Heathen's Song-Heathenmp3下载无损flac下载
Heathen's Song-Heathen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Altus, Sanguinetti, White
[00:47.88]Echoed voices silently
寂静中传来的回声 [00:51.30]Whisper to me in my sleep
在我睡梦时低语 [00:54.90]Though the words, they are not clear
尽管那些言语并不清晰 [00:58.18]They say the things I want to hear
它们还是说出了我想听的东西 [01:01.79]Lightning strikes and don't you know
闪电划空而过,你知不知道 [01:05.23]What to say and where to go
该说什么,去往何处 [01:08.93]In time you'll find your way
随着时间的推移,你会找到自己的路 [01:12.37]In my sleep the voices say
我睡梦中的那个声音这样说道 [01:20.81] [02:00.14]Over the mountains and across the sea
跨过群山,越过大洋 [02:05.90]I've searched for the land where I could be free
我一直在寻找一片自由的土地 [02:11.99]Freedom is something that I never had
自由是我从未拥有过之物 [02:17.69]I gotta set myself free or I'm gonna go mad
我一定要拥有它,不然我就要疯掉了 [02:25.43] [02:36.76]Just let me be my own way
让我做我自己吧 [02:42.69]Have my own god to whom I pray
我有我自己的神,我向他祈祷 [02:48.81]Don't need your mass conformity
不需要遵从你们大众的信仰 [02:54.83]No place for me in your society
你们的社会没有我的位置 [03:02.06] [03:12.02]Well I believe in life and all it's worth
我相信生命和它的价值 [03:18.21]I never ask the question "who created the earth?"
我从不问 “是谁创造了地球?”这种问题 [03:24.25]But I fled from the worship of the other men
但我逃离了对其他人类的崇拜 [03:30.48]Because what you believe must come from within
因为你所信仰的东西一定是来自心底(而不是别的人) [03:36.19] [03:49.15]Just let me be my own way
让我做我自己吧 [03:55.03]Have my own god to whom I pray
我有我自己的神,我向他祈祷 [04:00.99]Don't need your mass conformity
不需要遵从你们大众的信仰 [04:07.22]No place for me in your society
你们的社会没有我的位置 [04:23.09] [04:25.64]Solo
吉他独奏 [04:40.68] [04:40.69]Echoed voices silently
寂静中传来的回声 [04:44.36]Whisper to me in my sleep
在我睡梦时低语 [04:47.63]Though the words, they are not clear
尽管那些言语并不清晰 [04:50.97]They say the things I want to hear
它们还是说出了我想听的东西 [04:54.34]Lightning strikes and don't you know
闪电划空而过,你知不知道 [04:57.73]What to say and where to go
该说什么,去往何处 [05:01.15]In time you'll find your way
随着时间的推移,你会找到自己的路 [05:04.69]In my sleep the voices say
我睡梦中的那个声音这样说道 [05:22.86] [05:49.81]Voices calling
那声音在呼唤 [05:52.03]Times are changing
时代在改变 [05:54.30]There's no time to rearrange the past
没有时间去重新安排过去的事情 [05:57.97]Forgotten sorrow
将悲伤遗忘 [06:00.24]Until tomorrow
直到明天 [06:02.43]It's overshadowed by the willingness of your soul
它将被你灵魂的意愿所掩盖 [06:09.49] [06:31.67]Passage walls of glory revealed before my eyes
一条充满了荣耀的路展开在我眼前 [06:37.32]A narrow task of blissful skies appear within the light
一道幸福的光芒从天空的缝隙中洒出 [06:43.88]A heathen's journey to a pagan moon
一段去往异教之月的旅途 [06:46.80]A meeting of the minds
一场思想的交汇 [06:49.99]Leads to the challenge of life
迎接人生的挑战 [06:52.92]Until the end of time
直到时间的尽头 [06:56.00] [06:56.01]Solo
吉他独奏
寂静中传来的回声 [00:51.30]Whisper to me in my sleep
在我睡梦时低语 [00:54.90]Though the words, they are not clear
尽管那些言语并不清晰 [00:58.18]They say the things I want to hear
它们还是说出了我想听的东西 [01:01.79]Lightning strikes and don't you know
闪电划空而过,你知不知道 [01:05.23]What to say and where to go
该说什么,去往何处 [01:08.93]In time you'll find your way
随着时间的推移,你会找到自己的路 [01:12.37]In my sleep the voices say
我睡梦中的那个声音这样说道 [01:20.81] [02:00.14]Over the mountains and across the sea
跨过群山,越过大洋 [02:05.90]I've searched for the land where I could be free
我一直在寻找一片自由的土地 [02:11.99]Freedom is something that I never had
自由是我从未拥有过之物 [02:17.69]I gotta set myself free or I'm gonna go mad
我一定要拥有它,不然我就要疯掉了 [02:25.43] [02:36.76]Just let me be my own way
让我做我自己吧 [02:42.69]Have my own god to whom I pray
我有我自己的神,我向他祈祷 [02:48.81]Don't need your mass conformity
不需要遵从你们大众的信仰 [02:54.83]No place for me in your society
你们的社会没有我的位置 [03:02.06] [03:12.02]Well I believe in life and all it's worth
我相信生命和它的价值 [03:18.21]I never ask the question "who created the earth?"
我从不问 “是谁创造了地球?”这种问题 [03:24.25]But I fled from the worship of the other men
但我逃离了对其他人类的崇拜 [03:30.48]Because what you believe must come from within
因为你所信仰的东西一定是来自心底(而不是别的人) [03:36.19] [03:49.15]Just let me be my own way
让我做我自己吧 [03:55.03]Have my own god to whom I pray
我有我自己的神,我向他祈祷 [04:00.99]Don't need your mass conformity
不需要遵从你们大众的信仰 [04:07.22]No place for me in your society
你们的社会没有我的位置 [04:23.09] [04:25.64]Solo
吉他独奏 [04:40.68] [04:40.69]Echoed voices silently
寂静中传来的回声 [04:44.36]Whisper to me in my sleep
在我睡梦时低语 [04:47.63]Though the words, they are not clear
尽管那些言语并不清晰 [04:50.97]They say the things I want to hear
它们还是说出了我想听的东西 [04:54.34]Lightning strikes and don't you know
闪电划空而过,你知不知道 [04:57.73]What to say and where to go
该说什么,去往何处 [05:01.15]In time you'll find your way
随着时间的推移,你会找到自己的路 [05:04.69]In my sleep the voices say
我睡梦中的那个声音这样说道 [05:22.86] [05:49.81]Voices calling
那声音在呼唤 [05:52.03]Times are changing
时代在改变 [05:54.30]There's no time to rearrange the past
没有时间去重新安排过去的事情 [05:57.97]Forgotten sorrow
将悲伤遗忘 [06:00.24]Until tomorrow
直到明天 [06:02.43]It's overshadowed by the willingness of your soul
它将被你灵魂的意愿所掩盖 [06:09.49] [06:31.67]Passage walls of glory revealed before my eyes
一条充满了荣耀的路展开在我眼前 [06:37.32]A narrow task of blissful skies appear within the light
一道幸福的光芒从天空的缝隙中洒出 [06:43.88]A heathen's journey to a pagan moon
一段去往异教之月的旅途 [06:46.80]A meeting of the minds
一场思想的交汇 [06:49.99]Leads to the challenge of life
迎接人生的挑战 [06:52.92]Until the end of time
直到时间的尽头 [06:56.00] [06:56.01]Solo
吉他独奏