自分たちの恋に限って(フューチャーガールズ)-AKB48mp3下载无损flac下载
自分たちの恋に限って(フューチャーガールズ)-AKB48在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 宮崎京一
[00:22.77]モノレールが空に
天空仿佛 [00:24.16]ぶら下がるように
垂下了轨道 [00:26.13]アール描き
离开 [00:27.18]この街から出て行く
这座城市 [00:30.09]ドアのガラスに凭れている
你倚在玻璃门边 [00:33.50]君のシルエットが寂しそうだ
剪影看来如此孤独 [00:37.36]まさかこんな簡単に終わるなんて
居然就这样简单划上了句号 [00:41.00]本人でさえ予想できなかったよ
连本人也没想过吧 [00:44.70]いつもと同じどうでもいい
还以为会和过去一样 [00:48.25]言い合いだと思っていた
漫无目的谈天说地 [00:52.25]5分くらい黙ってれば
5分钟沉默后 [00:55.77]台風は過ぎて行く
台风也已过境 [00:59.53]君は記憶を喪失したのか
你的记忆消失了吗 [01:02.84]普通になる
重回日常 [01:05.38] [01:07.09]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [01:10.42]そう壊れはしないと思ってた
绝对不会有变质的一天 [01:14.13]永遠に続くだろうと
自信会一直走到永远 [01:17.77]根拠のない自信があったんだ
即使毫无根据 [01:21.73]喧嘩をしたって
吵过无数次架 [01:23.59]ひどいこと言ったって
也曾大放厥词 [01:25.50]それは一瞬のゲリラ豪雨
如同瞬间倾盆而下的暴雨 [01:29.09]君がどんなに
不管你如何狠狠地 [01:30.91]愛に噛み付いても
紧咬住这份爱意不放 [01:32.79]僕は動じなかったのに
我还是没有动摇… [01:35.44]なぜだろう?
为什么会这样呢? [01:39.31] [01:44.07]黄昏ならやがて諦めるように
黄昏之时终于放弃了吧 [01:47.42]空と街の境界線を消し去る
天空和街道的界限被抹去了 [01:51.10]ずっと交わることなどない
从来没有交集 [01:54.78]関係なんて無駄なだけだ
一直以来的关系只是累赘 [01:58.60]君は下ろしたてのそのサンダルが
你新买的凉鞋不太好走吧 [02:02.16]歩きにくいと何度も足を止めた
所以一次又一次停下了脚步 [02:05.89]デザインだけを気に入っても
就算多么喜欢它的设计 [02:09.51]そんな無理は続かないね
也不好继续勉强下去吧 [02:13.34]我慢なんかしなくたって
不需要刻意忍耐 [02:16.95]なるようになっただろう
一切会过去的 [02:20.74]星は事情を全く知らずに
夜空中的星星 一知半解 [02:24.13]輝き出す
还在发光 [02:26.61] [02:28.23]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [02:31.62]そう事件はないって思ってた
绝对不会发生任何意外 [02:35.46]平凡でつまらないのは
谁曾经说过 平淡无趣的生活 [02:39.02]幸せだって誰かが言ってたよ
反而是一种幸福 [02:42.74]キスとかしたって
甜蜜的亲吻 [02:44.76]思い切り抱いたって
毫不犹豫的拥抱 [02:46.68]それも恋人のルーチンなのか
是恋人之间的固定流程吗 [02:50.17]僕がこんなに
我试图努力去 [02:51.98]愛を理解しても
理解爱情的真谛 [02:54.01]君はあっけないほど
但你还是一脸冷淡地 [02:56.66]背を向けた
背过了身 [03:00.66] [03:14.44]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [03:17.83]そう壊れはしないと思ってた
绝对不会有变质的一天 [03:21.51]永遠に続くだろうと
自信会一直走到永远 [03:25.14]根拠のない自信があったんだ
即使毫无根据 [03:28.97]喧嘩をしたって
吵过无数次架 [03:30.88]ひどいこと言ったって
也曾大放厥词 [03:32.89]それは一瞬のゲリラ豪雨
如同瞬间倾盆而下的暴雨 [03:36.27]君がどんなに
不管你如何狠狠地 [03:38.14]愛に噛み付いても
紧咬住这份爱意不放 [03:40.14]僕は動じなかったのに
我还是没有动摇… [03:42.78]なぜだろう?
为什么会这样呢?
天空仿佛 [00:24.16]ぶら下がるように
垂下了轨道 [00:26.13]アール描き
离开 [00:27.18]この街から出て行く
这座城市 [00:30.09]ドアのガラスに凭れている
你倚在玻璃门边 [00:33.50]君のシルエットが寂しそうだ
剪影看来如此孤独 [00:37.36]まさかこんな簡単に終わるなんて
居然就这样简单划上了句号 [00:41.00]本人でさえ予想できなかったよ
连本人也没想过吧 [00:44.70]いつもと同じどうでもいい
还以为会和过去一样 [00:48.25]言い合いだと思っていた
漫无目的谈天说地 [00:52.25]5分くらい黙ってれば
5分钟沉默后 [00:55.77]台風は過ぎて行く
台风也已过境 [00:59.53]君は記憶を喪失したのか
你的记忆消失了吗 [01:02.84]普通になる
重回日常 [01:05.38] [01:07.09]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [01:10.42]そう壊れはしないと思ってた
绝对不会有变质的一天 [01:14.13]永遠に続くだろうと
自信会一直走到永远 [01:17.77]根拠のない自信があったんだ
即使毫无根据 [01:21.73]喧嘩をしたって
吵过无数次架 [01:23.59]ひどいこと言ったって
也曾大放厥词 [01:25.50]それは一瞬のゲリラ豪雨
如同瞬间倾盆而下的暴雨 [01:29.09]君がどんなに
不管你如何狠狠地 [01:30.91]愛に噛み付いても
紧咬住这份爱意不放 [01:32.79]僕は動じなかったのに
我还是没有动摇… [01:35.44]なぜだろう?
为什么会这样呢? [01:39.31] [01:44.07]黄昏ならやがて諦めるように
黄昏之时终于放弃了吧 [01:47.42]空と街の境界線を消し去る
天空和街道的界限被抹去了 [01:51.10]ずっと交わることなどない
从来没有交集 [01:54.78]関係なんて無駄なだけだ
一直以来的关系只是累赘 [01:58.60]君は下ろしたてのそのサンダルが
你新买的凉鞋不太好走吧 [02:02.16]歩きにくいと何度も足を止めた
所以一次又一次停下了脚步 [02:05.89]デザインだけを気に入っても
就算多么喜欢它的设计 [02:09.51]そんな無理は続かないね
也不好继续勉强下去吧 [02:13.34]我慢なんかしなくたって
不需要刻意忍耐 [02:16.95]なるようになっただろう
一切会过去的 [02:20.74]星は事情を全く知らずに
夜空中的星星 一知半解 [02:24.13]輝き出す
还在发光 [02:26.61] [02:28.23]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [02:31.62]そう事件はないって思ってた
绝对不会发生任何意外 [02:35.46]平凡でつまらないのは
谁曾经说过 平淡无趣的生活 [02:39.02]幸せだって誰かが言ってたよ
反而是一种幸福 [02:42.74]キスとかしたって
甜蜜的亲吻 [02:44.76]思い切り抱いたって
毫不犹豫的拥抱 [02:46.68]それも恋人のルーチンなのか
是恋人之间的固定流程吗 [02:50.17]僕がこんなに
我试图努力去 [02:51.98]愛を理解しても
理解爱情的真谛 [02:54.01]君はあっけないほど
但你还是一脸冷淡地 [02:56.66]背を向けた
背过了身 [03:00.66] [03:14.44]自分たちの恋に限って
总是以为 只有我们的恋爱 [03:17.83]そう壊れはしないと思ってた
绝对不会有变质的一天 [03:21.51]永遠に続くだろうと
自信会一直走到永远 [03:25.14]根拠のない自信があったんだ
即使毫无根据 [03:28.97]喧嘩をしたって
吵过无数次架 [03:30.88]ひどいこと言ったって
也曾大放厥词 [03:32.89]それは一瞬のゲリラ豪雨
如同瞬间倾盆而下的暴雨 [03:36.27]君がどんなに
不管你如何狠狠地 [03:38.14]愛に噛み付いても
紧咬住这份爱意不放 [03:40.14]僕は動じなかったのに
我还是没有动摇… [03:42.78]なぜだろう?
为什么会这样呢?