Til Månen & Tilbage-Rasmus Thudemp3下载无损flac下载
Til Månen & Tilbage-Rasmus Thude在线试听免费歌词下载
[00:07.377] Hvordan
现在是怎么回事? [00:09.059] Mon du gør det
我猜到你的下一步行动了 [00:11.357] Du har længe haft mit hjerte i snorHvis du
你早已把我的心牢牢拴住 [00:16.694] Ser jeg svæver nu
当你看到我还在犹豫徘徊 [00:19.159] Såkom med hvor stjernerne bor
伴星而来的 [00:21.870] For det vi har er
我们拥有的 [00:24.826] Noget som skal nydes nu og her
只是当下 [00:28.663] Føler du min puls det er det du gør
你知道我的心只因你而澎湃吗 [00:31.689] (Hvis du tør) tiden for vi aldrig igen nej
(只要你愿意)共处的时间再也不会平白流逝 [00:37.492] [00:38.620] Uuuuhh [00:40.404] Jeg høre mit hjerte banker nu
现在我血脉喷张 [00:43.677] Jeg kan ikke klare det mere jeg siger det lige ud
只为你情迷意乱 [00:46.915] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [00:50.667] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [00:52.696] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球 [00:55.511] Til månen og tilbage
再共同降落地球 [00:57.441] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [01:00.363] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [01:03.217] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [01:05.216] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [01:08.060] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [01:10.864] [01:13.249] Yeah, jeg kan være din charmetrold
在云端我只为你着迷 [01:15.188] Jeg kan være dit eventyr
仿佛二人重温童话世界 [01:17.091] Når mørket sænker sig så kan jeg os lidt mere
夜色渐深我仍留恋不舍 [01:20.811] Du den eneste Jeg ser mit eneste
你永远是我的唯一 [01:24.931] Jeg kan se du giver slip nu for det vi har er
此刻我属于你,不必再患得患失 [01:30.071] Noget vi skal nydes nu og her
我们应当享受当下 [01:33.867] Føler du in puls det er det du gør
你知道我的心只因你而澎湃吗 [01:36.931] (Hvis du tør) for tiden ser man aldrig igen nej (nej)
(只要你愿意)共处的时间再也不会平白流逝 [01:43.474] [01:43.731] Uuuuhh [01:45.780] Jeg høre mit hjerte det banker nu
现在我血脉喷张 [01:49.061] Kan ikke klare det mere siger det lige ud
只为你情迷意乱 [01:52.329] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [01:56.135] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [01:57.988] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球 [02:00.808] Til månen og tilbage
再共同降落地球 [02:02.686] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [02:05.632] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [02:08.516] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [02:10.529] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [02:13.136] [02:13.401] Du er fantastisk
你真是美妙绝伦 [02:17.386] Det ubeskriveligt
你的美言说无尽 [02:21.038] Du tager mig op til månen og tilbage igen
你带我驶向月球再共同降落地球 [02:25.890] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [02:28.650] Mit hjerte siger yeeeeeeaaaaah
肺腑之言发之于心 [02:32.188] Når jeg ser dig yeeeeeeeeaaah
我的眼中只有你 [02:36.048] Når jeg røre dig yeeeeeeeaaah
我的指尖只为你驻留 [02:39.873] Når jeg mærker din gnist
让我们在这爱火中共融 [02:42.785] Dit åndedrag
在你的一呼一吸之中 [02:45.457] [02:47.217] Uuuuhh [02:49.106] Jeg høre mit hjerte det banker nu
现在我血脉喷张 [02:52.313] Jeg kan ikke klare det mere jeg siger det lige ud
只为你情迷意乱 [02:55.525] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [03:00.381] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [03:01.431] [03:01.461] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [03:04.157] Til månen og tilbage
往返在月地之间 [03:06.084] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [03:08.861] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [03:11.787] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:13.781] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [03:16.716] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [03:19.344] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:21.441] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [03:24.354] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [03:27.376] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:29.314] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [03:32.023] Du tager mig derop
是你带我飞入云霄
现在是怎么回事? [00:09.059] Mon du gør det
我猜到你的下一步行动了 [00:11.357] Du har længe haft mit hjerte i snorHvis du
你早已把我的心牢牢拴住 [00:16.694] Ser jeg svæver nu
当你看到我还在犹豫徘徊 [00:19.159] Såkom med hvor stjernerne bor
伴星而来的 [00:21.870] For det vi har er
我们拥有的 [00:24.826] Noget som skal nydes nu og her
只是当下 [00:28.663] Føler du min puls det er det du gør
你知道我的心只因你而澎湃吗 [00:31.689] (Hvis du tør) tiden for vi aldrig igen nej
(只要你愿意)共处的时间再也不会平白流逝 [00:37.492] [00:38.620] Uuuuhh [00:40.404] Jeg høre mit hjerte banker nu
现在我血脉喷张 [00:43.677] Jeg kan ikke klare det mere jeg siger det lige ud
只为你情迷意乱 [00:46.915] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [00:50.667] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [00:52.696] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球 [00:55.511] Til månen og tilbage
再共同降落地球 [00:57.441] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [01:00.363] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [01:03.217] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [01:05.216] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [01:08.060] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [01:10.864] [01:13.249] Yeah, jeg kan være din charmetrold
在云端我只为你着迷 [01:15.188] Jeg kan være dit eventyr
仿佛二人重温童话世界 [01:17.091] Når mørket sænker sig så kan jeg os lidt mere
夜色渐深我仍留恋不舍 [01:20.811] Du den eneste Jeg ser mit eneste
你永远是我的唯一 [01:24.931] Jeg kan se du giver slip nu for det vi har er
此刻我属于你,不必再患得患失 [01:30.071] Noget vi skal nydes nu og her
我们应当享受当下 [01:33.867] Føler du in puls det er det du gør
你知道我的心只因你而澎湃吗 [01:36.931] (Hvis du tør) for tiden ser man aldrig igen nej (nej)
(只要你愿意)共处的时间再也不会平白流逝 [01:43.474] [01:43.731] Uuuuhh [01:45.780] Jeg høre mit hjerte det banker nu
现在我血脉喷张 [01:49.061] Kan ikke klare det mere siger det lige ud
只为你情迷意乱 [01:52.329] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [01:56.135] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [01:57.988] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球 [02:00.808] Til månen og tilbage
再共同降落地球 [02:02.686] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [02:05.632] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [02:08.516] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [02:10.529] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [02:13.136] [02:13.401] Du er fantastisk
你真是美妙绝伦 [02:17.386] Det ubeskriveligt
你的美言说无尽 [02:21.038] Du tager mig op til månen og tilbage igen
你带我驶向月球再共同降落地球 [02:25.890] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [02:28.650] Mit hjerte siger yeeeeeeaaaaah
肺腑之言发之于心 [02:32.188] Når jeg ser dig yeeeeeeeeaaah
我的眼中只有你 [02:36.048] Når jeg røre dig yeeeeeeeaaah
我的指尖只为你驻留 [02:39.873] Når jeg mærker din gnist
让我们在这爱火中共融 [02:42.785] Dit åndedrag
在你的一呼一吸之中 [02:45.457] [02:47.217] Uuuuhh [02:49.106] Jeg høre mit hjerte det banker nu
现在我血脉喷张 [02:52.313] Jeg kan ikke klare det mere jeg siger det lige ud
只为你情迷意乱 [02:55.525] Luften bliver tyndere det nu det begynder
旅程开始,飞入云端 [03:00.381] Sæt drømmende fri
仿佛进入一场幻梦 [03:01.431] [03:01.461] For du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [03:04.157] Til månen og tilbage
往返在月地之间 [03:06.084] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [03:08.861] Du tager mig op til månen og tilbage
你带我驶向月球再共同降落地球 [03:11.787] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:13.781] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [03:16.716] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [03:19.344] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:21.441] Til månen og tilbage hverdag
每日往返在月地之间 [03:24.354] Du tager mig derop
你带我飞入云霄 [03:27.376] Til månen og tilbage nu
往返在月地之间 [03:29.314] Til månen og tilbage igen
一次次地往返在月地之间 [03:32.023] Du tager mig derop
是你带我飞入云霄