Violet!-Waterparksmp3下载无损flac下载
Violet!-Waterparks在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Awsten Knight
[00:08.692]You freak me out
你吓我一跳 [00:10.686]So I stay in
所以我只好待在屋里 [00:12.690]Do you see me now?
你看到我了吗 [00:14.442]Do you have my PIN?
你知道我的门锁密码吗? [00:16.687]Now I don't know how
我也不知道 [00:18.439]You'll show up or when
你为何在我家门口? [00:20.684]But it freaks me out
但你吓我一跳 [00:22.940]So I stay in
所以我只好待在屋里 [00:23.444][00:23.459] [00:23.685]You say "Boy, I'm not a stalker
你说 “别躲了,我不是个跟踪狂, [00:25.941]But I watch you when you're walking"
但我会一直在暗处窥视你” [00:27.693]You call all kinds of people who aren't me
你还会叫来其他各种各样的人 [00:31.942]"You love me in such weird ways
“你给我一种不一样的爱 [00:33.936]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [00:35.939]You do it without words
你也不用多说一句话 [00:37.441]But don't you worry 'cause I heard everything"
但你别担心,因为我对你了如指掌” [00:43.442][00:42.952] [00:43.694]Now you're looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [00:45.939]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [00:47.942]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [00:49.936]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [00:51.939]You say "boy, I know you're in there
你说:“别躲了,我知道你在里面 [00:53.944]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [00:56.441]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [00:58.193]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [00:59.190]To keep you here with me
让你永远离不开我” [01:02.190]But I'd Break your knees
但我想打断你的腿, [01:03.187]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [01:05.695](Break your knees)
(打断你的腿) [01:06.692](To keep you here with me, yeah)
(让你永远离不开我) [01:08.434][01:08.438] [01:09.179]You freak me out
你吓我一跳 [01:11.182]So I stay in
所以我只好待在屋里 [01:13.177]Alone on my couch
在沙发上孤单一人 [01:15.180]Watching Netflix again
打开电视继续看奈飞 [01:17.425]It's like I'm watching "You"
就如同我在看《你》(美剧) [01:19.177]But it's about me
但我却成为了主人公 [01:21.434]And just to be clear
而显而易见 [01:22.933]I mean the show, you're Joe
你好像剧中的乔一样 [01:24.182][01:23.924] [01:24.433]"Boy, I'm not a stalker
“别躲了,我不是个跟踪狂, [01:26.679]But I watch you when you're walking"
但我会一直在暗处窥视你” [01:28.431]You call all kinds of people who aren't me
你还会叫来其他各种各样的人 [01:32.428]"You love me in such weird ways
“你给我一种不一样的爱 [01:34.432]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [01:36.426]You do it without words
你也不用多说一句话 [01:37.927]But don't you worry 'cause I heard..."
但你别担心,因为我对你了如指掌” [01:39.931][01:39.913] [01:40.183]Now you're looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [01:42.428]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [01:44.432]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [01:46.436]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [01:48.430]You say "Boy, I know you're in there"
你说:“别躲了,我知道你在里面 [01:50.434]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [01:52.679]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [01:54.682]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [01:55.931]To keep you here with me
让你永远离不开我” [01:58.670]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [01:59.666]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [02:02.174](Break your knees)
(打断你的腿) [02:03.170](To keep you here with me, yeah)
(让你永远离不开我) [02:05.175][02:05.147] [02:12.918]Looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [02:14.670]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [02:16.674]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [02:18.919]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [02:20.671]She said "Boy, I know you're in there"
她说:“别躲了,我知道你在里面 [02:22.927]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [02:24.921]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [02:26.925]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [02:27.921]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [02:29.170]She said "Boy, I'm not a stalker (Break your knees)
她说 “别躲了,我不是个跟踪狂,(打断你的腿) [02:30.911]But I watch you when you're walking" (To keep you here with me)
但我会一直在暗处窥视你”(让你永远离不开我) [02:32.916]You call all kinds of people who aren't me (Break your knees)
你还会叫来其他各种各样的人(打断你的腿) [02:37.166]"You love me in such weird ways (To keep you here with me)
“你给我一种不一样的爱(让你永远离不开我) [02:38.918]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [02:41.163]You do it without words"
你也不用多说一句话” [02:42.411]Break your knees
打断你的腿, [02:43.408]To keep you here with me, yeah
让你永远离不开我
你吓我一跳 [00:10.686]So I stay in
所以我只好待在屋里 [00:12.690]Do you see me now?
你看到我了吗 [00:14.442]Do you have my PIN?
你知道我的门锁密码吗? [00:16.687]Now I don't know how
我也不知道 [00:18.439]You'll show up or when
你为何在我家门口? [00:20.684]But it freaks me out
但你吓我一跳 [00:22.940]So I stay in
所以我只好待在屋里 [00:23.444][00:23.459] [00:23.685]You say "Boy, I'm not a stalker
你说 “别躲了,我不是个跟踪狂, [00:25.941]But I watch you when you're walking"
但我会一直在暗处窥视你” [00:27.693]You call all kinds of people who aren't me
你还会叫来其他各种各样的人 [00:31.942]"You love me in such weird ways
“你给我一种不一样的爱 [00:33.936]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [00:35.939]You do it without words
你也不用多说一句话 [00:37.441]But don't you worry 'cause I heard everything"
但你别担心,因为我对你了如指掌” [00:43.442][00:42.952] [00:43.694]Now you're looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [00:45.939]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [00:47.942]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [00:49.936]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [00:51.939]You say "boy, I know you're in there
你说:“别躲了,我知道你在里面 [00:53.944]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [00:56.441]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [00:58.193]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [00:59.190]To keep you here with me
让你永远离不开我” [01:02.190]But I'd Break your knees
但我想打断你的腿, [01:03.187]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [01:05.695](Break your knees)
(打断你的腿) [01:06.692](To keep you here with me, yeah)
(让你永远离不开我) [01:08.434][01:08.438] [01:09.179]You freak me out
你吓我一跳 [01:11.182]So I stay in
所以我只好待在屋里 [01:13.177]Alone on my couch
在沙发上孤单一人 [01:15.180]Watching Netflix again
打开电视继续看奈飞 [01:17.425]It's like I'm watching "You"
就如同我在看《你》(美剧) [01:19.177]But it's about me
但我却成为了主人公 [01:21.434]And just to be clear
而显而易见 [01:22.933]I mean the show, you're Joe
你好像剧中的乔一样 [01:24.182][01:23.924] [01:24.433]"Boy, I'm not a stalker
“别躲了,我不是个跟踪狂, [01:26.679]But I watch you when you're walking"
但我会一直在暗处窥视你” [01:28.431]You call all kinds of people who aren't me
你还会叫来其他各种各样的人 [01:32.428]"You love me in such weird ways
“你给我一种不一样的爱 [01:34.432]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [01:36.426]You do it without words
你也不用多说一句话 [01:37.927]But don't you worry 'cause I heard..."
但你别担心,因为我对你了如指掌” [01:39.931][01:39.913] [01:40.183]Now you're looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [01:42.428]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [01:44.432]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [01:46.436]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [01:48.430]You say "Boy, I know you're in there"
你说:“别躲了,我知道你在里面 [01:50.434]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [01:52.679]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [01:54.682]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [01:55.931]To keep you here with me
让你永远离不开我” [01:58.670]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [01:59.666]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [02:02.174](Break your knees)
(打断你的腿) [02:03.170](To keep you here with me, yeah)
(让你永远离不开我) [02:05.175][02:05.147] [02:12.918]Looking through the peephole
现在你正在我的公寓门口 [02:14.670]On the door of my apartment
透过猫眼注视着我的一举一动 [02:16.674]My panic's at the ceiling
我在屋里恐慌万状 [02:18.919]But I'm flat down on the carpet
只好钻到地毯下面 [02:20.671]She said "Boy, I know you're in there"
她说:“别躲了,我知道你在里面 [02:22.927]And "The way you tease is unfair"
你这样可一点也没意思” [02:24.921]And "This ain't Misery
“这不算坏事 [02:26.925]But I'd break your knees
但我想打断你的腿, [02:27.921]To keep you here with me"
让你永远离不开我” [02:29.170]She said "Boy, I'm not a stalker (Break your knees)
她说 “别躲了,我不是个跟踪狂,(打断你的腿) [02:30.911]But I watch you when you're walking" (To keep you here with me)
但我会一直在暗处窥视你”(让你永远离不开我) [02:32.916]You call all kinds of people who aren't me (Break your knees)
你还会叫来其他各种各样的人(打断你的腿) [02:37.166]"You love me in such weird ways (To keep you here with me)
“你给我一种不一样的爱(让你永远离不开我) [02:38.918]Like when you lead me back to your place
就像你把我引到你家一样 [02:41.163]You do it without words"
你也不用多说一句话” [02:42.411]Break your knees
打断你的腿, [02:43.408]To keep you here with me, yeah
让你永远离不开我