나무 (feat.RIPLEY)-kumira/RIPLEYmp3下载无损flac下载
나무 (feat.RIPLEY)-kumira/RIPLEY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : kumira/RIPLEY
[00:01.000] 作曲 : kumira/RIPLEY/Cossoff
[00:02.000] 编曲 : Cossoff
[00:11.390] 도대체 너에게 나는 뭐야
到底我对你来说算什么啊 [00:14.294] 아낌없이 퍼다 주는 나무야
毫不吝啬给予的树啊 [00:16.863] 너는 항상 내가 필요하단 식으로 말하지만
虽然你总是说需要我 [00:19.829] 이건 분명 나를 향한 음모야
这分明是对我的阴谋呀 [00:23.178] [00:23.412] 여름이면 너를 감싸 안았어
夏天的话我就紧紧抱住你 [00:25.572] 너는 내가 그늘이 되어주길 바라면서
我希望你可以成为我的树荫 [00:28.547] 긴 팔을 입을 때가 오니 나를 떠났지
穿长袖的时候来了 离开了我 [00:31.561] 가만히 서서 다음 겨울을 난 기다려
静静地站着等待下一个冬天 [00:35.100] [00:35.272] 밑도 끝도 없는 너의 연락
捉摸不透的你的联系 [00:37.926] 날 버리지는 않잖아 참 별나
不是要抛弃我吧 真奇怪 [00:40.551] 버리기엔 아까워
抛弃了可惜 [00:44.092] 난 바닥과 더 가까워지고 있어
我离地越来越近 [00:47.601] [00:47.791] [00:48.049] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [00:52.779] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [00:57.052] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [01:04.548] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来 [01:09.868] [01:10.063] [01:10.301] 내가 어떻게 아니
我怎么能知道呢 [01:13.175] 그 남자가 네게 진심인지 아닌지
那个男人对你是否真心 [01:15.355] 이렇게 보면 너는 나와 꾀나 비슷해
这样看你跟我很相似 [01:17.167] 너의 밑에 내가 존재하고 넌 그걸 잘 아는듯해
你好像知道你下面就是我 [01:21.752] [01:21.987] 내가 어쩌면 남자다웠으면
我要是像个男人一样 [01:24.925] 너도 내게 가졌을까 관심
你也会关心我吗 [01:27.764] 너의 환심을 사는 건 너무 어려 어려워
讨你欢心真的太难了 太难 [01:30.569] 너의 앞에만 서면 나는 너무 어려져
只是站在你面前我都会变小 [01:33.579] [01:33.773] 솔직히 말해서 넌 내게 관심 없지
说实话你对我没有兴趣吧 [01:36.699] 그저 마음이 복잡하면 먼저 나를 찾았지
只是心情复杂的话会第一个找我 [01:39.845] 네가 나에게 고민을 맡긴 날은 내가 네가 된 듯
你跟我说你的烦恼的那天 我就成了你 [01:42.895] 생각에 잠겼고 너는 가벼워진 듯
陷入沉思 你好像变轻松了 [01:45.956] 날아갔어 이제 보니 너는 새야
飞走了 现在看来 你是鸟啊 [01:48.754] 나의 마음은 무거웠어 넌 그제서야
我的心变的沉重 你那时才 [01:51.628] 왜 그러냐며 신경 쓰지 말라며
为什么这样 不是不让我在意吗 [01:54.769] 너의 일인데 내가 어떻게 그러겠어
是你的事 我为什么会这样 [01:57.635] [01:57.856] [01:58.056] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [02:02.833] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [02:08.346] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [02:15.229] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来 [02:19.884] [02:20.119] [02:20.318] 네 마음 빌려도 될까
我可以借走你的心吗 [02:26.371] 가득 채워진다면 내 마음 너에게도 줄게
都装满的话我可以把我的心给你 [02:35.179] 사실은 나 못된 거 알아
实际上我知道我不行 [02:38.427] 하지만 더 받고 싶은 걸 다 나에게만 줄래
但是我还是想得到 可以只给我吗 [02:46.901] [02:47.224] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [02:54.019] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [02:58.491] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [03:05.814] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来
到底我对你来说算什么啊 [00:14.294] 아낌없이 퍼다 주는 나무야
毫不吝啬给予的树啊 [00:16.863] 너는 항상 내가 필요하단 식으로 말하지만
虽然你总是说需要我 [00:19.829] 이건 분명 나를 향한 음모야
这分明是对我的阴谋呀 [00:23.178] [00:23.412] 여름이면 너를 감싸 안았어
夏天的话我就紧紧抱住你 [00:25.572] 너는 내가 그늘이 되어주길 바라면서
我希望你可以成为我的树荫 [00:28.547] 긴 팔을 입을 때가 오니 나를 떠났지
穿长袖的时候来了 离开了我 [00:31.561] 가만히 서서 다음 겨울을 난 기다려
静静地站着等待下一个冬天 [00:35.100] [00:35.272] 밑도 끝도 없는 너의 연락
捉摸不透的你的联系 [00:37.926] 날 버리지는 않잖아 참 별나
不是要抛弃我吧 真奇怪 [00:40.551] 버리기엔 아까워
抛弃了可惜 [00:44.092] 난 바닥과 더 가까워지고 있어
我离地越来越近 [00:47.601] [00:47.791] [00:48.049] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [00:52.779] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [00:57.052] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [01:04.548] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来 [01:09.868] [01:10.063] [01:10.301] 내가 어떻게 아니
我怎么能知道呢 [01:13.175] 그 남자가 네게 진심인지 아닌지
那个男人对你是否真心 [01:15.355] 이렇게 보면 너는 나와 꾀나 비슷해
这样看你跟我很相似 [01:17.167] 너의 밑에 내가 존재하고 넌 그걸 잘 아는듯해
你好像知道你下面就是我 [01:21.752] [01:21.987] 내가 어쩌면 남자다웠으면
我要是像个男人一样 [01:24.925] 너도 내게 가졌을까 관심
你也会关心我吗 [01:27.764] 너의 환심을 사는 건 너무 어려 어려워
讨你欢心真的太难了 太难 [01:30.569] 너의 앞에만 서면 나는 너무 어려져
只是站在你面前我都会变小 [01:33.579] [01:33.773] 솔직히 말해서 넌 내게 관심 없지
说实话你对我没有兴趣吧 [01:36.699] 그저 마음이 복잡하면 먼저 나를 찾았지
只是心情复杂的话会第一个找我 [01:39.845] 네가 나에게 고민을 맡긴 날은 내가 네가 된 듯
你跟我说你的烦恼的那天 我就成了你 [01:42.895] 생각에 잠겼고 너는 가벼워진 듯
陷入沉思 你好像变轻松了 [01:45.956] 날아갔어 이제 보니 너는 새야
飞走了 现在看来 你是鸟啊 [01:48.754] 나의 마음은 무거웠어 넌 그제서야
我的心变的沉重 你那时才 [01:51.628] 왜 그러냐며 신경 쓰지 말라며
为什么这样 不是不让我在意吗 [01:54.769] 너의 일인데 내가 어떻게 그러겠어
是你的事 我为什么会这样 [01:57.635] [01:57.856] [01:58.056] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [02:02.833] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [02:08.346] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [02:15.229] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来 [02:19.884] [02:20.119] [02:20.318] 네 마음 빌려도 될까
我可以借走你的心吗 [02:26.371] 가득 채워진다면 내 마음 너에게도 줄게
都装满的话我可以把我的心给你 [02:35.179] 사실은 나 못된 거 알아
实际上我知道我不行 [02:38.427] 하지만 더 받고 싶은 걸 다 나에게만 줄래
但是我还是想得到 可以只给我吗 [02:46.901] [02:47.224] 추울 때면 내게 와 내 몸 하나 불 사려볼 게
冷的话来我这 拿我身体的一部分取暖 [02:54.019] 널 향한 내 맘 불을 지펴
点燃我对你的心 [02:58.491] 네가 부를 때면 달려가 명예 소방관이 될 게
你叫我的话 我就跑去做名誉消防员 [03:05.814] 화가 난 네 맘 진정 시켜
使生气的你镇静下来