In The End-Tommee Profitt/Fleurie/Jung Youthmp3下载无损flac下载
In The End-Tommee Profitt/Fleurie/Jung Youth在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Chester Bennington/Mike Shinoda/Robert Bourdon/Joseph Hahn/Brad Delson
[00:01.00] 作曲 : Chester Bennington/Mike Shinoda/Robert Bourdon/Joseph Hahn/Brad Delson
[00:09.74]It starts with one
事情的起因 [00:20.98]All I know
其实我都知道 [00:31.67]It's so unreal
太不真实了 [00:42.78]Watch you go
看着你离去 [00:56.28]I tried so hard and got so far
我真的已经尽力 [01:02.00]But in the end it doesn't even matter
但终于还是一片徒劳 [01:06.96]I had to fall to lose it all
我不得不颓废 才能学会放手 [01:12.81]But in the end it doesn't even matter
但好像压根没起作用 [01:22.37]One thing I don't know why
其实我唯独不解的是 [01:24.69]It doesn't even matter how hard you try
为什么拼尽全力 还是改变不了结局 [01:27.30]Keep that in mind I designed this rhyme
我将这句话铭记于心 并创作了这首歌 [01:29.96]To remind myself of a time when I tried so hard
来让自己记住 曾经我也努力过 [01:33.85]In spite of the way you were mockin' me
尽管你曾嘲笑我 [01:35.81]Actin' like I was part of your property
把我当作你的玩物 [01:38.71]Remembering all the times you fought with me
但我还没忘记曾与你并肩作战的岁月 [01:41.25]I'm surprised it got so
不敢想象如今 [01:43.82]Things aren't the way they were before
一切都已物是人非 [01:47.20]You wouldn't even recognize me anymore
你甚至都认不出我来 [01:49.76]Not that you knew me back then
不再像曾经那样 [01:51.85]But it all comes back to me in the end
但最终全都会涌上心头 [01:55.60]You kept everything inside
你将一切埋在心底 [01:57.23]And even though I tried it all fell apart
尽管我有挽救过 但还是无济于事 [02:00.04]What it meant to me will eventually
于我而言 这终将会 [02:02.34]Be a memory of a time when I
化作往事随风 [02:04.52]I tried so hard and got so far
我真的已经尽力 [02:10.22]But in the end it doesn't even matter
但终于还是一片徒劳 [02:15.20]I had to fall to lose it all
我不得不颓废 才能学会放手 [02:21.08]But in the end it doesn't even matter
但好像压根没起作用 [02:30.53]One thing I don't know why
其实我唯独不解的是 [02:32.75]It doesn't even matter how hard you try
为什么拼尽全力 还是改变不了结局 [02:35.49]Keep that in mind
我将这句话铭记于心 [02:36.82]I designed this rhyme to explain in due time
并创作了这首歌 是为了在合适的时机能做解释 [02:39.70]All I know
我都知道 [02:41.78]Time is a valuable thing
时间是多么珍贵 [02:43.53]Watch it fly by as the pendulum swings
随钟摆流逝 [02:46.29]Watch it count down to the end of the day
就这样数到了最后那天 [02:48.91]The clock ticks life away
一生就这样在 时钟滴答声中耗尽 [02:50.54]It's so unreal
太不真实了 [02:52.51]You didn't look out below
你根本就没有留意过 [02:54.50]Watch the time go right out the window
时间就这样从窗边溜走 [02:57.41]Tryin' to hold on they didn't even know
有想过把握住 但没人知道 [03:00.01]I wasted it all just to watch you go
我就这样眼睁睁看着你离开 [03:03.58]I kept everything inside
我将一切埋在心底 [03:05.34]And even though I tried it all fell apart
尽管我有挽救过 但还是无济于事 [03:08.17]What it meant to me will
于我而言 这终将会 [03:09.73]Eventually be a memory
化作往事随风 [03:11.68]Of a time when I tried so hard
我真的有尽力过
事情的起因 [00:20.98]All I know
其实我都知道 [00:31.67]It's so unreal
太不真实了 [00:42.78]Watch you go
看着你离去 [00:56.28]I tried so hard and got so far
我真的已经尽力 [01:02.00]But in the end it doesn't even matter
但终于还是一片徒劳 [01:06.96]I had to fall to lose it all
我不得不颓废 才能学会放手 [01:12.81]But in the end it doesn't even matter
但好像压根没起作用 [01:22.37]One thing I don't know why
其实我唯独不解的是 [01:24.69]It doesn't even matter how hard you try
为什么拼尽全力 还是改变不了结局 [01:27.30]Keep that in mind I designed this rhyme
我将这句话铭记于心 并创作了这首歌 [01:29.96]To remind myself of a time when I tried so hard
来让自己记住 曾经我也努力过 [01:33.85]In spite of the way you were mockin' me
尽管你曾嘲笑我 [01:35.81]Actin' like I was part of your property
把我当作你的玩物 [01:38.71]Remembering all the times you fought with me
但我还没忘记曾与你并肩作战的岁月 [01:41.25]I'm surprised it got so
不敢想象如今 [01:43.82]Things aren't the way they were before
一切都已物是人非 [01:47.20]You wouldn't even recognize me anymore
你甚至都认不出我来 [01:49.76]Not that you knew me back then
不再像曾经那样 [01:51.85]But it all comes back to me in the end
但最终全都会涌上心头 [01:55.60]You kept everything inside
你将一切埋在心底 [01:57.23]And even though I tried it all fell apart
尽管我有挽救过 但还是无济于事 [02:00.04]What it meant to me will eventually
于我而言 这终将会 [02:02.34]Be a memory of a time when I
化作往事随风 [02:04.52]I tried so hard and got so far
我真的已经尽力 [02:10.22]But in the end it doesn't even matter
但终于还是一片徒劳 [02:15.20]I had to fall to lose it all
我不得不颓废 才能学会放手 [02:21.08]But in the end it doesn't even matter
但好像压根没起作用 [02:30.53]One thing I don't know why
其实我唯独不解的是 [02:32.75]It doesn't even matter how hard you try
为什么拼尽全力 还是改变不了结局 [02:35.49]Keep that in mind
我将这句话铭记于心 [02:36.82]I designed this rhyme to explain in due time
并创作了这首歌 是为了在合适的时机能做解释 [02:39.70]All I know
我都知道 [02:41.78]Time is a valuable thing
时间是多么珍贵 [02:43.53]Watch it fly by as the pendulum swings
随钟摆流逝 [02:46.29]Watch it count down to the end of the day
就这样数到了最后那天 [02:48.91]The clock ticks life away
一生就这样在 时钟滴答声中耗尽 [02:50.54]It's so unreal
太不真实了 [02:52.51]You didn't look out below
你根本就没有留意过 [02:54.50]Watch the time go right out the window
时间就这样从窗边溜走 [02:57.41]Tryin' to hold on they didn't even know
有想过把握住 但没人知道 [03:00.01]I wasted it all just to watch you go
我就这样眼睁睁看着你离开 [03:03.58]I kept everything inside
我将一切埋在心底 [03:05.34]And even though I tried it all fell apart
尽管我有挽救过 但还是无济于事 [03:08.17]What it meant to me will
于我而言 这终将会 [03:09.73]Eventually be a memory
化作往事随风 [03:11.68]Of a time when I tried so hard
我真的有尽力过