My First Life (feat. Wye Oak)-San Fermin/Wye Oakmp3下载无损flac下载
My First Life (feat. Wye Oak)-San Fermin/Wye Oak在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Andy Stack/Ellis Ludwig-Leone/Jenn Wasner
[00:13.716]On a bridge between two countries
在连接两个国度的桥梁上 [00:16.750]On the other side of the world
在世界的另一边 [00:21.538]I am thinking of my first life
思考我生命的起点 [00:30.615]When I left I gave no warning
离开时静默无声 [00:34.417]I say nothing at all
没有留下只言片语 [00:38.609]And when I returned, it was to unrecognizable things
归来已时过境迁 沧海桑田 [00:44.389] [00:54.223]And life did not stop me
生活并不能阻止 [00:59.232]I moved through so many places
我踏足各处的脚步 [01:01.814]And I lived in many houses
我住过各式各样的房子 [01:06.723]I knocked on many doors
敲响过各式各样的门 [01:11.895] [01:12.716]And I loved them
我爱我所见的一切 [01:16.452]I loved all of them
我爱我所历的一切 [01:22.408]And I loved them
我爱我所见的一切 [01:25.355]I loved all of them
我爱我所历的一切 [01:31.544]But it did not stop me
生活并不能阻止我 [01:39.326]But it did not stop
阻止我的脚步 [01:42.519]But it did not stop me
生活并不能阻止我 [01:50.312]But it did not stop me
阻止我的探索 [01:51.276] [01:55.151]The place that we are missing
我们思念着的地方 [01:58.592]The one that we all long for
我们共同的渴望 [02:02.502]Is not a place
不是地点 [02:05.391]It is a time, exists in your memory
是一段留存于你记忆中的时间 [02:09.824]And nowhere else
不是确定的地点 [02:13.225]It is a frog, it is an ally
许是一处分叉 亦或一位盟友 [02:18.086]It could be the same?
意义是否一样 [02:19.604] [02:20.719]I learned nothing
我一事无成 [02:25.672]I learned nothing at all
什么也没学到 [02:35.583]I learned nothing
我一事无成 [02:38.592]I learned nothing at all
什么也没学到 [02:41.755] [02:44.937]But it did not stop me
但这并不能阻止我 [02:52.894]No it did not stop me
是的 并不能阻止我 [02:55.601]No it did not stop me
阻止我探索的脚步
在连接两个国度的桥梁上 [00:16.750]On the other side of the world
在世界的另一边 [00:21.538]I am thinking of my first life
思考我生命的起点 [00:30.615]When I left I gave no warning
离开时静默无声 [00:34.417]I say nothing at all
没有留下只言片语 [00:38.609]And when I returned, it was to unrecognizable things
归来已时过境迁 沧海桑田 [00:44.389] [00:54.223]And life did not stop me
生活并不能阻止 [00:59.232]I moved through so many places
我踏足各处的脚步 [01:01.814]And I lived in many houses
我住过各式各样的房子 [01:06.723]I knocked on many doors
敲响过各式各样的门 [01:11.895] [01:12.716]And I loved them
我爱我所见的一切 [01:16.452]I loved all of them
我爱我所历的一切 [01:22.408]And I loved them
我爱我所见的一切 [01:25.355]I loved all of them
我爱我所历的一切 [01:31.544]But it did not stop me
生活并不能阻止我 [01:39.326]But it did not stop
阻止我的脚步 [01:42.519]But it did not stop me
生活并不能阻止我 [01:50.312]But it did not stop me
阻止我的探索 [01:51.276] [01:55.151]The place that we are missing
我们思念着的地方 [01:58.592]The one that we all long for
我们共同的渴望 [02:02.502]Is not a place
不是地点 [02:05.391]It is a time, exists in your memory
是一段留存于你记忆中的时间 [02:09.824]And nowhere else
不是确定的地点 [02:13.225]It is a frog, it is an ally
许是一处分叉 亦或一位盟友 [02:18.086]It could be the same?
意义是否一样 [02:19.604] [02:20.719]I learned nothing
我一事无成 [02:25.672]I learned nothing at all
什么也没学到 [02:35.583]I learned nothing
我一事无成 [02:38.592]I learned nothing at all
什么也没学到 [02:41.755] [02:44.937]But it did not stop me
但这并不能阻止我 [02:52.894]No it did not stop me
是的 并不能阻止我 [02:55.601]No it did not stop me
阻止我探索的脚步