大人たちには指示されない-乃木坂46mp3下载无损flac下载
大人たちには指示されない-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : BASEMINT
[00:23.71]放課後の屋上の手すりから
放学后在屋顶的扶手处 [00:27.43]成績表 千切って投げ捨てた
把成绩单撕成碎片撒向天空 [00:31.05]ひらひらと風に吹かれて
它们在风中呼呼作响 [00:34.85]どこかへ飛んで行け
飞向了未知的远方 [00:38.33]紙切れで人生が決まるなら
如果这小小的纸片可以决定人生 [00:41.91]僕たちの意思なんて意味がない
那我们的想法什么的也就不再有意义 [00:45.56]今 見ている夢でさえ
即使是现在的梦想 [00:49.56]軽すぎる花びら
也如同那花瓣一样轻飘飘 [00:53.14]成績が悪いわけじゃないのに
明明成绩并不差 [00:56.79]なぜルールを破って
为什么还要用反抗的态度 [00:58.61]反抗的な態度で
破坏这规则呢 [01:03.23]どんなことを
到底想传达 [01:04.51]伝えようと言うのか?
怎样的事情呢? [01:07.25]大人たちには指示されない
不需要大人对我们进行这样那样的指示 [01:10.93]自分の道は自分で決める
我们自己决定自己的道路 [01:14.70]ペーパーテストで採点されて
即使要在纸卷子上打分 [01:18.36]正解率で順位つけられても
然后根据那正确率进行排位 [01:21.90]僕が何を考えてるか?
对那我想知道却不能全然明白的 [01:25.56]わかろうとしてくれないくせに
我还能做怎样的思考呢? [01:29.50]丸暗記の知識だけ
只用那死记硬背的知识 [01:33.15]評価されてどうするんだ?
来评价我可怎么行呢? [01:51.03]舞って散った偏差値の紙吹雪
那在空中飞舞的散落的关于偏差值的纸之雪 [01:54.69]何のため勉強をするのだろう
到底为了什么而学习呢 [01:58.37]校庭から太陽は眩しくて見えない
从校园看不清那过于耀眼的太阳 [02:05.84]そう誰も不満なんて言わずに
而直到那毕业的钟声响起 [02:09.75]終業ベルまで
谁都说不出什么不满的话 [02:11.34]ちゃんと座ってるのに
明明好好地坐着呢 [02:15.82]教室を抜け出したと言うのか?
你说怎么才能从教室溜逃出去呢? [02:20.23]大人たちから支配された
被大人们支配操控着的 [02:23.74]時間通りのレールの上
按时间安排的轨道上 [02:27.41]競わされながら走り続けて
我们被迫一边竞争一边持续奔跑 [02:31.14]終着駅はどこにあるのだろう?
终点站到底在哪里? [02:34.67]僕が何に切れたか?なんて
连我被什么阻断了呢?这样的想法 [02:38.37]想像さえもつかないはずだ
都来不及想到 [02:42.32]名前じゃなく番号で
不是用我们的名字而是用号码 [02:45.81]呼ばれるってどういうこと?
来称呼我们又是怎么一回事? [02:49.94]感情がなくなれば
如果不带任何感情 [02:53.53]推薦してもらえる
进行着种种举荐 [02:57.04]冗談じゃない
别开玩笑了 [02:59.82]全部 破って捨てよう
我全部都弄破扔掉 [03:17.95]大人たちには指示されない
不需要大人对我们进行这样那样的指示 [03:21.95]自分の道は自分で決める
我们自己决定自己的道路 [03:25.69]ペーパーテストで採点されて
即使要在纸卷子上打分 [03:29.30]正解率で順位つけられても
然后根据那正确率进行排位 [03:32.70]僕が何を考えてるか?
对那我想知道却不能全然明白的 [03:36.45]わかろうとしてくれないくせに
我还能做怎样的思考呢? [03:40.39]丸暗記の知識だけ
只用那死记硬背的知识 [03:44.15]評価されてどうするんだ?
来评价我可怎么行呢? [03:47.65]背中 向けて もう帰ろう
把他们都抛到脑后 咱们回家吧
放学后在屋顶的扶手处 [00:27.43]成績表 千切って投げ捨てた
把成绩单撕成碎片撒向天空 [00:31.05]ひらひらと風に吹かれて
它们在风中呼呼作响 [00:34.85]どこかへ飛んで行け
飞向了未知的远方 [00:38.33]紙切れで人生が決まるなら
如果这小小的纸片可以决定人生 [00:41.91]僕たちの意思なんて意味がない
那我们的想法什么的也就不再有意义 [00:45.56]今 見ている夢でさえ
即使是现在的梦想 [00:49.56]軽すぎる花びら
也如同那花瓣一样轻飘飘 [00:53.14]成績が悪いわけじゃないのに
明明成绩并不差 [00:56.79]なぜルールを破って
为什么还要用反抗的态度 [00:58.61]反抗的な態度で
破坏这规则呢 [01:03.23]どんなことを
到底想传达 [01:04.51]伝えようと言うのか?
怎样的事情呢? [01:07.25]大人たちには指示されない
不需要大人对我们进行这样那样的指示 [01:10.93]自分の道は自分で決める
我们自己决定自己的道路 [01:14.70]ペーパーテストで採点されて
即使要在纸卷子上打分 [01:18.36]正解率で順位つけられても
然后根据那正确率进行排位 [01:21.90]僕が何を考えてるか?
对那我想知道却不能全然明白的 [01:25.56]わかろうとしてくれないくせに
我还能做怎样的思考呢? [01:29.50]丸暗記の知識だけ
只用那死记硬背的知识 [01:33.15]評価されてどうするんだ?
来评价我可怎么行呢? [01:51.03]舞って散った偏差値の紙吹雪
那在空中飞舞的散落的关于偏差值的纸之雪 [01:54.69]何のため勉強をするのだろう
到底为了什么而学习呢 [01:58.37]校庭から太陽は眩しくて見えない
从校园看不清那过于耀眼的太阳 [02:05.84]そう誰も不満なんて言わずに
而直到那毕业的钟声响起 [02:09.75]終業ベルまで
谁都说不出什么不满的话 [02:11.34]ちゃんと座ってるのに
明明好好地坐着呢 [02:15.82]教室を抜け出したと言うのか?
你说怎么才能从教室溜逃出去呢? [02:20.23]大人たちから支配された
被大人们支配操控着的 [02:23.74]時間通りのレールの上
按时间安排的轨道上 [02:27.41]競わされながら走り続けて
我们被迫一边竞争一边持续奔跑 [02:31.14]終着駅はどこにあるのだろう?
终点站到底在哪里? [02:34.67]僕が何に切れたか?なんて
连我被什么阻断了呢?这样的想法 [02:38.37]想像さえもつかないはずだ
都来不及想到 [02:42.32]名前じゃなく番号で
不是用我们的名字而是用号码 [02:45.81]呼ばれるってどういうこと?
来称呼我们又是怎么一回事? [02:49.94]感情がなくなれば
如果不带任何感情 [02:53.53]推薦してもらえる
进行着种种举荐 [02:57.04]冗談じゃない
别开玩笑了 [02:59.82]全部 破って捨てよう
我全部都弄破扔掉 [03:17.95]大人たちには指示されない
不需要大人对我们进行这样那样的指示 [03:21.95]自分の道は自分で決める
我们自己决定自己的道路 [03:25.69]ペーパーテストで採点されて
即使要在纸卷子上打分 [03:29.30]正解率で順位つけられても
然后根据那正确率进行排位 [03:32.70]僕が何を考えてるか?
对那我想知道却不能全然明白的 [03:36.45]わかろうとしてくれないくせに
我还能做怎样的思考呢? [03:40.39]丸暗記の知識だけ
只用那死记硬背的知识 [03:44.15]評価されてどうするんだ?
来评价我可怎么行呢? [03:47.65]背中 向けて もう帰ろう
把他们都抛到脑后 咱们回家吧
大人たちには指示されない-乃木坂46热门评论
可见康子对于绿团没有了有多么悲愤
六十多岁还能写出这种词,多少有点中二晚期
怎么看都是莲糖的歌吧…最喜欢她开头的舞蹈动作了。 桃子那么狠心会留下什么歌才怪啦[心碎]