ホログラム-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
ホログラム-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 光村龍哉
[00:00.020] 作曲 : 光村龍哉
[00:00.040]
[00:00.516] 真っ白な景色にいま誘われて
那纯白的景色发出邀请 [00:06.423] 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
即将出发 前往那未知的世界 [00:13.083] [00:24.559] 迷子のまま旅していた 鼠色の空の下
在旅途中迷失了方向 在那灰色的天空之下 [00:30.841] 日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
每日更新的地图 浸透着众多梦想 [00:36.729] いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも
总有一天 即使是渺小如我的步伐 [00:42.971] あの雲の向こうまで行けるかな
也能抵达那云的彼端吗 [00:49.264] [00:49.615] 強がって キズついた心透かしたように
争强好胜 不断受伤 仿佛心灵被洗涤一般 [00:55.245] 降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す
从天而降的雨滴 不断地四处溅射 [01:01.865] [01:02.170] 真っ直ぐな光が交差して
直射的光线 相互交错 [01:07.437] 行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける
无需发出预告 无论何处 都能抵达 [01:14.164] 淡い残像 両眼に焼き付けて
双眸中刻印着模糊的残像 [01:19.557] 届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ
终将抵达那未知的世界 [01:26.215] [01:35.202] 知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで
那在悄无声息中被贴上黑白色标签的 [01:41.289] 大事なもの 僕らは隠してしまっていた
重要的事物 却被我们所隐藏 [01:47.467] 宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な
那是比起华丽宝石 花朵 星光 更为动人的 [01:54.621] 「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを
名为“梦”的全息图 [02:00.260] [02:00.603] はみだして 逆らって いつか描いた風景
意料之外 与曾经描绘过的风景背道而驰 [02:06.068] 悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ
悔意与寂寞 此刻如泡沫般迸裂 [02:12.601] [02:12.915] 真っ直ぐな道で 躓いたって
在笔直的道路上 跌跌撞撞地前行 [02:18.357] かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる
伤口血痂脱落后 一定会变得更为坚强 [02:25.396] 真っ白な景色にいま誘われて
那纯白的景色发出邀请 [02:30.641] 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
即将出发 前往那未知的世界 [02:37.762] [02:47.786] 霞む空の先に 虹色の光
朦胧天空之外 闪耀着七色的光芒 [02:58.590] 明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして
在那明日的影子震颤之际 远处传来了呼唤我的声音 [03:11.153] [03:16.874] 真っ直ぐな光が 散らばって
笔直的光线 杂乱散射 [03:22.876] 雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
成束地倾注于雨过天晴的午后 [03:29.446] 無限のグラデーションがいま混ざり合って
交织了无限的颜色 [03:35.397] この空の下どんな所にいても
不论身在这片天空下的何处 [03:41.429] 必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
都终将抵达那未知的世界 [04:02.775]
那纯白的景色发出邀请 [00:06.423] 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
即将出发 前往那未知的世界 [00:13.083] [00:24.559] 迷子のまま旅していた 鼠色の空の下
在旅途中迷失了方向 在那灰色的天空之下 [00:30.841] 日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
每日更新的地图 浸透着众多梦想 [00:36.729] いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも
总有一天 即使是渺小如我的步伐 [00:42.971] あの雲の向こうまで行けるかな
也能抵达那云的彼端吗 [00:49.264] [00:49.615] 強がって キズついた心透かしたように
争强好胜 不断受伤 仿佛心灵被洗涤一般 [00:55.245] 降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す
从天而降的雨滴 不断地四处溅射 [01:01.865] [01:02.170] 真っ直ぐな光が交差して
直射的光线 相互交错 [01:07.437] 行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける
无需发出预告 无论何处 都能抵达 [01:14.164] 淡い残像 両眼に焼き付けて
双眸中刻印着模糊的残像 [01:19.557] 届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ
终将抵达那未知的世界 [01:26.215] [01:35.202] 知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで
那在悄无声息中被贴上黑白色标签的 [01:41.289] 大事なもの 僕らは隠してしまっていた
重要的事物 却被我们所隐藏 [01:47.467] 宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な
那是比起华丽宝石 花朵 星光 更为动人的 [01:54.621] 「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを
名为“梦”的全息图 [02:00.260] [02:00.603] はみだして 逆らって いつか描いた風景
意料之外 与曾经描绘过的风景背道而驰 [02:06.068] 悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ
悔意与寂寞 此刻如泡沫般迸裂 [02:12.601] [02:12.915] 真っ直ぐな道で 躓いたって
在笔直的道路上 跌跌撞撞地前行 [02:18.357] かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる
伤口血痂脱落后 一定会变得更为坚强 [02:25.396] 真っ白な景色にいま誘われて
那纯白的景色发出邀请 [02:30.641] 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
即将出发 前往那未知的世界 [02:37.762] [02:47.786] 霞む空の先に 虹色の光
朦胧天空之外 闪耀着七色的光芒 [02:58.590] 明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして
在那明日的影子震颤之际 远处传来了呼唤我的声音 [03:11.153] [03:16.874] 真っ直ぐな光が 散らばって
笔直的光线 杂乱散射 [03:22.876] 雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
成束地倾注于雨过天晴的午后 [03:29.446] 無限のグラデーションがいま混ざり合って
交织了无限的颜色 [03:35.397] この空の下どんな所にいても
不论身在这片天空下的何处 [03:41.429] 必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
都终将抵达那未知的世界 [04:02.775]