Immigrant Song-Infectious Groovesmp3下载无损flac下载
Immigrant Song-Infectious Grooves在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Artist: Led Zeppelin
改编自led zeppelin [00:04.00]Album: Led Zeppelin III [00:08.00]Song: Immigrant Song
殖民之歌 [00:08.70] [00:09.88]Ah, ah,
啊啊啊~啊!!! [00:18.82]We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地 [00:20.63]From the midnight sun where the hot springs blow.
温泉喷涌的极昼之地 [00:24.17]The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
众神之锤指引我们驶向新大陆 [00:31.24]To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming!
干掉土著,高声狂吼:让我葬于英灵殿!!!! [00:41.74] [00:44.72]On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
划着无坚不摧的桨,我们直奔大洋西岸 [00:52.71] [00:56.60]Ah, ah,
啊啊啊~啊啊啊!!! [01:05.44]We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地 [01:07.42]From the midnight sun where the hot springs blow.
温泉喷涌的极昼之地 [01:10.45]How soft your fields so green, can whisper tales of gore,
尔等温软的土地,一定能将这场屠杀的故事流传下去 [01:18.09]Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.
让后世记住我们乘着战争的巨浪而来,成为你们的王! [01:29.12] [01:31.59]On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
划着无坚不摧的桨,我们直奔大洋西岸 [01:39.38] [01:43.82]So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
所以放弃抵抗吧,重建你们的废土 [01:48.22]For peace and trust can win the day despite of all your losing.
因为这个时代只有和平和信任才是制胜法宝,除了你们必须死之外。 [01:59.22]
改编自led zeppelin [00:04.00]Album: Led Zeppelin III [00:08.00]Song: Immigrant Song
殖民之歌 [00:08.70] [00:09.88]Ah, ah,
啊啊啊~啊!!! [00:18.82]We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地 [00:20.63]From the midnight sun where the hot springs blow.
温泉喷涌的极昼之地 [00:24.17]The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
众神之锤指引我们驶向新大陆 [00:31.24]To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming!
干掉土著,高声狂吼:让我葬于英灵殿!!!! [00:41.74] [00:44.72]On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
划着无坚不摧的桨,我们直奔大洋西岸 [00:52.71] [00:56.60]Ah, ah,
啊啊啊~啊啊啊!!! [01:05.44]We come from the land of the ice and snow,
我们来自冰雪之地 [01:07.42]From the midnight sun where the hot springs blow.
温泉喷涌的极昼之地 [01:10.45]How soft your fields so green, can whisper tales of gore,
尔等温软的土地,一定能将这场屠杀的故事流传下去 [01:18.09]Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.
让后世记住我们乘着战争的巨浪而来,成为你们的王! [01:29.12] [01:31.59]On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
划着无坚不摧的桨,我们直奔大洋西岸 [01:39.38] [01:43.82]So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
所以放弃抵抗吧,重建你们的废土 [01:48.22]For peace and trust can win the day despite of all your losing.
因为这个时代只有和平和信任才是制胜法宝,除了你们必须死之外。 [01:59.22]