Wish You Were Here (Live at Knebworth 1990)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Wish You Were Here (Live at Knebworth 1990)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : David Gilmour/Roger Waters
[00:01.00] 作曲 : David Gilmour/Roger Waters
[01:15.40]So
所以 [01:17.32]So you think you can tell
所以你觉得你已经可以判断了 [01:21.34]Heaven from Hell
是天堂,还是地狱? [01:25.14]Blue skies from pain
是蓝天,还是痛苦? [01:29.04]Can you tell a green field
你已经可以判断那是绿野, [01:32.58]From a cold steel rail?
而不是一条冰冷的铁路? [01:37.00]A smile from a veil?
那是微笑!而不是一副虚假的面具? [01:40.59]Do you think you can tell?
你觉得你已经能够了吗? [01:44.19]And did they get you to trade
他们又是否让你做了些交易呢? [01:48.00]Your heroes for ghosts?
心中的英雄不再,取而代之的是可怖的鬼魂。 [01:51.51]Hot ashes for trees?
再没有绿树成荫,取而代之的是冒着青烟的焚灰。 [01:55.10]Hot air for a cool breeze?
凉爽的清风已随时间化作记忆,取而代之的是燥热难耐的热浪。 [01:58.66]Cold comfort for change?
无人再能给你意想不到的激励,取而代之的是可有可无的寒暄。 [02:02.01]And did you exchange
你是不是已经作出交换了, [02:05.37]A walk on part in the war
你已不愿在硝烟战火中驰骋, [02:08.38]For a lead role in a cage?
而只为了做牢笼中的领袖。 [02:47.08]How I wish
我多么希望, [02:48.68]How I wish you were here
我多么希望你还在这儿啊! [02:52.54]We're just two lost souls swimming in a fish bowl
我们只不过是两个在鱼缸中游无所向的灵魂。 [02:57.56]Year after year
年年岁岁,寒来暑往, [03:01.09]Running over the same old ground
不断在同一片熟悉到令人作呕的土地上徘徊, [03:04.48]What have we found?
我们收获了什么? [03:06.48]The same old fears
恐惧,还是恐惧。 [03:10.04]Wish you were here
真希望你还在这儿。
所以 [01:17.32]So you think you can tell
所以你觉得你已经可以判断了 [01:21.34]Heaven from Hell
是天堂,还是地狱? [01:25.14]Blue skies from pain
是蓝天,还是痛苦? [01:29.04]Can you tell a green field
你已经可以判断那是绿野, [01:32.58]From a cold steel rail?
而不是一条冰冷的铁路? [01:37.00]A smile from a veil?
那是微笑!而不是一副虚假的面具? [01:40.59]Do you think you can tell?
你觉得你已经能够了吗? [01:44.19]And did they get you to trade
他们又是否让你做了些交易呢? [01:48.00]Your heroes for ghosts?
心中的英雄不再,取而代之的是可怖的鬼魂。 [01:51.51]Hot ashes for trees?
再没有绿树成荫,取而代之的是冒着青烟的焚灰。 [01:55.10]Hot air for a cool breeze?
凉爽的清风已随时间化作记忆,取而代之的是燥热难耐的热浪。 [01:58.66]Cold comfort for change?
无人再能给你意想不到的激励,取而代之的是可有可无的寒暄。 [02:02.01]And did you exchange
你是不是已经作出交换了, [02:05.37]A walk on part in the war
你已不愿在硝烟战火中驰骋, [02:08.38]For a lead role in a cage?
而只为了做牢笼中的领袖。 [02:47.08]How I wish
我多么希望, [02:48.68]How I wish you were here
我多么希望你还在这儿啊! [02:52.54]We're just two lost souls swimming in a fish bowl
我们只不过是两个在鱼缸中游无所向的灵魂。 [02:57.56]Year after year
年年岁岁,寒来暑往, [03:01.09]Running over the same old ground
不断在同一片熟悉到令人作呕的土地上徘徊, [03:04.48]What have we found?
我们收获了什么? [03:06.48]The same old fears
恐惧,还是恐惧。 [03:10.04]Wish you were here
真希望你还在这儿。