even if-城田優mp3下载无损flac下载
even if-城田優在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 平井堅
[00:00.200] 作曲 : 平井堅
[00:00.400]
[00:07.053] 「たまたま見つけたんだ」ってさっき言ったけど
虽然刚才说「只是偶然发现这里」 [00:13.686] 本当はずっと前から君を連れて来たかったんだ
其实很久以前就想带你来这里 [00:20.754] [00:20.968] キャンドルが優しく揺れる この店のカウンターで
烛光温柔摇曳的 这家店的吧台边 [00:27.016] 君はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる
你幸福地凝视着 他送你的戒指 [00:34.334] [00:34.531] 君の心に 僕の雫は落ちないけど
虽然我的泪滴 落不进你心里 [00:47.103] このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
在这杯波本威士忌和黑醋栗苏打喝完之前 [01:00.771] 君は 君は 僕のものだよね
你仍 你仍 属于我对吧 [01:11.059] [01:15.144] 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れないように
锁上门 停住时间 只为不让你离开这里 [01:27.930] 少しだけ酔い始めてるのかな 本当の気持ちだけど
或许开始有些微醺 但这是真心话 [01:41.587] 君も少し酔った方がいい そして僕の肩に寄りかかればいい
你也该醉一场 然后靠在我肩上 [01:55.533] だけど全ての言葉をまた飲み干して 君から目をそらした
却把全部话语咽下 移开了看你的视线 [02:08.719] [02:13.392] 会話が途切れて 二人の時間が彷徨うたび
每当对话中断 两人时间彷徨时 [02:20.320] きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
你总是反复说着 关于他的话题 [02:27.215] [02:27.619] 君のことはどんな事でも 知りたいはずなのに
明明关于你的一切 都想要了解 [02:33.975] 言葉をさえぎるためだけに 煙草に火をつけた
却为打断对话 点燃了香烟 [02:41.249] [02:41.511] 君のグラスは 他の誰かで満たされてる
你的酒杯里 盛满别人的影子 [02:54.224] このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
当这杯波本和黑醋栗苏打饮尽时 [03:07.705] 君は 君は 彼の胸に戻るの?
你会 你会 回到他怀里吗 [03:19.829] [03:21.894] 鍵をかけて 終電を越えて 君がこの店から帰れないように
锁上门 错过末班车 不让你离开这家店 [03:34.967] 今はただ独りよがりだけど 本当の気持ちなんだ
虽然现在只是任性 但这是真心话 [03:48.986] 君もいっそ酔ってしまえばいい そして彼のことを忘れちゃえばいい
干脆彻底醉倒也好 然后把他忘掉也好 [04:02.852] だけど残りのバーボンをいま飲み干して 時計の針を気にした
却把剩余波本一饮而尽 在意起时钟指针 [04:15.569] [04:16.526] そりゃかなり酔っ払っているけど その責任は君なんだから
虽然已经烂醉如泥 但这责任该由你承担 [04:30.311] 鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて
锁上门 错过末班车 停住时间 [04:44.403]
虽然刚才说「只是偶然发现这里」 [00:13.686] 本当はずっと前から君を連れて来たかったんだ
其实很久以前就想带你来这里 [00:20.754] [00:20.968] キャンドルが優しく揺れる この店のカウンターで
烛光温柔摇曳的 这家店的吧台边 [00:27.016] 君はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる
你幸福地凝视着 他送你的戒指 [00:34.334] [00:34.531] 君の心に 僕の雫は落ちないけど
虽然我的泪滴 落不进你心里 [00:47.103] このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
在这杯波本威士忌和黑醋栗苏打喝完之前 [01:00.771] 君は 君は 僕のものだよね
你仍 你仍 属于我对吧 [01:11.059] [01:15.144] 鍵をかけて 時間を止めて 君がここから離れないように
锁上门 停住时间 只为不让你离开这里 [01:27.930] 少しだけ酔い始めてるのかな 本当の気持ちだけど
或许开始有些微醺 但这是真心话 [01:41.587] 君も少し酔った方がいい そして僕の肩に寄りかかればいい
你也该醉一场 然后靠在我肩上 [01:55.533] だけど全ての言葉をまた飲み干して 君から目をそらした
却把全部话语咽下 移开了看你的视线 [02:08.719] [02:13.392] 会話が途切れて 二人の時間が彷徨うたび
每当对话中断 两人时间彷徨时 [02:20.320] きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
你总是反复说着 关于他的话题 [02:27.215] [02:27.619] 君のことはどんな事でも 知りたいはずなのに
明明关于你的一切 都想要了解 [02:33.975] 言葉をさえぎるためだけに 煙草に火をつけた
却为打断对话 点燃了香烟 [02:41.249] [02:41.511] 君のグラスは 他の誰かで満たされてる
你的酒杯里 盛满别人的影子 [02:54.224] このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
当这杯波本和黑醋栗苏打饮尽时 [03:07.705] 君は 君は 彼の胸に戻るの?
你会 你会 回到他怀里吗 [03:19.829] [03:21.894] 鍵をかけて 終電を越えて 君がこの店から帰れないように
锁上门 错过末班车 不让你离开这家店 [03:34.967] 今はただ独りよがりだけど 本当の気持ちなんだ
虽然现在只是任性 但这是真心话 [03:48.986] 君もいっそ酔ってしまえばいい そして彼のことを忘れちゃえばいい
干脆彻底醉倒也好 然后把他忘掉也好 [04:02.852] だけど残りのバーボンをいま飲み干して 時計の針を気にした
却把剩余波本一饮而尽 在意起时钟指针 [04:15.569] [04:16.526] そりゃかなり酔っ払っているけど その責任は君なんだから
虽然已经烂醉如泥 但这责任该由你承担 [04:30.311] 鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて
锁上门 错过末班车 停住时间 [04:44.403]