Cruiser "Aurora"-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团mp3下载无损flac下载
Cruiser "Aurora"-俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团在线试听免费歌词下载
[00:07.937] Дремлет притихший северный город,
沉沉的夜空压在了头顶, [00:17.165] Низкое небо над головой...
北方的城市已入梦境。 [00:27.602] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [00:38.567] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新黎明。 [00:49.663] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [01:00.710] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新黎明。 [01:10.870] Может, ты снова в тучах мохнатых
或许你梦见久远的炮火, [01:16.368] Вспышки орудий видишь вдали?
浓烟从乌云层层穿过。 [01:22.150] Или, как прежде, в черных бушлатах
或许你梦见威武的水手, [01:27.882] Грозно шагают твои патрули?
黑色军装穿身上在巡逻。 [01:34.038] Или, как прежде, в черных бушлатах
或许你梦见威武的水手, [01:40.524] Грозно шагают твои патрули?
黑色军装穿身上在巡逻。 [01:47.324] Волны крутые, штормы седые -
狂风在呼啸巨浪正翻卷, [01:54.411] Доля такая у кораблей!
英雄的战舰勇敢向前。 [02:01.549] Судьбы их тоже чем-то похожи,
军舰的命运紧系着人们, [02:09.337] Чем-то похожи на судьбы людей.
军舰和人情相牵命相连。 [02:40.660] Ветром соленым дышат просторы,
浩瀚的大海掀起了风浪, [02:50.082] Молнии крестят мрак грозовой...
闪电划长空雷声轰响。 [02:59.913] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [03:10.579] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新曙光。 [03:21.640] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [03:33.384] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新曙光。 [03:46.664] Что тебе снится, крейсер "Аврора"?
阿芙乐尔号,你梦见什么?
沉沉的夜空压在了头顶, [00:17.165] Низкое небо над головой...
北方的城市已入梦境。 [00:27.602] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [00:38.567] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新黎明。 [00:49.663] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [01:00.710] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新黎明。 [01:10.870] Может, ты снова в тучах мохнатых
或许你梦见久远的炮火, [01:16.368] Вспышки орудий видишь вдали?
浓烟从乌云层层穿过。 [01:22.150] Или, как прежде, в черных бушлатах
或许你梦见威武的水手, [01:27.882] Грозно шагают твои патрули?
黑色军装穿身上在巡逻。 [01:34.038] Или, как прежде, в черных бушлатах
或许你梦见威武的水手, [01:40.524] Грозно шагают твои патрули?
黑色军装穿身上在巡逻。 [01:47.324] Волны крутые, штормы седые -
狂风在呼啸巨浪正翻卷, [01:54.411] Доля такая у кораблей!
英雄的战舰勇敢向前。 [02:01.549] Судьбы их тоже чем-то похожи,
军舰的命运紧系着人们, [02:09.337] Чем-то похожи на судьбы людей.
军舰和人情相牵命相连。 [02:40.660] Ветром соленым дышат просторы,
浩瀚的大海掀起了风浪, [02:50.082] Молнии крестят мрак грозовой...
闪电划长空雷声轰响。 [02:59.913] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [03:10.579] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新曙光。 [03:21.640] Что тебе снится, крейсер "Аврора",
阿芙乐尔号你梦见什么? [03:33.384] В час, когда утро встает над Невой?
看涅瓦河迎进来新曙光。 [03:46.664] Что тебе снится, крейсер "Аврора"?
阿芙乐尔号,你梦见什么?