EINSTEIN-THE BOYZmp3下载无损flac下载
EINSTEIN-THE BOYZ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : JQ/Kim Jin/Sung-hyun Bae/Young-joo Ahn/Ji-hye Choi/Lee Ji Yeon/SUNWOO(THE BOYZ)/ERIC(THE BOYZ)/JACOB(THE BOYZ)
[00:00.383] 作曲 : Daniel Kim/Stereo14
[00:00.766] Einstein Einstein Einstein
[00:03.244] (Swish! Swish! Swish!)
[00:05.419] Einstein Einstein Einstein
[00:08.001] Yeah here we go
[00:09.772]
[00:10.262] 삐딱하게 서 틀 안에 갇힌 생각들 뒤집어
颠覆那歪斜不已 束缚于框架的种种思绪 [00:15.839] Break it down 자유롭게 더
Break it down 令其更为自由 [00:18.116] [00:19.432] Breakdown the formulas
摒弃拆解那条条框框 [00:21.961] 남다른 각도로 세상을 바라봐
以与众不同的视角 看待这世界 [00:25.218] Shake it down 뒤집어 볼까
Shake it down 要将一切翻转吗 [00:27.539] [00:28.576] 거짓에 휩싸인 모든 Sight 편견으로 둘러싸인
目之所及都被谎言所笼罩 世界亦被偏见所包围 [00:34.151] 세상은 내 눈을 가려 규칙에 애써 날 가둬
蒙蔽我的双眼 费心竭力将我禁锢于规则之中 [00:38.612] [00:39.149] 난 네가 아니고 너 또한 내가 될 수 없어
我并不是你 而你也绝无法成为我 [00:41.410] Who's real?
究竟谁才是真实? [00:42.131] 발 끝에 이름 적고 새 걸음 내디뎌
脚尖处刻写姓名 迈出全新的步伐 [00:43.858] 전부 비켜 내 빛은 끝까지 내가 지켜
全都闪开 我的光芒 我自会守护到最后 [00:45.350] 까짓것 까지고 다쳐도
哪怕受伤 也不足挂齿 [00:46.802] Always on my way yeah
始终走在我自己的路途上 [00:47.280] [00:48.392] Einstein Einstein Einstein [00:51.212] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [00:53.324] Einstein Einstein Einstein [00:55.806] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [00:58.036] [00:58.557] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [01:00.934] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [01:02.993] Einstein Einstein Einstein [01:05.575] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:07.710] [01:09.713] 날 가둔 기준을 부숴 또 새로운 공식을 입혀
打破束缚自我的基准 导入运用全新公式 [01:14.454] 문제를 삼으면 문제가 돼
若将其视作难题 那才会成为问题所在 [01:17.123] 그 색안경 벗어 줄래?
可否摘却那有色眼镜? [01:18.888] [01:19.420] Breakdown the formulas
摒弃拆解那条条框框 [01:21.788] 마침표 대신 물음표를 붙여가 끊임없이 난
以问号代替句号附在句尾 我永不停歇 [01:27.828] [01:28.532] 다를 거 없는 매일 반복하지
每天都如出一辙 循环往复 [01:31.693] 회색으로 둘러싸인
这被灰色所包围的世界 [01:34.138] 세상은 내 눈을 가려 규칙에 애써 날 가둬
蒙蔽我的双眼 费心竭力将我禁锢于规则之中 [01:38.361] [01:38.880] Yeah, I can’t understand
没错 我始终无法理解 [01:39.920] Why I’ve been underestimated
究竟为何 我被始终低估小觑 [01:41.399] 익숙하지 않은 것들 사이에 갇혀 Rated
被囚困在并不熟悉的事物之间 各种评估 [01:43.850] 한번을 이어 두 번 넘어
一而再 再而三如此 [01:45.040] 반전까지 모두 Doubt
就连反转 也都充满疑问 [01:46.253] 이쯤에 뻔한 건 벗어나 어긋나 Yea?
时至今日摆脱陈腐俗套的种种 难道错了吗 Yea? [01:47.776] [01:48.510] Einstein Einstein Einstein [01:51.381] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:53.557] Einstein Einstein Einstein [01:56.021] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:58.071] [01:58.607] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [02:01.060] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [02:03.111] Einstein Einstein Einstein [02:05.591] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:07.793] [02:08.381] Come and break the frame
快来 打破这桎梏吧 [02:09.749] 끝없이 새로운 방식으로 가지
永无止境地 以崭新方式而行 [02:12.272] 남다른 해석 절대적인 답이라는 건 없어
别出心裁的解析 没有绝对的正确答案 [02:16.668] [02:17.350] Time again and again
时光不断反复 [02:18.614] Society on its chase
社会日新月异 [02:19.812] Eye to eye will never be leveled
而各人见地 永远不会被要求对等 [02:21.318] With these tags in place
这些标签 各占其位 [02:22.274] I got it in me and I’m ready
我信心满满 已然准备就绪 [02:23.574] Don’t care about the ones who doubt
无需费心在意 那些质疑之声 [02:24.785] Step back
后退远离吧 [02:25.600] [02:26.889] Einstein Einstein Einstein [02:29.566] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:31.803] Einstein Einstein Einstein [02:34.254] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:36.536] [02:36.752] 끝과 시작이 연결된 Way
将首尾对接相连的方式 [02:39.208] 반쯤은 미쳐봐도 좋아
试着为此疯上一回 也是无妨 [02:41.315] Einstein Einstein Einstein [02:43.780] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:46.035] [02:46.515] Einstein Einstein Einstein [02:48.726] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:51.008] Einstein Einstein Einstein [02:53.486] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:55.775] [02:56.229] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [02:58.478] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [03:00.614] Einstein Einstein Einstein [03:03.087] (Yeah, Bang Bang Bang Bang)
颠覆那歪斜不已 束缚于框架的种种思绪 [00:15.839] Break it down 자유롭게 더
Break it down 令其更为自由 [00:18.116] [00:19.432] Breakdown the formulas
摒弃拆解那条条框框 [00:21.961] 남다른 각도로 세상을 바라봐
以与众不同的视角 看待这世界 [00:25.218] Shake it down 뒤집어 볼까
Shake it down 要将一切翻转吗 [00:27.539] [00:28.576] 거짓에 휩싸인 모든 Sight 편견으로 둘러싸인
目之所及都被谎言所笼罩 世界亦被偏见所包围 [00:34.151] 세상은 내 눈을 가려 규칙에 애써 날 가둬
蒙蔽我的双眼 费心竭力将我禁锢于规则之中 [00:38.612] [00:39.149] 난 네가 아니고 너 또한 내가 될 수 없어
我并不是你 而你也绝无法成为我 [00:41.410] Who's real?
究竟谁才是真实? [00:42.131] 발 끝에 이름 적고 새 걸음 내디뎌
脚尖处刻写姓名 迈出全新的步伐 [00:43.858] 전부 비켜 내 빛은 끝까지 내가 지켜
全都闪开 我的光芒 我自会守护到最后 [00:45.350] 까짓것 까지고 다쳐도
哪怕受伤 也不足挂齿 [00:46.802] Always on my way yeah
始终走在我自己的路途上 [00:47.280] [00:48.392] Einstein Einstein Einstein [00:51.212] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [00:53.324] Einstein Einstein Einstein [00:55.806] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [00:58.036] [00:58.557] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [01:00.934] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [01:02.993] Einstein Einstein Einstein [01:05.575] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:07.710] [01:09.713] 날 가둔 기준을 부숴 또 새로운 공식을 입혀
打破束缚自我的基准 导入运用全新公式 [01:14.454] 문제를 삼으면 문제가 돼
若将其视作难题 那才会成为问题所在 [01:17.123] 그 색안경 벗어 줄래?
可否摘却那有色眼镜? [01:18.888] [01:19.420] Breakdown the formulas
摒弃拆解那条条框框 [01:21.788] 마침표 대신 물음표를 붙여가 끊임없이 난
以问号代替句号附在句尾 我永不停歇 [01:27.828] [01:28.532] 다를 거 없는 매일 반복하지
每天都如出一辙 循环往复 [01:31.693] 회색으로 둘러싸인
这被灰色所包围的世界 [01:34.138] 세상은 내 눈을 가려 규칙에 애써 날 가둬
蒙蔽我的双眼 费心竭力将我禁锢于规则之中 [01:38.361] [01:38.880] Yeah, I can’t understand
没错 我始终无法理解 [01:39.920] Why I’ve been underestimated
究竟为何 我被始终低估小觑 [01:41.399] 익숙하지 않은 것들 사이에 갇혀 Rated
被囚困在并不熟悉的事物之间 各种评估 [01:43.850] 한번을 이어 두 번 넘어
一而再 再而三如此 [01:45.040] 반전까지 모두 Doubt
就连反转 也都充满疑问 [01:46.253] 이쯤에 뻔한 건 벗어나 어긋나 Yea?
时至今日摆脱陈腐俗套的种种 难道错了吗 Yea? [01:47.776] [01:48.510] Einstein Einstein Einstein [01:51.381] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:53.557] Einstein Einstein Einstein [01:56.021] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [01:58.071] [01:58.607] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [02:01.060] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [02:03.111] Einstein Einstein Einstein [02:05.591] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:07.793] [02:08.381] Come and break the frame
快来 打破这桎梏吧 [02:09.749] 끝없이 새로운 방식으로 가지
永无止境地 以崭新方式而行 [02:12.272] 남다른 해석 절대적인 답이라는 건 없어
别出心裁的解析 没有绝对的正确答案 [02:16.668] [02:17.350] Time again and again
时光不断反复 [02:18.614] Society on its chase
社会日新月异 [02:19.812] Eye to eye will never be leveled
而各人见地 永远不会被要求对等 [02:21.318] With these tags in place
这些标签 各占其位 [02:22.274] I got it in me and I’m ready
我信心满满 已然准备就绪 [02:23.574] Don’t care about the ones who doubt
无需费心在意 那些质疑之声 [02:24.785] Step back
后退远离吧 [02:25.600] [02:26.889] Einstein Einstein Einstein [02:29.566] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:31.803] Einstein Einstein Einstein [02:34.254] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:36.536] [02:36.752] 끝과 시작이 연결된 Way
将首尾对接相连的方式 [02:39.208] 반쯤은 미쳐봐도 좋아
试着为此疯上一回 也是无妨 [02:41.315] Einstein Einstein Einstein [02:43.780] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:46.035] [02:46.515] Einstein Einstein Einstein [02:48.726] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:51.008] Einstein Einstein Einstein [02:53.486] (Yeah, Bang Bang Bang Bang) [02:55.775] [02:56.229] 깨워 내 안의 또 다른 Eyes
唤醒深藏我心的另一异眼 [02:58.478] 꺼내 그 안의 눈부신 나
彰显出其中 无比耀眼的我 [03:00.614] Einstein Einstein Einstein [03:03.087] (Yeah, Bang Bang Bang Bang)