Bigger Man-Joy Oladokun/Maren Morrismp3下载无损flac下载
Bigger Man-Joy Oladokun/Maren Morris在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maren Morris/Jimmy Robbins/Olubukola Oladokun/Laura Veltz
[00:01.000] 作曲 : Maren Morris/Jimmy Robbins/Olubukola Oladokun/Laura Veltz
[00:09.866] Here you go again
你又来了 [00:13.973] Still out, still right, still not listening
仍然在外面,仍然自以为正确,仍然没有在听 [00:18.648] How it's always been
一如既往 [00:23.259] Doesn't make it make any sense
这没有任何意义 [00:26.643] [00:27.371] You were born on the high road
你出身尊贵 [00:29.835] But somehow I always go higher
我为何也要追求一样的 [00:36.419] Oh, I hit all the high notes
我唱遍了所有的音调 [00:38.773] But still don't got a seat in the choir
但仍未挤进唱诗班 [00:42.025] [00:45.581] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [00:50.094] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [00:54.528] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [00:58.867] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [01:06.805] [01:09.158] Turn the other cheek
另一方面看 [01:13.008] At some point you wonder, how nice can you be?
你又能多好? [01:17.674] Was it up to me?
这是能有我决定的吗? [01:22.707] Maybe it's your turn to think before you speak
也许该轮到你先思考再说话了 [01:25.275] [01:26.606] Your streets are golden
你的街道像黄金铺就 [01:28.862] Mine are paved with your leftovers
我的却像是边角料凑成 [01:35.581] The world's spinning backwards
世界向后倒带 [01:38.074] Same things happen over and over, over
相同的事一遍遍重复,一遍遍重复 [01:42.754] [01:44.711] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [01:49.318] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [01:53.613] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [01:58.251] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [02:05.441] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
哦~~哦~~哦~~ [02:10.938] [02:11.809] It's not your problem
这不是你的问题 [02:14.492] You think it's none of your business
你觉得不管你的事 [02:20.950] Oh, you think you're tired
哦,你觉得你累了 [02:23.580] Try it longer than three minutes
尝试了超过三分钟 [02:27.233] [02:30.354] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [02:34.778] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [02:39.276] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [02:43.703] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [02:51.135] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
哦~~ [03:00.508] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
哦~~
你又来了 [00:13.973] Still out, still right, still not listening
仍然在外面,仍然自以为正确,仍然没有在听 [00:18.648] How it's always been
一如既往 [00:23.259] Doesn't make it make any sense
这没有任何意义 [00:26.643] [00:27.371] You were born on the high road
你出身尊贵 [00:29.835] But somehow I always go higher
我为何也要追求一样的 [00:36.419] Oh, I hit all the high notes
我唱遍了所有的音调 [00:38.773] But still don't got a seat in the choir
但仍未挤进唱诗班 [00:42.025] [00:45.581] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [00:50.094] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [00:54.528] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [00:58.867] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [01:06.805] [01:09.158] Turn the other cheek
另一方面看 [01:13.008] At some point you wonder, how nice can you be?
你又能多好? [01:17.674] Was it up to me?
这是能有我决定的吗? [01:22.707] Maybe it's your turn to think before you speak
也许该轮到你先思考再说话了 [01:25.275] [01:26.606] Your streets are golden
你的街道像黄金铺就 [01:28.862] Mine are paved with your leftovers
我的却像是边角料凑成 [01:35.581] The world's spinning backwards
世界向后倒带 [01:38.074] Same things happen over and over, over
相同的事一遍遍重复,一遍遍重复 [01:42.754] [01:44.711] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [01:49.318] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [01:53.613] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [01:58.251] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [02:05.441] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
哦~~哦~~哦~~ [02:10.938] [02:11.809] It's not your problem
这不是你的问题 [02:14.492] You think it's none of your business
你觉得不管你的事 [02:20.950] Oh, you think you're tired
哦,你觉得你累了 [02:23.580] Try it longer than three minutes
尝试了超过三分钟 [02:27.233] [02:30.354] I've pedaled upstream where the river ran
我骑着脚踏车逆流而上 [02:34.778] I've touched sticks and stones to an olive branch
用石头和棍子敲打着橄榄枝 [02:39.276] I've made a full house from a shitty hand
我用脏脏的手造了一个房子 [02:43.703] Yet, here I am, still gotta be bigger than the bigger man
我在这里啊,比任何人都要高大 [02:51.135] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
哦~~ [03:00.508] Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
哦~~