic, radioactive
噢,你真是有毒一般,并带着放射性 [01:02.158] Tryna make a scene with me every time, you embarrassing
每次想要和我闹闹的时候你总会尴尬 [01:05.241] All that back-and-forth, but you want horses and carriages
来来回回,你总想像公主那样坐着马车 [01:08.225] Oh, you joining me
啊,你对我起想法了 [01:09.754] Oh, you joining me
噢,你和我一起啦 [01:11.936] [01:13.485] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉事情止步不前 [01:16.371] And lately, I've been running out of patience
同时不断地在失去耐心 [01:19.420] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我失去理智了 [01:22.361] And honestly, I wouldn't mind the time
并且时间也变得不再那么重要了 [01:24.694] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [01:27.709] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不忘呢,宝贝? [01:30.605] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [01:33.705] Why you murder me, my baby?
为什么这么地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [01:36.007] [01:59.987] [02:13.423] Lately, I feel stuck in one place
然而一切始终寸步不行 [02:16.276] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [02:19.412] Honestly, I feel so out my mind
说实话,也许我失去理智了 [02:22.287] And honestly, I wouldn't mind the time
时间......或许也没那么重要了 [02:24.673] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [02:27.684] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不舍呢,宝贝? [02:30.605] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [02:33.718] Why you murder me, my baby?
为什么如此地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [02:35.182] I was outside, it's a quarter-past-ten
时间已是十点十五,我正游离在外 [02:37.806] All hell breaking loose when you finally walking
当你终于决定进展时,一切的痛苦烟消云散 [02:40.825] All [?] breaking loose every time we [?]
每当我们争吵时便会放松下来 [02:43.773] This ain't nothing new, you stab me deep and then you griping
这不是什么新鲜事,你深深刺伤我却将矛头指向于我 [02:47.145] Ooh, you so toxic, radioactive
噢,真是致命的毒,并带着放射性 [02:50.171] Tryna make a scene with me every time, you embarrassing
每次想要和我闹闹的时候你总会尴尬 [02:53.162] All that back-and-forth, but you want horses and carriages
来来回回,你总想像公主那样坐着马车 [02:56.190] Oh, you joining me
啊,你开始起想法了? [02:57.722] Oh, you joining me
噢,你加入我啦 [02:59.956] [03:01.394] Lately, I feel stuck in one place
近段以来我总感觉止步不前 [03:04.323] And lately, I've been running out of patience
与此同时我正在逐渐失去耐心 [03:07.379] Honestly, I feel so out my mind
老实说,也许我正在失去理智 [03:10.218] And honestly, I wouldn't mind the time
时间......或许也没那么重要了 [03:12.644] Fatal attraction, she cute when she passing
真是引人注目,她走过时多么可爱 [03:15.652] Why you murder me, my baby?
为什么你这么地让我念念不舍呢,宝贝? [03:18.622] Fatal attraction, she cute when she passing
如此致命的吸引力,经过时窈窕至极 [03:21.668] Why you murder me, my baby?
为什么你如此地让我魂牵梦萦呢,宝贝? [03:23.961] [03:47.930]