なんか、ちょっと、急に…(Team 4)-AKB48mp3下载无损flac下载
なんか、ちょっと、急に…(Team 4)-AKB48在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 岡田実音
[00:21.52]なんか 君のこと
貌似 有点在意你 [00:23.66]ちょっと 好きかもって
或许 有点喜欢你 [00:25.97]急に 思っちゃったりして変だな
突然 抱有这样的心事真奇怪 [00:30.60]だって 昔から
明明 从很早以前 [00:32.80]ずっと 知っているのに
一直 和你很熟悉 [00:35.07]絶対 僕らしくないよ
绝对 不像一贯的自己 [00:39.00] [00:39.78]たぶん 昨日観た
或许 是昨天看的 [00:42.04]シャレた恋愛映画
清新的恋爱电影 [00:44.31]軽く 影響
稍微 被影响到了 [00:46.02]受けちゃったのかもね
也说不定 [00:48.89]君を異性として
从来都不曾 [00:51.06]意識したことなんかない
把你当做异性看待 [00:53.25]ただの友達だもんね
不过是普通朋友而已 [00:57.29] [00:58.00]Uh [01:00.11]もちろん僕は告白しないよ
当然 我才不会把心事告诉你 [01:05.04]恥ずかしいし ただの錯覚
那么难为情 不过是错觉而已 [01:09.41]今の気持ちなんか
现在这份心情 [01:11.57]正直に言っても
即使老实坦白 [01:14.11]君に大笑いされるだけさ
也只会被你一笑而过 [01:18.45]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [01:20.71]いつもの僕たちのまま
保持我们一直以来的关系 [01:23.18]わざと君をけなしたりして
故意贬低你说些过分的话语 [01:27.60]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [01:29.70]そうこれは恋じゃないんだ
这绝对不是什么恋爱 [01:32.31]迷いごとはすっきり胸の中
驱散内心的疑虑说服自己 [01:38.51] [01:48.51]まさか この僕が
想不到 这么个我 [01:50.60]こんな ことになるって
竟然会 变成这样 [01:52.86]全然 想像できなかったよ
完全想象不到 [01:56.42]不思議
真是不可思议 [01:57.45]まるで 小学生
就好像小学生 [01:59.60]いつも ちょっかい出して
一直百般滋扰你 [02:01.99]いろいろ 君の気を惹いた
想方设法 引起你的注意 [02:05.31] [02:06.63]僕も知らぬ間に
我也在不觉间 [02:08.81]こんな好きだなんて
如此深陷爱恋 [02:11.13]そうさ 誰もが想定外の展開
真是 谁都意想不到的发展 [02:15.73]もしも この想いを
假如 这份情意 [02:18.05]君が知ってしまったら
被你知道的话 [02:20.05]どんな顔されちゃうだろう?
到底会给我怎样的表情? [02:24.55]Uh [02:26.90]ホントは僕もわかっているんだ
其实我也明白这是怎么回事 [02:31.81]戸惑っているふりしているけど
只是假装糊涂掩饰真实自己 [02:36.26]気持ち 押し殺して
将心意隐藏起来 [02:38.51]すぐそばにいたこと
陪在你的身边 [02:40.82]突然 芽生えたわけじゃないこと
萌发的这份爱恋 其实绝非突然 [02:45.16]シリアスになっちゃいけない
千万不要看得那么严重 [02:47.44]私情を持ち込まないで
别把私情带到友情之间 [02:50.04]昨日までの関係がいい
到昨天为止的关系才最适宜 [02:54.45]シリアスになっちゃいけない
千万不要看得那么严重 [02:56.59]ほら僕の勘違いだよ
这肯定是我的错觉而已 [02:59.23]一番近い異性が君なだけ
只因为离我最近的异性是你 [03:05.75] [03:21.99]「どうしたの?」
“你怎么了?” [03:23.50]なんて顔を覗かれて
别那样探头看我的表情 [03:26.44]焦ってしまったよ
不禁心慌意乱了 [03:33.01] [03:37.95]もちろん僕は告白しないよ
当然 我才不会把心事告诉你 [03:42.53]恥ずかしいし ただの錯覚
那么难为情 不过是错觉而已 [03:47.08]今の気持ちなんか
现在这份心情 [03:49.23]正直に言っても
即使老实坦白 [03:51.74]君に大笑いされるだけさ
也只会被你一笑而过 [03:56.09]好きってどういうことだろう?
喜欢是怎么样一回事? [03:58.58]あんまり経験ないんだ
还没有过什么经验 [04:00.93]もっと君を知りたくなった
只不过想更加了解你的一切 [04:05.24]好きってどういうことだろう?
喜欢是怎么样一回事? [04:07.50]僕にはあまりわからない
依然迷糊并不太理解 [04:10.03]明日からも一緒にいたいだけ
只期盼明天开始也能和你在一起 [04:14.63]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [04:16.63]いつもの僕たちのまま
保持我们一直以来的关系 [04:18.83] [04:23.47]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [04:25.69]そうこれは恋じゃないんだ
这绝对不是什么恋爱
貌似 有点在意你 [00:23.66]ちょっと 好きかもって
或许 有点喜欢你 [00:25.97]急に 思っちゃったりして変だな
突然 抱有这样的心事真奇怪 [00:30.60]だって 昔から
明明 从很早以前 [00:32.80]ずっと 知っているのに
一直 和你很熟悉 [00:35.07]絶対 僕らしくないよ
绝对 不像一贯的自己 [00:39.00] [00:39.78]たぶん 昨日観た
或许 是昨天看的 [00:42.04]シャレた恋愛映画
清新的恋爱电影 [00:44.31]軽く 影響
稍微 被影响到了 [00:46.02]受けちゃったのかもね
也说不定 [00:48.89]君を異性として
从来都不曾 [00:51.06]意識したことなんかない
把你当做异性看待 [00:53.25]ただの友達だもんね
不过是普通朋友而已 [00:57.29] [00:58.00]Uh [01:00.11]もちろん僕は告白しないよ
当然 我才不会把心事告诉你 [01:05.04]恥ずかしいし ただの錯覚
那么难为情 不过是错觉而已 [01:09.41]今の気持ちなんか
现在这份心情 [01:11.57]正直に言っても
即使老实坦白 [01:14.11]君に大笑いされるだけさ
也只会被你一笑而过 [01:18.45]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [01:20.71]いつもの僕たちのまま
保持我们一直以来的关系 [01:23.18]わざと君をけなしたりして
故意贬低你说些过分的话语 [01:27.60]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [01:29.70]そうこれは恋じゃないんだ
这绝对不是什么恋爱 [01:32.31]迷いごとはすっきり胸の中
驱散内心的疑虑说服自己 [01:38.51] [01:48.51]まさか この僕が
想不到 这么个我 [01:50.60]こんな ことになるって
竟然会 变成这样 [01:52.86]全然 想像できなかったよ
完全想象不到 [01:56.42]不思議
真是不可思议 [01:57.45]まるで 小学生
就好像小学生 [01:59.60]いつも ちょっかい出して
一直百般滋扰你 [02:01.99]いろいろ 君の気を惹いた
想方设法 引起你的注意 [02:05.31] [02:06.63]僕も知らぬ間に
我也在不觉间 [02:08.81]こんな好きだなんて
如此深陷爱恋 [02:11.13]そうさ 誰もが想定外の展開
真是 谁都意想不到的发展 [02:15.73]もしも この想いを
假如 这份情意 [02:18.05]君が知ってしまったら
被你知道的话 [02:20.05]どんな顔されちゃうだろう?
到底会给我怎样的表情? [02:24.55]Uh [02:26.90]ホントは僕もわかっているんだ
其实我也明白这是怎么回事 [02:31.81]戸惑っているふりしているけど
只是假装糊涂掩饰真实自己 [02:36.26]気持ち 押し殺して
将心意隐藏起来 [02:38.51]すぐそばにいたこと
陪在你的身边 [02:40.82]突然 芽生えたわけじゃないこと
萌发的这份爱恋 其实绝非突然 [02:45.16]シリアスになっちゃいけない
千万不要看得那么严重 [02:47.44]私情を持ち込まないで
别把私情带到友情之间 [02:50.04]昨日までの関係がいい
到昨天为止的关系才最适宜 [02:54.45]シリアスになっちゃいけない
千万不要看得那么严重 [02:56.59]ほら僕の勘違いだよ
这肯定是我的错觉而已 [02:59.23]一番近い異性が君なだけ
只因为离我最近的异性是你 [03:05.75] [03:21.99]「どうしたの?」
“你怎么了?” [03:23.50]なんて顔を覗かれて
别那样探头看我的表情 [03:26.44]焦ってしまったよ
不禁心慌意乱了 [03:33.01] [03:37.95]もちろん僕は告白しないよ
当然 我才不会把心事告诉你 [03:42.53]恥ずかしいし ただの錯覚
那么难为情 不过是错觉而已 [03:47.08]今の気持ちなんか
现在这份心情 [03:49.23]正直に言っても
即使老实坦白 [03:51.74]君に大笑いされるだけさ
也只会被你一笑而过 [03:56.09]好きってどういうことだろう?
喜欢是怎么样一回事? [03:58.58]あんまり経験ないんだ
还没有过什么经验 [04:00.93]もっと君を知りたくなった
只不过想更加了解你的一切 [04:05.24]好きってどういうことだろう?
喜欢是怎么样一回事? [04:07.50]僕にはあまりわからない
依然迷糊并不太理解 [04:10.03]明日からも一緒にいたいだけ
只期盼明天开始也能和你在一起 [04:14.63]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [04:16.63]いつもの僕たちのまま
保持我们一直以来的关系 [04:18.83] [04:23.47]気づかれないようにしよう
还是小心不要被发现 [04:25.69]そうこれは恋じゃないんだ
这绝对不是什么恋爱