思い出せてよかった-STU48mp3下载无损flac下载
思い出せてよかった-STU48在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 作曲 : Hiro Hoashi
[00:15.14]君と知り合ってどれくらいだろう?
与你相识大约多久了呢? [00:20.66] [00:22.10]いつが初めてか覚えていない
记不起第一次的遇见是在何时 [00:28.04] [00:29.48]ずっと昔から聞いていたような
很久以来 [00:35.50]言葉の懐かしさを
我是如此怀念 [00:39.41]僕は感じていた
仿佛一直能听到你的话语 [00:43.04] [00:44.76]雑踏のその中で
花朵没入熙攘 [00:50.46] [00:51.89]見失う花がある
于其间遗失 [00:57.66] [00:59.96]通り過ぎる人の群れは
在往来的人群里 [01:02.41] [01:03.32]あの日見てた夢を捨てて
那一天,抛弃了所憧憬着的梦想后 [01:06.76]どこへ急ぐのかな
要匆忙去往何处呢 [01:12.98] [01:14.27]思い出せてよかった
回想起来真是太好了 [01:19.98] [01:21.49]僕がこの街を目指した理由
我来到这条街道的理由 [01:27.41] [01:29.10]もしも君と
假如 [01:31.16] [01:31.91]巡り会わなければ
没有与你邂逅 [01:36.56] [01:37.13]自分を忘れて
遗忘了自己的我 [01:39.75]きっと流されていた
必然在随波逐流之中生活 [01:46.66] [01:58.07]ただの付き合いで
虽然 [02:01.48]行っただけなのに
本是去做些人情往来 [02:03.83] [02:05.61]花火大会に君がいたんだ
但你竟也出现在花火大会 [02:11.13] [02:13.17]誰も気づかない
只有我察觉出了 [02:16.18]イントネーションに
你的语调 [02:18.82]一瞬故郷の空が
在那一瞬 [02:23.99]目に浮かんだ
眼前浮现起了故乡的天空 [02:26.10] [02:27.91]打ち上げた五尺玉
绽放的五尺玉 [02:34.06] [02:35.14]消える度真っ暗で
在黑暗中每每消散之时 [02:41.32] [02:43.37]そばの誰かさえも見えず
连身边的人是谁都辨别不清 [02:46.23] [02:46.86]僕は揺れる影のようで
我如同摇曳的影子般 [02:49.75] [02:50.27]孤独だと思った
孤独地存在着 [02:56.31] [02:57.75]思い出した希望は
回想起的希望啊 [03:03.06] [03:05.05]遥かあの街の風の匂い
带着在风在远方街道上吹拂的气息 [03:10.82] [03:11.97]海を見つめ
凝望着大海 [03:15.41]語り合った未来
畅谈过的未来 [03:19.92] [03:20.63]青春時代の
青春时代的朋友们啊 [03:23.32]友は元気だろうか?
你们都还好吗 [03:28.57] [03:58.72]ほっとしたよ出会って
遇到了你 我松了一口气 [04:04.10] [04:06.07]僕は今だって変わってない
即使到了如今 我也未曾改变 [04:11.37] [04:15.21]思い出せてよかった
回想起来真是太好了 [04:21.04] [04:22.63]僕がこの街を目指した理由
我来到这条街道的理由 [04:28.54] [04:29.98]もしも君と
假如 [04:32.26] [04:32.77]巡り会わなければ
没有与你邂逅 [04:37.12] [04:38.16]自分を忘れて
遗忘了自己的我 [04:40.54]きっと流されていた
必然在随波逐流之中生活
与你相识大约多久了呢? [00:20.66] [00:22.10]いつが初めてか覚えていない
记不起第一次的遇见是在何时 [00:28.04] [00:29.48]ずっと昔から聞いていたような
很久以来 [00:35.50]言葉の懐かしさを
我是如此怀念 [00:39.41]僕は感じていた
仿佛一直能听到你的话语 [00:43.04] [00:44.76]雑踏のその中で
花朵没入熙攘 [00:50.46] [00:51.89]見失う花がある
于其间遗失 [00:57.66] [00:59.96]通り過ぎる人の群れは
在往来的人群里 [01:02.41] [01:03.32]あの日見てた夢を捨てて
那一天,抛弃了所憧憬着的梦想后 [01:06.76]どこへ急ぐのかな
要匆忙去往何处呢 [01:12.98] [01:14.27]思い出せてよかった
回想起来真是太好了 [01:19.98] [01:21.49]僕がこの街を目指した理由
我来到这条街道的理由 [01:27.41] [01:29.10]もしも君と
假如 [01:31.16] [01:31.91]巡り会わなければ
没有与你邂逅 [01:36.56] [01:37.13]自分を忘れて
遗忘了自己的我 [01:39.75]きっと流されていた
必然在随波逐流之中生活 [01:46.66] [01:58.07]ただの付き合いで
虽然 [02:01.48]行っただけなのに
本是去做些人情往来 [02:03.83] [02:05.61]花火大会に君がいたんだ
但你竟也出现在花火大会 [02:11.13] [02:13.17]誰も気づかない
只有我察觉出了 [02:16.18]イントネーションに
你的语调 [02:18.82]一瞬故郷の空が
在那一瞬 [02:23.99]目に浮かんだ
眼前浮现起了故乡的天空 [02:26.10] [02:27.91]打ち上げた五尺玉
绽放的五尺玉 [02:34.06] [02:35.14]消える度真っ暗で
在黑暗中每每消散之时 [02:41.32] [02:43.37]そばの誰かさえも見えず
连身边的人是谁都辨别不清 [02:46.23] [02:46.86]僕は揺れる影のようで
我如同摇曳的影子般 [02:49.75] [02:50.27]孤独だと思った
孤独地存在着 [02:56.31] [02:57.75]思い出した希望は
回想起的希望啊 [03:03.06] [03:05.05]遥かあの街の風の匂い
带着在风在远方街道上吹拂的气息 [03:10.82] [03:11.97]海を見つめ
凝望着大海 [03:15.41]語り合った未来
畅谈过的未来 [03:19.92] [03:20.63]青春時代の
青春时代的朋友们啊 [03:23.32]友は元気だろうか?
你们都还好吗 [03:28.57] [03:58.72]ほっとしたよ出会って
遇到了你 我松了一口气 [04:04.10] [04:06.07]僕は今だって変わってない
即使到了如今 我也未曾改变 [04:11.37] [04:15.21]思い出せてよかった
回想起来真是太好了 [04:21.04] [04:22.63]僕がこの街を目指した理由
我来到这条街道的理由 [04:28.54] [04:29.98]もしも君と
假如 [04:32.26] [04:32.77]巡り会わなければ
没有与你邂逅 [04:37.12] [04:38.16]自分を忘れて
遗忘了自己的我 [04:40.54]きっと流されていた
必然在随波逐流之中生活